Ночной дозор - [72]
— Посмотри вон туда. Видишь что-нибудь?
— Деревья, — ответил Витлок. — Одни деревья.
— Там есть дорога между деревьями. Возьми выше.
— Не знаю, что я... постой-ка, вижу ворота. Должно быть, футов в десять высотой.
Витлок опустил бинокль.
— Это вход?
Колчинский взял бинокль у Витлока и поднес его к глазам.
— Да, единственная дорога в Данаэ. Драго поедет по ней.
— Но откуда ты узнал, куда смотреть?
— Ниоткуда. Просто удача. Я видел ворота, когда ездил туда, а на обратном пути я случайно остановился здесь и увидел их в бинокль.
Витлок уловил движение и стукнул Колчинского по руке.
— Мы забыли про ворота. Засеки время. Сейчас двенадцать.
Колчинский вскинул бинокль. Белый вертолет «Газель» взмыл с вершины горы, резко развернулся и полетел прямо к пляжу Сан Конраду. Он настроил бинокль и посмотрел на кабину вертолета. Ошибки быть не могло, это был Драго со своими белыми волосами. На нем был ремень безопасности, он сидел рядом с пилотом в шлеме.
— Ты не передумал? — спросил Витлок.
— Конечно нет. У нас в запасе целых полчаса. Хватит.
Они выехали на трассу и, не доезжая милю до Данаэ, увидели знак поворота. Дорога сворачивала к горе и последние двести ярдов вела прямо к внушительным воротам из сваренной стали, которые являлись въездом в поместье.
Колчинский вышел из машины, взглянул на телекамеру, подошел к панели внутренней связи и нажал на кнопку.
— Я хотел бы увидеться с Мартином Шредером.
— Вам назначено? — спросил мужской голос.
— Нет, но у меня к нему очень важное дело.
— Мистер Шредер никого не принимает без предварительной договоренности.
— У меня не было возможности позвонить. Я только сегодня утром прилетел из Амстердама.
— Я же сказал вам...
— Я понимаю нежелание мистера Шредера видеть кого-либо без приглашения. Тогда сделаем так. Сегодня днем, в час дня, я улетаю в Амстердам, и, если до этого времени я не увижу мистера Шредера, он потеряет миллионы долларов, и произойдет это по вашей вине.
Наступила продолжительная пауза.
— Хорошо, я позвоню мистеру Шредеру и спрошу его, примет ли он вас. Ваше имя?
— Тойсген.
— По буквам, — попросил он.
Колчинский продиктовал по буквам.
— Скажите ему, что это по поводу картины. Он знает, о чем речь.
Через минуту раздался металлический щелчок, и ворота открылись. Колчинский снова сел в машину, и Витлок въехал на территорию поместья. Ворота за ними закрылись. Перед вторыми воротами их остановил другой охранник. С очевидным презрением он осмотрел машину, затем подошел к окну со стороны водителя и заглянул внутрь.
— Что-нибудь не так? — спросил Колчинский.
Охранник обошел фургон и подошел к окну пассажира, приходя в себя от зловония, которое исходило от Витлока.
— Я осмотрю кузов, — сказал он, постукивая по машине.
— Он открыт, — сказал Колчинский.
Охранник открыл заднюю дверь. Фургон был пуст. Он захлопнул дверь и дал знак двигаться дальше. Витлок выехал на просторную стоянку и остановился у регистратуры. Колчинский вытащил из-под сиденья черный дипломат.
— А там что?
— Надеюсь, этого окажется достаточно, чтобы убедить Шредера расстаться с картиной.
Колчинский вылез из машины и подошел к стеклянной двустворчатой двери, которая открылась перед ним.
Девушка за столом регистратуры улыбнулась:
— Доброе утро, мистер Тойсген. Мистер Шредер просил вас подняться прямо наверх. Лифт вон там.
— Какой этаж?
— Там только одна кнопка, — ответила она.
