Ночной блюз - [7]
Круглое лицо Анны расплылось в улыбке.
— Вероятно, вы хотите предложить ей работу? — произнесла она уже гораздо более любезным тоном.
Вильям растерянно моргнул. Услышать подобное он никак не ожидал. Но в его голове вдруг возникла неплохая идея.
— Я приехал, чтобы спросить, не нужны ли ей работники, — солгал он.
С ума сойти! Человек, раскатывающий на столь роскошном лимузине, готов наняться на работу! И в качестве кого же, интересно? Что это — причуды богача? Или же автомобиль все, что у него есть? Такое тоже не исключено…
После ужина Дороти ненадолго уединилась в отцовском кабинете. Здесь больше, чем в какой бы то ни было другой части дома, она ощущала незримое присутствие отца, поэтому постоянно сюда приходила, когда нуждалась в поддержке, в совете, в утешении.
Она воспроизвела в памяти весь сегодняшний день. Добраться до банка ей так и не удалось, поскольку по ее вине произошла авария.
Доктор Хелфорд застрял у тяжелобольного пациента, затем заезжал в аптеку за перевязочным материалом и медикаментами и заявился к ним уже под вечер. Мистер Доусон успел пообедать с Дороти и ее домочадцами и даже немного подремать, сидя на диване.
Осмотрев пострадавшего, приехавший наконец врач констатировал, что с ним не произошло ничего серьезного. Лицо мистера Доусона тут же было обработано какой-то жидкой эмульсией, а от головной боли бедняга получил таблетку.
Если бы по моей вине человек попал в больницу, я даже не представляю, что делала бы! — подумала Дороти, прижимая руки к груди. Воображение быстро нарисовало ей окровавленного Вильяма, и у нее перехватило дыхание.
Резко качнув головой, она отбросила мрачные мысли и поспешила в гостиную. Картина, которая предстала перед ней, заставила ее застыть на пороге.
В большом отцовском кресле, обитом красным плюшем, сидели Тедди и мистер Доусон с детской книгой в руках. Увидев мать, мальчик вскинул голову и радостно на нее посмотрел. Поднял глаза и гость, улыбнувшись при этом.
У Дороти сжалось сердце. Эти двое выглядели так, будто их связывали глубокие родственные отношения.
— Вилли прочитал мне сказку, мам! — объявил Тед. — Мы с ним подружились!
— Я рада за вас, — ответила Дороти смущенно. — Но уже поздно, милый, и тебе пора в кроватку.
Тедди насупился было, намереваясь вступить с матерью в обычный спор, но его взгляд на мгновение встретился со взглядом Вильяма.
— Ладно, иду! — неожиданно быстро согласился малыш.
— Ты у меня умница, — произнесла она, гладя по голове проходящего мимо сынишку. — Через несколько минут я поднимусь, чтобы пожелать тебе спокойной ночи.
Когда детские шаги стихли на втором этаже, она подошла к дивану и опустилась на него.
— Я очень благодарна вам, мистер Доусон, за то, что уделили внимание моему сыну. Он ужасно скучает по дедушке, а… — Она прерывисто вздохнула, не понимая, почему говорит о таких вещах почти незнакомому человеку, но свою мысль завершила. — А отца у него нет. Кстати, если вы действительно хотите у меня поработать, давайте оговорим условия.
Вообще-то нанимать человека с улицы было весьма опасно, Дороти прекрасно это понимала. Если бы выяснилось, что этот тип пьяница или преступник, то выставить его за дверь или же при необходимости защитить ее с сыном было бы некому. Тем не менее она чувствовала, что готова пойти на все, лишь бы хоть на какое-то время задержать нового знакомого в своем доме. В любом случае на ремонт «роллс-ройса» уйдет около двух недель, а уехать без машины он не мог.
— Платить прилично я не в состоянии. — Дороти назвала сумму. — Но вы можете жить в этом доме и вместе с нами питаться.
Вильям кивнул.
— Не знаю, подойдет ли вам такой работник, — оживился он. — Признаюсь, что неплохо столярничаю, люблю животных, но как такового опыта работы на ферме у меня нет.
Дороти сделала вид, что обдумывает его слова. На самом деле решение ею было уже принято.
— Что ж, пожалуй, рискну. Мне хотелось бы, чтобы вы отремонтировали забор и вернули на место отвалившуюся дверь в подсобном помещении. Думаю, больше двух недель на это не потребуется. Но имейте в виду: мы просыпаемся в половине шестого. В шесть тридцать завтракаем. А к делам приступаем уже в семь. Это вас не смущает, мистер Доусон? — Она пристально посмотрела в зеленые глаза Вильяма.
Тот покачал головой.
— Ничуть. Только зовите меня Вильям, очень вас прошу!
Он протянул ей крупную руку. Дороти вложила в нее свою маленькую кисть и почувствовала, как неумолимо захлестывает ее саму какая-то невидимая, но весьма ощутимая судьбоносная волна.
2
Когда Дороти направилась в спальню к сыну, Вильям схватился за голову.
Черт! — подумал он. Что я делаю? Вместо того чтобы объясниться с ней сейчас, ввязываюсь в какую-то темную историю. А как буду из нее выпутываться?
Он сделал глубокий вдох, приводя в порядок чувства и мысли. И решил, что теперь просто вынужден остаться на этой ферме и помочь Дороти по хозяйству.
Пообщаюсь с племянником, подремонтирую все, что в этом доме разваливается, потом расскажу, зачем явился сюда, и навсегда уеду.
Он вышел в холл, снял телефонную трубку и набрал номер Боба Мэндерса. Было восемь вечера, а Боб всегда задерживался в офисе допоздна.
Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.
Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Она была идеальна от макушки до пяток. И ее брак с преуспевающим Орвеллом выглядел не менее идеальным. Игра на публику длилась несколько лет. После развода проблемы возникали одна за другой, а главное, снова на горизонте возник Бред Ларсон. Ей казалось, что их отношения исчерпали себя. Но прошлое не оставляет в покое. Смогут ли они переступить через старые обиды и преодолеть давние противоречия?
Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.
Без Вычитки.Черновик. Встретить Новый год с любимым человеком это счастье. Но застрять в лифте под новый год с не очень приятной личностью, ничего хорошего за собой не ведёт. Полина думала, что она скорее застрелится чем переживёт пару часов наедине со Славой. Но вышло совсем не так как она предполагала.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…