Ночная жажда [заметки]
1
Пс. 22:4.
2
Pigeon (англ.) – голубь.
3
«Грязный Гарри» – культовый «полицейский» фильм с Клинтом Иствудом в главной роли (1971).
4
«Jeopardy!» – телевикторина «Рискуй!». Заключается в отгадывании вопроса к данному ответу и требует от участников высокой эрудиции. Идет с 1974 г. как синдицированная передача. Создатель – М. Гриффин. На российском телевидении выходит под названием «Своя игра».
5
Лига плюща – ассоциация восьми частных американских университетов с высоким статусом, расположенных в семи штатах на северо-востоке США. Считается, что члены лиги отличаются высоким качеством образования.
6
«Американ муви классикс» (Эй-эм-си) – кабельная телесеть, специализирующаяся на показе классических голливудских фильмов. Была создана в 1984 г.
7
«Корнхаскерс» («Кукурузники») – футбольная команда Небрасского университета.
8
«Сан-Франциско фортинайнерс» («Золотоискатели из Сан-Франциско») – американская футбольная команда из Сан-Франциско, шт. Калифорния. Входит в Западное отделение Национальной конференции НФЛ. Тренируется на стадионе «Кэндлстик-парк».
9
«Веселые мелодии» – анимационный сериал компании «Уорнер бразерс», а также группа мультипликационных персонажей, которые первоначально являлись пародией на мультфильмы Диснея.
10
Помоги нам (исп.).
11
Армия спасения – евангелистская организация, ставящая своей целью распространение идей и догматов Евангелия через проповеди и оказание социальной, медицинской, консультативной, моральной и иной помощи, включая помощь в чрезвычайных ситуациях. Содержит столовые, ночлежные дома, молодежные клубы, работает с осужденными и т. д.
12
Пожалуйста, помогите нам. Помогите моей семье (исп.).
13
Не понимаю, сеньор (исп.).
14
Помоги нам, Иисусе! (исп.)
15
Что происходит? (исп.)
16
Не знаю (исп.).
17
SFPD (англ. San Francisco Police Department) – полицейское управление Сан-Франциско.
18
Эмбаркадеро – часть набережной Сан-Франциско.
19
Трансамерика-Билдинг – самый высокий небоскреб в деловом центре Сан-Франциско, одна из современных «визитных карточек» города.
20
Название американского профессионального баскетбольного клуба.
21
Название американского профессионального футбольного клуба (американский футбол).
22
«Окленд рейдерс» – американский профессиональный футбольный клуб (американский футбол).
23
Ты отвратителен (исп.).
24
Песочный человек – фольклорный персонаж; согласно поверьям, сыплет заигравшимся допоздна детям в глаза волшебный песок, заставляя их засыпать; при этом послушным детям дарит сладкие сны, а непослушным – кошмары.
25
Хеллбой – дословно Мальчик из Ада, Чертёнок – вымышленный супергерой комиксов издательства Dark Horse Comics.
26
Хелло Китти – персонаж японской поп-культуры, маленькая белая кошечка в упрощенной прорисовке.
27
Верните мне сына. Христом богом молю! (исп.)
28
Нет! Остаьте ее в покое! (исп.)
29
…твою мать! Убийцы! Убийцы! (исп.)
30
Пациент психиатрического отделения больницы при федеральной тюрьме «Алькатрас» (англ.).
31
«Пурпурный дождь» – шестой студийный альбом американского певца Принса (1984), выпущенный в качестве саундтрека к одноименному музыкальному фильму с его участием.
32
Имеется в виду команда американского футбола «Сан-Франциско фортинайнерс».
33
Супербоул – финальная игра сезона в американском футболе, в которой встречаются команды-победители Национальной и Американской конференций.
34
Джоан Уайлдер – главная героиня фильма «Роман с камнем» (реж. Р. Земекис, 1984), популярная писательница.
35
Копролалия – болезненное, иногда непреодолимое импульсивное влечение к циничной и нецензурной брани безо всякого повода. Особой выраженности достигает при синдроме Туретта – расстройстве межушного нервного узла, ведущем к тикообразному подергиванию мышц лица, шеи и плечевого пояса.
36
Дарт Мол – персонаж киносериала «Звездные войны», ситх; фигурирует в фильме «Эпизод I: Скрытая угроза».
37
Теперь ваша очередь, сволочи (исп.).
