Ночной садовник - [83]
— Подожди, — сказал он в трубку, потом посмотрел на Реймона: — Да?
Реймон и Ронда сделали один шаг в прихожую. Реймон предъявил мужчине полицейский жетон, а Ронда заглянула через плечо, пытаясь определить, есть ли кто-нибудь еще в доме. Ей показалось, что она уловила движение в задней части дома.
— Я детектив Реймон, это детектив Уиллис. Вы Алдан Тинсли?
— Нет, его сейчас нет.
— А вы кто?
— Я его кузен.
Реймон попытался сопоставить мужчину с фотографией, которую видел в распечатке. Он был похож на Алдана Тинсли. Но мог быть и его двоюродным братом.
— У вас есть документ, удостоверяющий личность? — спросила Ронда.
— Ты еще слушаешь, девочка? — спросил парень в трубку.
— Прошу вас закончить разговор, — сказал Реймон.
— Я тебе перезвоню, — сказал мужчина. — Тут полицейские, ищут моего кузена.
Парень повесил мобильник на пояс.
— Мы можем посмотреть ваши документы? — повторила Ронда.
— А в чем собственно дело?
— Вы Алдан Тинсли? — спросил Реймон.
— Послушайте, у вас есть ордер? Если нет, то по закону вы нарушаете неприкосновенность жилища.
— Вы Алдан Тинсли? — спросил Реймон.
— Да пошли вы к черту! Моего брата здесь нет.
— К черту? — спросил Реймон. Он почувствовал, что улыбается.
— Я же говорю, у меня на самом деле сейчас нет времени, так что вам придется меня извинить.
Парень попытался закрыть дверь, но детективы не двинулись с места, и она с силой ударила Ронду по плечу — так, что женщина покачнулась. Реймон, разозлившись, отшвырнул дверь вместе с парнем и вошел в дом.
— Теперь это уже оскорбление действием, — не сдерживаясь, рявкнул Реймон.
Он схватил мужчину за футболку, протащил через комнату и прижал к стене. Парень попытался вывернуться, но Реймон приподнял его и подсечкой уложил на пол, для гарантии приложив сверху тяжелым кулаком. Ронда по рации вызывала патрульного. Реймон достал наручники, перевернул подозреваемого лицом вниз, мельком отметив кровь на его губах, уперся коленом в спину парня и надел наручники.
Мужчина пробормотал какое-то ругательство. Реймон велел ему заткнуться.
В комнату вошла пожилая женщина с тарелкой и тряпкой в руках. Она грустно взглянула на лежавшего на полу окровавленного парня, на руках которого тускло поблескивали наручники.
— Бино, — сказала она с разочарованием в голосе, — что ты натворил на этот раз?
— Это Алдан Тинсли, мэм? — спросил Реймон.
— Мой сын, — ответила женщина.
Реймон посмотрел на Ронду, чтобы та не вздумала доставать из кобуры свой «Глок». Она слегка двинула бровями, показывая, что поняла.
В дом вошел Артуро Конкони, держа руку на расстегнутой кобуре.
— Посадите этого джентльмена в свою машину, — приказал Реймон, — и следуйте за нами в ОТП.
— Зачем надо было избивать меня? — сказал Тинсли. — Ты разбил мне губу, черт возьми.
— Надо было назвать свое имя, — сказал Реймон. — Мы тебя вежливо спросили.
— Тогда нам не пришлось бы применять силу, — добавила Ронда.
Извинившись перед женщиной, полицейские вывели Тинсли из дома.
31
Кук сидел в кабинете, перед ним лежало несколько раскрытых папок. На каждую жертву палиндромного убийцы была заведена отдельная папка с подробным описанием жизни и множеством фотографий, семейных, индивидуальных и групповых, школьных. Он знал, что некоторые полицейские чины, особенно в последние месяцы его службы, считали, что в этом деле обычное усердие Кука переросло в навязчивую идею. Но заниматься им все равно было надо.
