Ночная сказка - [92]
А вот я как раз считаю, что мы доведены уже до предела. Думаю, мы находимся в таком состоянии с той самой ночи в Блумсбери. С тех пор все какое-то ненормальное. А знаете, несмотря на все безумство происходящего, я по-прежнему в состоянии трезво оценивать ситуацию. Серьезно. И я сказал об этом Г. Так она перестала со мной разговаривать. Выдала, что я ей противен. Теперь вот мы переговариваемся через детей. И еще с помощью записочек. Так что я больше не хочу убивать ТЛС.
Она в полном расстройстве, потому что я категорически велел ей бросить бизнес. Гарри сказала, что ей нужно зарабатывать деньги. Чушь! Нам этого уже не нужно. Мы справимся. Но ее так и манят деньги. Она стала такой хорошенькой! Совсем не такой, как прежде. Да уж, продавать свое тело нелегко. Но она все еще делает вид, что все это происходит не с ней, а с этой идиотской, выдуманной ею Наташей! Одуреть можно, а?
Она теперь так много знает о мужской физиологии и психологии, что это пугает меня. Не очень-то приятно принадлежать к той половине человечества, к которой она относится с таким презрением. И уж, конечно, меня-то она теперь знает, как облупленного. Да и вообще любого мужика. Жуть берет!
Мне надо, чтобы она вернулась ко мне. Так что я должен избавиться от шантажиста, а потом мы все потихоньку возвратимся к нормальной, спокойной и пристойной жизни.
И еще. Кажется, я знаю, как надо поступить. Потому что с любым человеком может приключиться несчастный случай.
Сидя в парикмахерской на Моултон-стрит, Гарриет ждала своего мистера Джона, который должен был закончить ее прическу. Попивая кофе, она лениво листала журнал, слушала спокойную музыку и была величественна и холодна, как графиня.
Джон сотворил с ее волосами настоящее чудо. Как хорошо, что такая дивная прическа украсит ее головку к Рождеству. И к грядущей после праздников неделе, когда клиенты, вырвавшись из объятий надоевших жен, пустятся во все тяжкие, желая развлечь себя после долгих выходных.
Впрочем, внешность Гарриет не отражала ее внутреннего состояния. Она была встревожена как никогда. Да, в их жизни был не лучший период, им было тяжело, но никогда ей даже и в голову не приходило, что для того, чтобы поправить положение, можно пойти на убийство' Что бы ни произошло. Можно выворачиваться, лгать, предавать, красть, уничтожать все вокруг себя, играть с собственным здоровьем и безопасностью, можно даже играть с другими людьми, чтобы навести хоть какой-то порядок в своей жизни. Не исключено, что в этом есть своеобразный смысл. Но только не в убийстве.
Питер больше не говорил об убийстве, но Гарриет чувствовала, что он не оставил этой мысли, и его задумка не давала ей покоя. Надо было что-то делать. Она многому научилась за последний год и, в частности, тому, что человек в любой ситуации должен действовать, а не сидеть сложа руки. Необходимо сделать первый шаг. Самой взяться за дело, и немедленно. До того как они опередят его. И неважно, что ей будет противно.
Журнал, который она листала, назывался «Мари-Клер». Там была типичная для нынешнего времени статья о «пылких лесбиянках». Голливуд из кожи вон лез, прикидываясь, с одной стороны, что затронул тему, до которой женщинам прежде не было дела, а с другой — оставаясь верным самому себе и понося это явление и называя его извращением. Кинодельцы признавали, что фильмы с участием лесбиянок возбуждают гетеросексуальные пары, поэтому они решили, что надо производить больше таких фильмов. Еще бы, секс между лесбиянками — самый безопасный. И мужчинам нравится.
И вдруг в голове Гарриет созрел замечательный план. Лучшего придумать нельзя! И он поможет ей загнать мерзавца-шантажиста в ловушку! Она поймает двух зайцев!
Я всегда знал, как убить кого-то и замести следы. В горах. Смешнее всего, что мы с ТЛС частенько ездим в горы. И даже в этом году, несмотря ни на что, договорились о том, что неделю перед Рождеством проведем в горах.
