Ночной дозор - [75]
Витлок огляделся и, решив, что вокруг никого нет, выскочил из кустов и бросился к «мерседесу». Увидев краем глаза охранника, он упал на землю за долю секунды до выстрела, пуля пролетела над ним. Охранник осторожно приблизился к Витлоку и ударил его по ребрам; Витлок не шелохнулся. Охранник перевернул его на спину. Витлок обеими руками ухватился за ствол автомата, отвел его от себя и изо всех сил пнул охранника ногой в живот. Затем вырвал автомат из рук охранника и быстро подбежал к «мерседесу». Из кустарника появился второй охранник; прежде чем сесть за руль и завести машину, Витлок застрелил его. Охранник, которому Драго приказал охранять машину с картиной, открыл огонь по «мерседесу», но пули лишь застревали в его бронированной обшивке. Сделав несколько поворотов, Витлок выехал на трассу и стал искать уличный телефон.
Когда створки лифта раздвинулись и Драго ввел Колчинского в комнату, Шредер, смотревший в окно, повернулся к ним:
— Убери наручники, Андре.
Драго знал, что спорить бесполезно, и сделал, как ему было велено.
— Садитесь, — сказал Шредер, указывая на ротанговое кресло, в котором Колчинский уже сидел сегодня.
Колчинский сел и скрестил руки на груди.
— Должен признать, вы великолепный мошенник. Отлично сработано. Вы были близки к успеху. К счастью, у Андре хватило ума позвонить мне, как только он понял, что его просто выманили. Он сразу убедился по моему описанию, что вы не Тойсген. Он также рассказал мне о красном пятне на подделке, чего я не знал.
Шредер уселся в кресле напротив Колчинского:
— Вы давно знаете о подмене?
Колчинский уставился на ковер.
— Вы заговорите, так или иначе. Уверяю вас, вы избавите себя от многих неприятностей, если расскажете мне все. Колчинский продолжал молча смотреть на ковер.
Шредер наклонился вперед, уперев ладони в колени:
— Не заставляйте меня отдавать вас в руки Андре. В прошлом он ломал и более сильных людей, "чем вы. Я не знаю, как он это делает, да и не хочу знать. Я ненавижу насилие, но бывают обстоятельства, когда мне приходится защищать свои интересы. Сейчас как раз такой случай. Для вашего же блага советую ответить на мои вопросы. Как давно вы знаете о подмене?
Колчинский продолжал хранить молчание.
Шредер откинулся на спинку кресла.
— Я сделал все, что мог. Честно говоря, я рассчитывал, что у вас больше ума. Андре, забери его.
Колчинскому надо было выиграть время, и, хотя он знал, что этот шаг может обернуться против него, решил рискнуть. Он оттолкнул Драго:
— Я затопил «Голконду».
— Вы, — удивился Шредер, — но зачем?
— Спросите у Драго.
— Спросить меня, о чем? — резко ответил Драго и поднял Колчинского на ноги. — Пошли, ты и так отнял слишком много времени у мистера Шредера.
— Подожди, Андре, пусть говорит.
— Сэр, он же тянет время, разве вы не понимаете? Я выбью из него правду.
— А что потом? — бросил вызов Колчинский. — Тебе придется убить меня, не так ли? Иначе твой босс узнает, какими делами ты занимаешься за его спиной.
— С меня хватит...
— Заткнись, Андре! — Шредер подошел к Колчинскому. — Кто вы?
— Мое имя вам ничего не скажет. — Колчинский посмотрел на Драго. — Расскажи своему боссу, почему прошлой ночью на «Голконду» было совершено нападение.
— Очевидно, ты знаешь об этом больше, чем я, — презрительно ответил Драго. — Почему бы тебе самому не рассказать об этом?
— Ну? — подстегнул Шредер.
— Два месяца назад Драго заключил сделку с одним колумбийским наркобароном о поставке восемнадцати килограммов героина, — сказал Колчинский, воспользовавшись сведениями, которые утром ему сообщил по телефону Филпотт. — «Голконда» должна была принять груз у проходящего мимо зафрахтованного судна. Кто знает, сколько было бы разрушено жизней, если бы героин попал на улицу.
