Ночной клуб - [3]
Когда девушка умолкла, в зале вспыхнул свет. Гаунт подозвал метрдотеля.
— Я — Руфус Гаунт, — сказал он. — Мистер Зонас ждет меня.
— Следуйте за мной, сэр.
Гаунт последовал за метрдотелем. Обогнув зал по правому крылу балкона, они вышли через боковой выход. В коридоре, где они оказались, метрдотель остановился у высокой двери напротив входа в зал.
— Сюда, сэр…
Гаунт нажал на дверную ручку и переступил порог. Он оказался в личном кабинете Зонаса. Хозяин сидел наискосок от двери за большим письменным столом орехового дерева, отсекающим угол оформленного в серо-черных тонах кабинета.
Мариосу Зонасу было лет сорок. Даже если бы Гаунт ничего не знал о нем, одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять, что перед ним сильный человек, привыкший любой ценой отстаивать свои интересы. И это впечатление было отнюдь не ложно. Его холодные голубые глаза поблескивали сталью; их узкий разрез и выдающиеся скулы придавали его лицу что-то азиатское. Его рука, белая, пухлая, холеная, свободно лежала на крышке стола; выбившийся из-под рукава манжет ослепительно-белой рубашки украшала бриллиантовая запонка величиной с фартинг.
Гаунт приблизился к столу, извлек из портсигара очередную сигарету, громко щелкнув крышкой, закурил и присел на край стола.
— Добрый вечер, мистер Зонас, — приветствовал он хозяина.
Зонас поднял глаза на вошедшего. Казалось, он с трудом пробуждается от глубокого сна. Он улыбнулся, но улыбка показалась Гаунту вымученной. Рука Зонаса, скользнув по поверхности стола, выдвинула ящик. На столе появились бутылка коньяка и два стакана. Пока Зонас готовил выпивку, Гаунт принес стул, стоявший у стены, и, поставив его у стола, напротив хозяина, сел. Зонас придвинул ему стакан с коньяком и заговорил. Грек по происхождению, он говорил на очень правильном английском языке, но медленно и негромко.
— Мистер Гаунт, я позвал вас к себе потому, что намерен сообщить вам нечто чрезвычайно важное. Я попрошу вас внимательно выслушать меня. Вам все понятно? — Гаунт кивнул.
— Вам следует рассказать мне все, мистер Зонас, подробно и ничего не скрывая. После этого я вам скажу, согласен ли я заняться вашим делом. В любом случае все, что вы мне скажете, останется между нами.
Он выпустил колечко дыма, внимательно наблюдая за своим собеседником.
— Хорошо. — Зонас коротко вздохнул. — Смысл того, что я намерен рассказать вам, можно выразить в двух словах: я боюсь, мистер Гаунт. Я чертовски боюсь.
— Весьма определенно и понятно, — кивнул Гаунт. — А теперь расскажите, кого вы боитесь.
Зонас откинулся на спинку кресла.
— Войдя в зал, — начал он, — вы, наверное, обратили внимание на выступавшую певицу. Миранда Грей — так ее зовут. Я много лет знал отца этой девушки и сохранил о нем добрую память. Как-то он выручил меня, когда я попал в серьезную передрягу, и я этого не забыл. Вот почему я счел нужным позаботиться о его дочери — взял ее сюда, кое-чему научил… У нее отличный голос, и она красива. И потом… я привязался к ней, мистер Гаунт. Надеюсь, вы меня понимаете?
— Вполне, — коротко ответил Гаунт.
— Полгода назад, — продолжал Зонас, — она пела в моем клубе в Манчестере. Там она встретила одного парня и влюбилась в него… или ей показалось, что она влюбилась. Я не препятствовал; более того, я дал работу и этому парню, потому что он нравился ей, и она заботилась о его будущем. Его зовут Лоример, Майкл Лоример. Парень показал, что он умеет работать. Сейчас он мой управляющий…
Зонас поднес к губам свой стакан и отпил маленький глоток коньяка.
— Лоример хорошо проявил себя в Манчестере, и я перевел его сюда, в Лондон. В его обязанности входил присмотр за всеми моими клубами. Я не хотел бы говорить вам об этом, но понимаю, что должен быть искренним с вами… Видите ли, в моих клубах поигрывают в азартные игры… так, совсем немного. Когда заканчивается программа кабаре и клуб закрывается, некоторые наши постоянные клиенты остаются… и играют. Ведь надо же нам делать деньги, мистер Гаунт. Так вот, Лоример присматривал за всем этим и контролировал выручку. Однако три месяца назад я обнаружил в отчетности кое-какие расхождения, которые мне совсем не понравились. Я позвал Лоримера и выложил ему все, считая, что это простая оплошность с его стороны. Однако ничего не изменилось. И теперь у меня есть все основания считать, что парень повел грязную игру.
Гаунт пожал плечами и закурил очередную сигарету от окурка предыдущей.
— Не могу понять, зачем вам понадобился детектив для решения такого вопроса, — сказал он. — Не думаю, чтобы вы нуждались в подсказках. Вышвырните его вон — и делу конец.
Зонас нервно потер руки.
— Не так все просто… — буркнул он. — Парень крутился возле меня полгода. За это время он мог узнать многое. И… он опасный человек, мистер Гаунт.
Гаунт прищурил один глаз.
— И это говорите мне вы, мистер Зонас? — Зонас снова поднес стакан к губам.
— Я решил, что мой долг — предупредить Миранду. Две недели назад я пытался поговорить с ней… Сказал, что ее увлечение Лоримером — серьезная ошибка, что он вовсе не тот человек, каким старается казаться. Более того, у меня есть основания полагать, что она рассказала Лоримеру о нашем разговоре. После этого со мной произошло несколько достаточно странных происшествий. В квартире, которую я снимаю, кто-то открыл газовый кран, не потрудившись зажечь газ. Это было ночью, когда я спал. К счастью, под утро зазвонил телефон, стоявший в моей спальне на прикроватном столике. Если бы не этот звонок, я, возможно, был бы уже покойником. У меня есть все основания полагать, что это дело рук Лоримера.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В очередной том серии "Клуб черного детектива" вошли два романа Питера Чейни — "Ловушка для Беллами" и "Они никогда не говорят когда". Романы Питера Чейни известны во всем мире благодаря замысловатым сюжетам, мастерски сплетенной интриге и конечно же незабываемым героям. В романах Чейни действующие лица не простые обыватели, а "крутые" частные сыщики, международные шпионы и агенты самых засекреченных спецслужб. А к их ногам бросают свои сердца невероятно красивые женщины. Имя Питера Чейни (1896–1951) известно миру как автора детективных романов так называемой "Черной серии", получивших широкую популярность у любителей острых ощущений. В романе "Еще один глоток" появляется новый незаурядный герой Николас Беллами.