К моменту совершения третьего убийства раздражение жителей Саут-Иста сосредоточилось на полицейских, по району поползли слухи, что делу не уделялось нужного внимания, потому что жертвы были черными. В конечном итоге Кук все-таки завоевал доверие местных жителей. В дальнейшем беспокойство по поводу роста количества преступлений, связанных с распространением наркотиков, начало вытеснять обеспокоенность убийством детей, которые, к тому же, прекратились, и на оперативных совещаниях теперь больше говорили о бандах, дилерах и кокаине. Что же касается родственников жертв, они организовали группу под названием «Палиндромные родители» и, стараясь хоть как-то помочь друг другу, встречались дважды в месяц. Кук тоже бывал на этих собраниях.
Но примерно через год он утратил с ними связь. Родители Авы Симмонс развелись еще при жизни дочери, мать и отец Отто Уильямса подали на развод уже после гибели сына. Отец Евы Дрейк покончил с собой в день второй годовщины смерти дочери. Мать вскоре впала в почти кататоническое состояние и следующей зимой была помещена в психиатрическую больницу.
Кук изучал фотографии. Отто Уильямс, разумный молодой человек, склонный к изобретательству и носивший очки, он, несмотря на свою внешность «ботаника», пользовался популярностью среди сверстников. Ава Симмонс, ей было 13, забавная, бойкая, с телом почти взрослой девушки. Она, по отзывам, была не самой усердной ученицей, но на улице вела себя разумно и очень любила свою бабушку, которая жила вместе с семьей. Ева Дрейк, спортсменка, ездила на турниры и завоевывала награды, которые потом с гордостью расставляла и развешивала в своей безукоризненно чистой комнате.
Кук ощущал их присутствие в комнате.
Уходя в отпуск, помощник генерального прокурора, следователь по особо важным делам Александр Борисович Турецкий еще не знал, что отдых обернется напряженным расследованием, предпринятым по заданию Комитета Бруно Шермана. Пока Турецкий и его друг Слава Грязнов раскапывают загадочные обстоятельства жизни и смерти этого великого художника, оказывается, что за его полотнами охотятся безжалостные убийцы. Какое отношение имеет к этому делу, пахнущему кровью и большими деньгами, владелец художественной галереи в Нью-Йорке и что скрывает заброшенный бункер под кодовым названием «Раменки-2», откроется читателю в конце романа.
Два крупнейших столичных банка и мафиозные структуры сталкиваются в ожесточенной борьбе за владение перспективным предприятием. Исход борьбы невозможно предугадать. Криминальные авторитеты, депутаты Госдумы, банкиры, хакеры, работники милиции – кто они? Современные герои? Или действующие лица разыгрываемого спектакля?Выбор за читателем, но правосудие бесстрашно, и в очередной раз Александр Турецкий вступает в «незримую паутину».
В России убивают ученых. Жертв уже более десятка. Следствие теряется в догадках, результатов нет. Это повод для независимых журналистских расследований. Репортер радио «Свобода» Константин Эренбург готовит сенсационный материал. Он знает, кто стоит за убийствами. Но сам Эренбург стал жертвой уличного нападения. Его жизнь висит на волоске, а собранные документы бесследно исчезли…
В повести «Седьмая чаша» ряд персонажей дают повод подозревать их в совершении преступления. Анализируя жизнь каждого, писатель размышляет, нет ли у них какого-то общего для всех нравственного изъяна.
Настоящая паника охватила несколько московских фирм, работающих в сфере высоких технологий: неизвестными мошенниками похищены эксклюзивные разработки, вскрыт доступ к солидным счетам в российских и американских банках, по поддельным пластиковым картам преступники снимают крупные суммы денег. Когда же после крупнейшей технологической выставки в Ганновере исчезает академик, ведущий работу по созданию российского суперкомпьютера, за расследование берется Генпрокуратура. Следственно-оперативную группу по поиску ученого с мировым именем возглавляет Александр Борисович Турецкий…
Двое стариков-пенсионеров повздорили, и один из них застрелил другого... Нелепая, примитивная `бытовуха`, идеально подходящая под определение `убийство в состоянии аффекта`? Почти... С одним небольшим `но`... Как убитый, так и убийца в прошлом – агенты КГБ. И не просто агенты, а супермастера своего нелегкого, опасного дела. Люди, которым было известно многое. Возможно, слишком многое. Александр Турецкий, которому поручено расследование, начинает дело. Начинает, еще не подозревая, куда это дело может его завести – и какой окажется истина...