Ночной клуб - [6]

Шрифт
Интервал

Девушка кивнула головой.

— Я в этом уверена.

Прохаживающийся по комнате Гаунт остановился у окна и бросил взгляд на улицу. Уже совсем стемнело, и в свете, падающем от уличных фонарей, были видны струи лившего как из ведра дождя.

— А теперь ответьте мне на один вопрос, — сказал он. — Почему Лоример не пришел сюда с вами? Если то, что вы сказали, правда, то не считаете ли вы, что и Лоримеру следует раскрыть карты? У меня создалось впечатление, что в этом деле каждый замкнулся в свою скорлупу. Зонас чего-то боится, вы чего-то боитесь, ваш друг чего-то боится… И… и я, кажется, тоже боюсь.

Она улыбнулась, но в глазах ее была печаль.

— Мистер Гаунт, вы не производите впечатление человека, которого легко напугать. Чего можете бояться вы?

— Единственное, что вызывает у меня опасение, это то, что я не успею вовремя раскрыть это дело, — ответил он. — Если я не открою истину или доберусь до нее слишком поздно, произойдет непоправимое, а я не смогу ничего противопоставить ему… Но вы оставили без ответа мой вопрос — почему я не вижу сегодня здесь с вами Лоримера?

— По очень простой причине, — ответила она. — Лоримера нет в Лондоне. Я настояла, чтобы он уехал отсюда.

Гаунт недоуменно приподнял брови.

— Вы мне не верите, мистер Гаунт? — продолжала девушка. — Я вижу по вашим глазам, что вы что-то заподозрили. Но дело действительно обстоит именно так. И не думайте, что это было легко. Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы уговорить Майкла на время покинуть Лондон. И все же я убедила его, что так будет лучше. Сейчас Майкл вернулся в Манчестер, там он попытается устроиться на свою старую работу. Тем самым удастся разорвать эту цепь недомолвок и подозрений. Разве это не лучший выход, мистер Гаунт?

— К сожалению, я не могу согласиться с вами, мисс Грей. — Гаунт показал головой. — Ведь если он подвергался опасности в Лондоне, то переезд в Манчестер лишь усугубит ее. Ведь он и там будет под наблюдением Зонаса и его компании. Им даже легче будет следить за ним в Манчестере.

Она вздохнула, а потом с надеждой взглянула на него.

— Мне удалось убедить вас, мистер Гаунт? Теперь вы разделяете мою точку зрения?

Гаунт покачал головой.

— Все обстоит не так просто, мисс Грей. Зонас уплатил мне аванс, и я взял эти деньги, так что теперь я работаю на него. Поймите, до нашей беседы у меня не было оснований не верить тому, что он сообщил мне. Вам следует иметь это в виду. Однако, — он усмехнулся, — многие считают Зонаса темной личностью… Кто знает, может быть, такое мнение сложится и у меня. Подождем — увидим. — Его рука потянулась к серебряному портсигару за следующей сигаретой. — Скажите, мисс Грей, Майкл, уезжая, не думал, что вам может угрожать опасность?

— Конечно, думал! Именно поэтому он не хотел ехать в Манчестер, и мне пришлось долго уговаривать его. Майкл прямо сказал, что, по его мнению, Зонас я его компания ради успеха пойдут на все. Полагая, что Майкл располагает опасной для них информацией, они пойдут на все… и в отношении него, и в отношения меня… Поэтому он сказал мне, что во время его отсутствия при мне всегда должен быть пистолет. Он здесь… — Ее рука легла на замок сумочки. Гаунт сжал губы.

— Неужели дошло до этого? — спросил он недоверчиво. — Надеюсь, вы умеете обращаться с пистолетом, мисс Грей?

Она улыбнулась.

— Умею. Правда, мне никогда не приходилось иметь дело с таким пистолетом, как тот, который дал мне Майкл, но стреляю я неплохо.

— Я хотел бы взглянуть на это оружие, — сказал Гаунт. Щелкнув замочком, девушка открыла сумочку и вынула из нее пистолет. Это был новенький блестящий кольт тридцать второго калибра. Гаунт приблизился к девушке, взял из ее руки пистолет и внимательно осмотрел его.