38
Джокер – злой гений, злодей «с улыбкой смерти на лице», извечный враг супергероя Бэтмена.
39
Джейсон Вурхиз – маньяк-убийца, главный герой фильмов серии «Пятница, 13-е», известный своими кровавыми способами расправ над жертвами.
40
Чарльз Миллз Мэнсон (р. 1934) – американский преступник, лидер коммуны «Семья», члены которой в 1969 г. совершили ряд жестоких убийств.
41
Дамские Пальчики.
42
Чумной доктор – устоявшееся в средневековой и ренессансной Европе определение врача, основной обязанностью которого являлось лечение больных бубонной чумой, или «черной смертью», в особенности во время эпидемий. Отличительной особенностью чумных докторов являлся особый защитный костюм с оригинальной «носатой» маской, напоминающей клюв птицы.
43
Т. е. относящийся к европеоидной расе.
44
Чанг употребил идиоматическое выражение rise and shine, что переводится как «проснись и пой», «вставай немедленно». Но редактор, с точки зрения шутливого рифмотворчества, столь свойственного характеру Пукки, решил оставить буквальный перевод данной фразы.
45
Марта Хелен Стюарт – американская бизнесвумен, телеведущая и писательница, получившая известность и состояние благодаря советам по домоводству.
46
Killswitch Engage – металл-группа из городка Уэстфилд, штат Массачусетс (США). Играет в стиле мелодик-металкор.
47
Онлайн-игра, в которой компьютер составляет небольшой рассказ, основываясь на словах, вводимых игроком в ответ на поставленные им вопросы.
48
Амперсанд – название значка &, обозначающего «и».
49
Пистолет производства бельгийской фирмы «Фабрик насьональ д’Эрсталь».
50
Названия кораблей первой экспедиции Х. Колумба к берегам Нового Света.
51
Будущая королева (фр.).
52
Работники (фр.).
53
Воины (фр.).
54
Идите ко мне, возлюбленные мои (фр.).
55
Мой дорогой (фр.).
56
Эвисцерация – извлечение внутренних органов.
57
Искаж. Venez à moi mon roi – «Иди ко мне, мой король» (фр.).
58
Туннель системы метрополитена БАРТ, проходит под заливом Сан-Франциско из г. Сан-Франциско в г. Окленд. Длина около 6 км.
59
Она горит! (фр.)
Далеко на канадском севере международной группой ученых проводятся сверхсекретные трансгенные эксперименты. Их цель — синтезировать предка всех млекопитающих, универсальный клон, невосприимчивый ни к одному вирусу. Однако опыты с самого начала идут не так, как было задумано. После того как весь персонал гренландской биостанции «Новозим» поразила неизвестная смертельная зараза, правительство принимает решение уничтожить лаборатории. Но руководство базы «Генада» тайно перебрасывает разработки с Баффиновой Земли на остров Черный Маниту.
Человечеству угрожает страшная опасность — таинственная болезнь, превращающая обычных людей в хладнокровных убийц. Однако вскоре становится ясно, что она лишь часть еще более жуткой угрозы. Из тел зараженных вылупляются личинки явно неземного происхождения, строящие в отдаленных уголках планеты зловещие структуры. Приходится поверить в невозможное: эпидемия — первый этап инопланетного вторжения, за которым последуют новые удары. Лучшие врачи, ученые, военные объединяются, чтобы дать заразе отпор — но как бороться с врагом, которому достаточно одной маленькой споры, чтобы превратить любого человека в своего верного раба?
По всей Америке сотни обычных мирных людей внезапно превращаются в одержимых паранойей убийц-маньяков. В своем безумии они не щадят ни друзей, ни родных, ни даже самих себя. Вот и Перри Доуси – добродушный великан, бывшая звезда американского футбола – замечает, что с ним происходит что-то не то. Сначала – странная сыпь и зуд по телу, затем – непонятно откуда взявшиеся треугольные наросты под кожей. А затем Перри начал слышать голоса, нашептывающие ему страшные вещи… Он инфицирован. Но Доуси не собирается уступать этому «нечто».
Два офицера «афганца», воспользовавшись выводом советских войск из Афганистана, переправили в Ташкент 20 килограммов «ханки»(опиум-сырца) и попытались его сбыть наркодилерам того времени….
Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.