Заместителю директора отделения Федерального Бюро Расследования в Штате Небраска.Для передачи:Специальному агенту Лемюэлю Г. Кошену.От: Директора Федерального Бюро Расследований Соединенных Штатов.Департамент Юстиции, Вашингтон.Операция 42-7-3-36.

В связи с тем, что перевод романа «Поймите меня правильно» принадлежит переводчику Стоян Е., фамилия главного героя дана в его транскрипции — Лемми Коушн.

Каллаган проснулся и долго лежал с открытыми глазами, разглядывая тени на потолке, которые отбрасывали тлеющие в камине угли.Во рту пересохло, язык казался распухшим и шершавым. По стеклам окон колотил дождь. Он взглянул на часы. Было уже восемь.Каллаган встал и направился в ванную, когда зазвонил телефон. Сняв трубку, он узнал голос Эффи Томпсон и хмуро отозвался.

В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.

Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.

Смертельный диагноз всегда приговор. Особенно, если сил жить дальше и бороться не осталось. Сергей решил, что с него хватит. Скучная жизнь опостылела, а свою ненужность он устал прикрывать напускной бравадой. Но, ожидание смерти внезапно развязало скромному клерку руки и придало неожиданной отваги. Впервые в жизни проявив благородство, он стал убийцей и теперь вынужден участвовать в жестокой игре, где каждый противник неуравновешенный маньяк.Содержит нецензурную брань.

Визит вооруженных головорезов не мог возмутить Паркера, но вскоре все разъяснилось: он получает предложение за 25000 долларов разработать план похищения музейных бриллиантов...

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.