Ночная прогулка - [17]
Ли объясняла происходящее Корине, так как та не совсем разбиралась в происходящем. Глаза ее были прищурены от едкой красной пыли.
— Самый большой плюс этих караванов в том, что они доставляют скот к покупателю в наилучшей форме. Если животных гонят своим ходом — они сильно теряют в весе. Иногда, правда, когда выпадает много дождей, и вдоль дороги растет хорошая трава, Кайал разрешает гнать скот своим ходом, это дешевле. Но для заморского рынка лучше перевозить скот на машинах. Там любят телятину, а у молодняка не хватает сил пройти семьсот километров, и он сильно теряет в весе. Мы поставляем около семидесяти тысяч голов в год, но Кайал утверждает, что эту цифру можно поднять до двухсот тысяч, если использовать только караваны грузовиков. Он очень знающий и рачительный хозяин.
Корина посмотрела на Кайала. Есть на свете хоть что-нибудь, в чем ты не разбираешься? — недовольно подумала она, и тут же ее сердце ёкнуло и провалилось куда-то вниз, потому что он обернулся и в упор поглядел на нее. Какая у него властная посадка головы! И сколько в нем уверенной силы человека, привыкшего, чтобы ему немедленно подчинялись.
Через два часа после отправки караванов Кайал Баллантайн улетел на своем самолете из поместья. Он постоянно продавал и покупал скот и еще участвовал в матчах по игре в поло, организуемых в разных местах, часто отдаленных друг от друга на сотни миль. Как объяснила Ли, поло и разновидность этой игры — поло-кросс, были единственной его разрядкой. Она показала Корине полку в кабинете, сверкающую серебром от его трофеев. Кабинет был похож на своего хозяина: не содержал ничего лишнего и поражал воображение.
Прошла целая неделя, прежде чем Корина снова увидела Кайала. Он вошел в кабинет, где она работала, присущим ему бесшумным шагом.
— Вы очень прилежны, мисс Брент.
Корина подняла на него глаза и неосознанно кокетливым движением поправила прядь волос. Она молчала, не зная, что ему ответить.
— Вы не соскучились по мне, Рина?
— Мистер Баллантайн, вы человек или дьявол? — спросила девушка.
Что-то заставляло ее противоречить, бросать ему вызов.
— О, маленькая птичка показывает коготки! — мягко проговорил он. — Мне хорошо известно, что женщины в некоторых случаях гораздо опаснее мужчин.
Она растерянно заморгала, стараясь взять себя в руки и не поддаваться чарам Кайала Баллантайна. Корина взяла со стола несколько машинописных страниц и притворилась, что просматривает текст. Но заткнуть уши она не могла, и поэтому слышала его непривычно серьезный голос.
— За короткое время Конни очень вас полюбила. Наверное, вы и на нее напустили свои волшебные чары?
Блестящими от возмущения глазами она посмотрела в его глаза. В них таилась чертовщинка. Корина отступила, не поддаваясь на провокацию, и торжественно произнесла:
— Я очень рада, что нравлюсь миссис Баллантайн, потому что очень ценю ее дружбу. Ее и Ли.
— А между нами такие взаимоотношения невозможны? — поинтересовался он.
— Это зависит от многих обстоятельств, мистер Баллантайн. — Корина посмотрела на него так же пристально, как и он.
— Кайал, — мягко поправил он.
— Кайал, — повторила она за ним, потому что услышала нотку недовольства в его голосе.
— Так-то лучше, — заметил он, — а иначе вы бы завтра остались дома.
Она с интересом глянула на него, и открыла было рот, чтобы задать вопрос, но он рассмеялся.
— Если вы сможете придержать свой бойкий язычок до завтра, то я возьму вас с собой после полудня на верховую прогулку по песчаным холмам.
— На прогулку? — Она положила на стол листки бумаги. — Правда, Кайал, я действительно очень признательна вам за предложение, но у меня много работы…
Он улыбался.