Колчинский не знал, что, пока он ждал лифт, содержимое его дипломата изучалось с помощью скрытой телекамеры, работающей в рентгеновском диапазоне. На столе регистратора зажглась зеленая лампочка, и девушка открыла двери лифта. Пока лифт поднимался на триста футов вверх на вторую зону регистрации, Колчинский держал дипломат перед собой, уставившись на свои ботинки. На втором уровне Дежурная подвела его к стальной двери и открыла ее с помощью идентификационной карточки. Затем нажала на кнопку, и они поднялись на следующий этаж. Дверь открылась на освещенный солнцем балкон с шезлонгами. Шредер стоял у окна, сцепив руки за спиной.
— Мистер Тойсген, сэр, — представила его дежурная.
Шредер повернулся.
— Спасибо, Карла.
Она исчезла в лифте.
Шредер пожал руку Колчинскому и пригласил сесть в одно из ротанговых кресел.
— Прошу вас, садитесь. Хотите что-нибудь? Чай? Кофе? Легкий завтрак?
— Спасибо, не надо. Я прилетел в Рио только на несколько часов, поэтому хотел бы перейти прямо к делу, если вы не возражаете.
— Прошу вас.
Колчинский сделал вид, что он в затруднении, и начал нервно теребить ручку от дипломата.
— Я даже не знаю, как начать, мистер Шредер. Вы были так добры ко мне в прошлом.
— Говорите по возможности прямо. Тогда между нами не возникнет недопонимания.
— Отлично.
Колчинский вытер губы.
— У меня есть все основания полагать, что «Ночной дозор», который Ван Дехн вам продал, подделка.
Шредер уставился на ковер и подошел к окну.
— Продолжайте.
— Он работал вместе с человеком по имени Хорст Кепплер...
— Кепплер? — воскликнул Шредер и виновато улыбнулся Колчинскому. — Прошу вас, продолжайте.
— Я думаю, вы знакомы с методами проверки подлинности картин?
— С самого начала я был особенно в них заинтересован.
Роман создан на основе сценария известного писателя, автора многих популярных произведений А. Маклина. А. Маклин умер в 1987 году. Еще при жизни А. Маклина некоторые его сценарии, написанные для Американской кинокомпании, были опубликованы как романы в обработке Дж. Дениса. После смерти А. Маклина это дело продолжил А. Макнейл.
Борекудан — японская мафия, в рамках альтернативного мира и чужой истории. Продолжение истории бывшего убийцы, кто решил стать повелителем ночного Токио.
Герой серии романов Андрея Быстрова бывший резидент КГБ Сергей Корин после перестройки в силу ряда обстоятельств оказывается на Западе. К его помощи теперь нередко обращается ЦРУ для расследования сложных и запутанных дел. В самых невероятных ситуациях русский разведчик проявляет себя блестящим аналитиком и оперативником. Всегда выступая на стороне добра и справедливости, Сергей Корин добивается, чтобы его деятельность шла на благо России…
Середина девяностых годов – трудные времена беззакония и криминального передела. Молодой и талантливый инженер Федор Савченко после закрытия предприятия вынужден работать таксистом. Волею нелепого случая он оказывается втянут в кровавые события, захлестнувшие маленький провинциальный городок. Под давлением обстоятельств тихий «ботаник» Федя превращается в расчетливого «выживальщика», который ради спасения себя и своей девушки не раздумывая готов идти на самые крайние меры. Удастся ли молодым людям спастись, когда по их следу идут профессиональные убийцы? Комментарий Редакции: Остроумный детектив о сюрреалистических инверсиях и превращениях, которые происходят только в абсурдной реальности российской провинции с самыми обыкновенными людьми.
Насилие, сопли, слезы и Забеги. Это простая история одного глупого парнишки, который почему-то решил, что поумнел, набрался сил и теперь пытается вспомнить за чей счет.
В городе, снова неспокойно, всех, за каждым углом, грабит пёс. Сергею и Ивану, предстоит выяснить, где этот мастер грабежа.
В пригороде, в овраге, нашли тело погибшей женщины, которую сбил автомобиль. Сергей и Иван начинают расследование, которое выводит их на след убийцы. Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации.
Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.
В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…
В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.
Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…