— Отличная штука, — констатировал он. — У меня тоже есть кольт, но более ранняя модель. У этого предохранитель новой системы. Однако я не думаю, что новая модель намного лучше прежней. Одну минутку…

Он вышел в приемную и вскоре вернулся, держа в каждой руке по пистолету. Объяснив Миранде, чем отличается новая модель от старой, он поставил пистолет на предохранитель и вернул его девушке.

— Не знаю, может быть, Лоример и прав, считая, что человеку в вашем положении полезно иметь пистолет. Но я его мнения не разделяю. Мой опыт свидетельствует, что чаще убивают тех, кто носит оружие, — добавил он с холодной усмешкой.

По лицу девушки не было заметно, что он переубедил ее.

— Я верю в вашу порядочность, мистер Гаунт, — решительно сказала она, — и не возражаю против того, чтобы раскрыть карты. Так вот, я решила откровенно поговорить с Зонасом. Об этом не перестаю думать с той минуты, как проводила Майкла. Я хочу добиться от него правды, пусть он гарантирует безопасность Майклу и мне. Нужно покончить с этой неопределенностью.

— А может, вы излишне драматизируете ситуацию, мисс Грей? Вы уверены, что положение действительно настолько серьезно?

— Да, — коротко ответила она. — И вот что я еще вам скажу: сегодня днем я звонила Зонасу. Я встречусь с ним в его квартире в семь часов. Это решено. Я предупрежу его, что пойду на все, чтобы защитить Майкла. Я не позволю, чтобы он на нем отыгрался.


Еще от автора Питер Чейни
Дамам на все наплевать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Собрание сочинений. Том 9

В очередной том серии "Клуб черного детектива" вошли два романа Питера Чейни — "Ловушка для Беллами" и "Они никогда не говорят когда". Романы Питера Чейни известны во всем мире благодаря замысловатым сюжетам, мастерски сплетенной интриге и конечно же незабываемым героям. В романах Чейни действующие лица не простые обыватели, а "крутые" частные сыщики, международные шпионы и агенты самых засекреченных спецслужб. А к их ногам бросают свои сердца невероятно красивые женщины. Имя Питера Чейни (1896–1951) известно миру как автора детективных романов так называемой "Черной серии", получивших широкую популярность у любителей острых ощущений. В романе "Еще один глоток" появляется новый незаурядный герой Николас Беллами.


Ядовитый плющ

Заместителю директора отделения Федерального Бюро Расследования в Штате Небраска.Для передачи:Специальному агенту Лемюэлю Г. Кошену.От: Директора Федерального Бюро Расследований Соединенных Штатов.Департамент Юстиции, Вашингтон.Операция 42-7-3-36.


Поймите меня правильно

В связи с тем, что перевод романа «Поймите меня правильно» принадлежит переводчику Стоян Е., фамилия главного героя дана в его транскрипции — Лемми Коушн.


Сети дьявола

Каллаган проснулся и долго лежал с открытыми глазами, разглядывая тени на потолке, которые отбрасывали тлеющие в камине угли.Во рту пересохло, язык казался распухшим и шершавым. По стеклам окон колотил дождь. Он взглянул на часы. Было уже восемь.Каллаган встал и направился в ванную, когда зазвонил телефон. Сняв трубку, он узнал голос Эффи Томпсон и хмуро отозвался.


Опасные повороты

В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.


Рекомендуем почитать
Похищение малыша Тимоти

Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.


Загадка подозрительного учителя

Аня поступила в школу. Ей там нравится. Добрые учителя. Никаких расследований. Тьфу ты. Накаркала.


Самый страшный волк

Смертельный диагноз всегда приговор. Особенно, если сил жить дальше и бороться не осталось. Сергей решил, что с него хватит. Скучная жизнь опостылела, а свою ненужность он устал прикрывать напускной бравадой. Но, ожидание смерти внезапно развязало скромному клерку руки и придало неожиданной отваги. Впервые в жизни проявив благородство, он стал убийцей и теперь вынужден участвовать в жестокой игре, где каждый противник неуравновешенный маньяк.Содержит нецензурную брань.


Похищение черного льда

Визит вооруженных головорезов не мог возмутить Паркера, но вскоре все разъяснилось: он получает предложение за 25000 долларов разработать план похищения музейных бриллиантов...


Потрошение Куффиньяла

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Могилы, которые я раскапываю

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.