Астра Фадеева – самостоятельная женщина, ведет собственный бизнес, в одиночку воспитывает сына, а еще помогает сестрам и бывшему мужу, хоть и не стоит он того. Но как же ей хочется быть слабой, беззащитной, опереться на сильное мужское плечо! Да только вот незадача – все ее романы обязательно заканчивались крупными неприятностями, причем не столько для самой Астры, сколько для окружающих. В общем, роковая женщина!Вот и на этот раз романтическая поездка к морю в солнечную Болгарию обещала жаркие объятия и страстные поцелуи, а обернулась очередной катастрофой.
«Посмотреть в послезавтра» – остросюжетный роман-триллер Надежды Молчадской, главная изюминка которого – атмосфера таинственности и нарастающая интрига.Девушка по имени Венера впадает в кому при загадочных обстоятельствах. Спецслужбы переправляют ее из закрытого городка Нигдельск в Москву в спецклинику, где известный ученый пытается понять, что явилось причиной ее состояния. Его исследования приводят к неожиданным результатам: он обнаруживает, что их связывает тайна из его прошлого.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев ПОЛИЦЕЙСКИЙ (повесть)Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (окончание) (повесть)Владимир Лебедев ГОСТИ ИЗ НИОТКУДА.
В сборник «Последний идол» вошли произведения Александра Звягинцева разных лет и разных жанров. Они объединены общей темой исторической памяти и личной ответственности человека в схватке со злом, которое порой предстает в самых неожиданных обличиях. Публикуются рассказы из циклов о делах следователей Багринцева и Северина, прокуроров Ольгина и Шип — уже известных читателям по сборнику Звягинцева «Кто-то из вас должен умереть!» (2012). Впервые увидит свет пьеса «Последний идол», а также цикл очерков писателя о событиях вокруг значительных фигур общественной и политической жизни России XIX–XX веков — от Петра Столыпина до Солженицына, от Александра Керенского до Льва Шейнина.
Глубоко под закованной в ледяной панцирь поверхностью Антарктиды обнаружен огромный подземный лабиринт. В одной из его пещер найдены остатки древнего поселения, возникшего около пяти миллионов лет назад, то есть еще до появления самых ранних предков человека. Кто же жил здесь в те давние времена? Команда ученых-антропологов должна спуститься к центру Земли, чтобы разгадать эту загадку и заодно выяснить происхождение найденной в подземном поселке статуэтки, вырезанной из цельного алмаза. Но темные туннели, пещеры и подземные реки скрывают не только эту тайну.
Сильное землетрясение в районе древней израильской крепости Масада обнажило неизвестное захоронение, сокрытое в недрах горы. На осмотр находки прибыли трое специалистов – сержант спецназа США Джордан Стоун, священник из Ватикана Рун Корца и археолог Эрин Грейнджер. Захоронение оказалось частью подземного храма с таинственным саркофагом. Сохранившиеся знаки свидетельствовали о том, что некогда здесь была спрятана священная книга. По легенде, Иисус Христос начертал ее собственной кровью, заключив в ней тайну своей божественности…
В джунглях Амазонии находят белого человека с отрезанным языком. Он умирает, успев передать миссионеру жетон с именем Джеральда Кларка, спецназовца армии США. Джеральд Кларк был агентом разведки и пропал в Бразилии четыре года назад вместе с экспедицией, организованной специалистом по тропическим растениям Карлом Рэндом. Какие тайны хранит в своих девственных лесах эта самая загадочная область земного шара? Где находился Кларк целых четыре года? И какая судьба постигла остальных членов экспедиции?
В 1845 году экспедиция под командованием опытного полярного исследователя сэра Джона Франклина отправляется на судах «Террор» и «Эребус» к северному побережью Канады на поиск Северо-Западного прохода из Атлантического океана в Тихий — и бесследно исчезает. Поиски ее затянулись на несколько десятилетий, сведения о ее судьбе собирались буквально по крупицам, и до сих пор картина происшедшего пестрит белыми пятнами. Дэн Симмонс, знаменитый автор «Гипериона» и «Эндимиона», «Илиона» и «Олимпа», «Песни Кали» и «Темной игры смерти», предлагает свою версию событий: главную угрозу для экспедиции составляли не сокрушительные объятия льда, не стужа с вьюгой и не испорченные консервы — а неведомое исполинское чудовище, будто сотканное из снега и полярного мрака.