Я знал, что это очень просто. Вот вы поднимаетесь на какой-то горный пик, осторожно ставите ноги на узкие выступы, крепко держитесь за веревку, а вокруг ни души, и под вами — тысячи футов бездны. Потом вы оба останавливаетесь, чтобы перевести дыхание и оглядеться вокруг, наслаждаясь божественной красотой. Вы замерли в узкой нише какой-то скалы. Никто не может быть готов к тому, что произойдет, никто не будет предупрежден. Одно резкое движение — и вашего попутчика больше нет. Просто. Ужасный, нелепый случай в горах. Скала была такой скользкой.
Я мог бы сделать это.
Я могу сделать это. И сделаю. Я должен.
Следующие три дня Гарриет была в ужасном состоянии. Питер собирался вместе с Тоби опять поехать в Уэльс, в горы. Она просто цепенела при одной мысли о том, что может произойти. И боялась она не того, что они могут упасть и разбиться — к этому Гарриет привыкла за долгие годы семейной жизни. И даже сейчас, слава Богу, она не верила в то, что Питер может напасть на Тоби и пустить в него отравленную стрелу или еще что-нибудь. Тем более что за последние недели Питер больше не возвращался к этой нелепой мысли об убийстве.
Гарриет опасалась, что, оказавшись вдвоем, они позволят себе больше виски, чем обычно, а потом заведут доверительную беседу и выложат друг другу все свои тайны. Ежась от страха, она так и представляла, как Тоби, словно сказочный злодей и садист, сообщит ее мужу о том, что было между нею и им. Непонятно почему, но ТЛС нравилось даже думать о том, что он хоть каким-то образом унижает Питера. И он был в восторге от того, что она, жена «лучшего друга», стала послушным инструментом в его руках. А может, Тоби вообще задумал все это с самого начала? Может, он давно лелеял планы того, как в конце концов унизит Питера, получая при этом величайшее наслаждение? Раз уж он сумел так долго издеваться над ними, шантажируя их, то от него можно ждать чего угодно.
Анна Ларионова уже отчаялась найти себе работу, когда в руки ей попалось объявление о том, что иностранной фирме нужен секретарь. Вот только требования к соискателям были очень уж жесткими. И все же девушка решила рискнуть. Переступив порог фирмы, Аня шагнула в свою новую жизнь — трудную и прекрасную, как сон.
Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.
Жених Кэрри Браунхилл удрал буквально из-под венца — и женился на другой. Однако Кэрри не собирается проливать слезы. Она твердо намерена последовать совету подруги — купить фургончик и отправиться в увлекательную поездку.И все бы хорошо, но в фургончике Кэрри оказывается не одна. В результате нелепой случайности ее попутчиком становится… лучший друг неверного жениха Мэтт Ландор!Кошмар? Не то слово.По крайней мере так поначалу считает Кэрри.А вскоре ее начинают терзать сомнения: может, стоило изначально влюбиться в Мэтта?И не поздно ли еще закрутить новый роман?
В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.
Эта книга повествует о загадочном мире художников-модельеров, ярком, праздничном, так тесно связанном с индустрией развлечений и угаром светской жизни, и в то же время мире сложном, исполненном страстей, интриг и творческих порывов.
Фирма «Вандина», прославившаяся своими изысканными изделиями из кожи, переживает тревожные времена. Трагически погибает глава фирмы Ван Кендрик. Убитую горем Дину Маршалл, его жену и главного дизайнера «Вандины», продолжают преследовать напасти и лишения. Но словно за все отнятое судьба бесценно одаривает Дину — она вновь обретает сына, с которым была разлучена почти тридцать лет назад…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Баффи, полюбившая своего «героя»; Сюзанна, боготворившая свое тело; Клео, ослепленная напыщенным возлюбленным; Кэсси, пытавшаяся противостоять своей матери, и Сьюэллен, знавшая все секреты подруг, — все они были молоды, красивы, талантливы и мечтали о счастье и любви. Но их жизнь превратилась в съемочную площадку, на которой пышным цветом цвели скандалы, извращения и жестокость. И все же, как во многих фильмах, наступил счастливый конец.