— Он все выдумал, чтобы отвлечь внимание от себя. Вы же знаете, мистер Шредер, я так же, как и вы, ненавижу наркотики.
— Я мог бы многое вам рассказать о Драго, но сейчас вам и без того есть над чем подумать. Все зависит от того, захотите ли вы расследовать этот вопрос до конца.
— Ты уже достаточно оболгал меня, — прорычал Драго и схватил со стола наручники. — Настало время поговорить с тобой с глазу на глаз.
— Он убьет меня, — спокойно сказал Шредеру Колчинский, — и скажет, что все произошло случайно. Ведь это единственный способ заставить меня замолчать. Но в конце концов вы узнаете, что я говорил правду. Его вина будет доказана.
Зазвонил телефон.
Шредер поднял трубку, затем передал ее Драго и вновь повернулся к Колчинскому:
— Если я обнаружу, что вы лжете, я с радостью отдам вас в руки Андре, и пусть он делает с вами что хочет.
— А если вы убедитесь, что я сказал правду?
Шредер подошел к окну и медленно провел руками по лицу.
— Простите, сэр, — сказал Драго, положив трубку:
— В чем дело? — резко спросил Шредер.
— Картина внизу, в фойе.
— Доставьте ее в «Убежище», я осмотрю ее позже. А водитель? Его взяли?
Драго опустил голову:
— Нет, сэр, ему удалось скрыться.
Шредер в ярости покачал головой:
— Сначала «Голконда», теперь это. Черт возьми, что происходит, Андре?
— Он напал на моих людей внезапно, — пробормотал Драго.
— Мне не нужны извинения. А теперь отправляйся и найди его!
Роман создан на основе сценария известного писателя, автора многих популярных произведений А. Маклина. А. Маклин умер в 1987 году. Еще при жизни А. Маклина некоторые его сценарии, написанные для Американской кинокомпании, были опубликованы как романы в обработке Дж. Дениса. После смерти А. Маклина это дело продолжил А. Макнейл.
Авантюрный триллер Найти клад — только начало дела. Гораздо сложнее его сохранить и доставить в безопасное место. Но Шульга, командир группы спецназа, справится. Даже если против него действуют армия “ДНР”, украинская контрразведка и всесильный олигарх. Книжная серия "Позывной Шульга" рассказывает об украинской группе государственных ликвидаторов. Профессионалы высокого класса, они способны совершить невозможное, но у этой медали есть и обратная сторона.
Середина девяностых годов – трудные времена беззакония и криминального передела. Молодой и талантливый инженер Федор Савченко после закрытия предприятия вынужден работать таксистом. Волею нелепого случая он оказывается втянут в кровавые события, захлестнувшие маленький провинциальный городок. Под давлением обстоятельств тихий «ботаник» Федя превращается в расчетливого «выживальщика», который ради спасения себя и своей девушки не раздумывая готов идти на самые крайние меры. Удастся ли молодым людям спастись, когда по их следу идут профессиональные убийцы? Комментарий Редакции: Остроумный детектив о сюрреалистических инверсиях и превращениях, которые происходят только в абсурдной реальности российской провинции с самыми обыкновенными людьми.
В вымышленной мире близок к завершению оказавшийся таким коротким межвоенный период, страны, нации и народы уже готовы обнажить оружие друг против друга. Как до такого дошло? Кто виноват? Повесть, завершающая оба сборника рассказов из цикла «Интербеллум».
Насилие, сопли, слезы и Забеги. Это простая история одного глупого парнишки, который почему-то решил, что поумнел, набрался сил и теперь пытается вспомнить за чей счет.
В городе, снова неспокойно, всех, за каждым углом, грабит пёс. Сергею и Ивану, предстоит выяснить, где этот мастер грабежа.
В пригороде, в овраге, нашли тело погибшей женщины, которую сбил автомобиль. Сергей и Иван начинают расследование, которое выводит их на след убийцы. Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации.
Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.
В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…
В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.
Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…