— Если вы действительно так трудолюбивы, Корина, я, возможно, влюблюсь в вас.
— Неужели? — Она растерянно улыбнулась ему в ответ.
— Я всего лишь впечатлительный мужчина, а вы так прекрасны. — Глаза его замерли на красивом изгибе ее губ.
Корина не вспыхнула, не вспылила, как он ожидал, а сохранила безмятежный вид.
— Пожалуйста, приходите завтра в половине третьего к конюшне. Возможно, мне не удастся увидеть вас до этого времени, так что не забудьте. Осмотр скота занимает почти все мое время.
Корина молча кивнула и, не отрывая глаз, смотрела, как он удалился, высокий, сильный мужчина, уверенный в себе. Прошло минут десять, пока она смогла снова сосредоточиться на своей работе.
Кайал Баллантайн становился опасным или ей это только показалось?
Едва утренний свет проник в комнату, как Корина проснулась, но еще долго лежала, слушая бесконечное щебетанье птиц. Никогда в жизни ей не приходилось слышать такого разнообразия птичьих голосов. Теперь девушка поняла, почему Окраина так славится своими изумительными птицами. Наконец она встала и распахнула окно.
Среди цветущих пионов мелькали суетливые ласточки, стряхивая на землю бесчисленные розово-лиловые лепестки. Их неутомимый щебет доставлял ей несказанное удовольствие и наполнял душу тихим счастьем.
От излучины реки донесся пронзительный голос какой-то птицы «пан-пан-пан-лел-ле», ему откликнулась другая птичка, потом пересмешник. Корина слушала их перекличку и наслаждалась этим утром, чувствуя, как ее наполняет умиротворение. Она радовалась, что утро для нее больше не было началом мучений. Первозданный покой очертил ее магическим кругом, и великая боль отступила.
Габриела Холм, скромная молодая женщина, потерявшая родителей в раннем детстве, привыкла всего в жизни добиваться самостоятельно. Но однажды на пороге ее лондонской квартиры появляется неотразимый брюнет, и жизнь Габи круто меняется. Она вынуждена против своей воли отправиться в далекую Венесуэлу, где ей придется испытать и жгучую горечь разочарования, и долгожданное счастье наконец обретенной любви…
Мэндж Сэнд предупреждали, что от Джеймса Райана добра не жди. Но она не верила всему, что говорили о нем. Этот парень был не похож ни на одного из тех, кого она знала. В нем было нечто особенное, все рядом с ним казались скучными и обыденными. Мэндж была просто околдована им. Он разбудил в ней чувства, стал единственным и неповторимым.Райан вскружил ей голову, клялся в вечной любви и… бросил, уехав из деревни с другой. И вот десять лет спустя он снова возник на пороге ее дома…
Сестры-близнецы Стелла и Тина в детстве были очень дружны, но, повзрослев, постепенно отдалились друг от друга. Однако когда Стелла узнала, что Тина умерла от преждевременных родов, она забрала новорожденного племянника к себе и заботилась о нем, как о собственном сыне. О личной жизни пришлось забыть, но для Стеллы не было никого дороже маленького Алекса.Но вот в один прекрасный день судьба столкнула ее с симпатичным и весьма загадочным Питером Девисом.
У неразделенной любви горький вкус. Одри Маллиган решительно не везло в личной жизни, но она не отчаивалась, полагая, что такова ее судьба. И вот в ее жизни впервые появился мужчина, который искренне дарит ей нежность, заботу и участие. Он само Совершенство, и поэтому кажется считающей себя ничем не примечательной Одри недосягаемым. Однако она полюбила именно этого мужчину, полюбила, как она думает, безответно, поскольку даже не подозревает, что безраздельно властвует в его сердце…
Сара еще девочкой, впервые увидев Гаррета Кингхэма, безнадежно в него влюбилась. Она любила его даже тогда, когда он обольстил ее сестру, подчинил себе ее родителей, принес им страдания, разрушил свою семью. Она любила человека, умело пользующегося словами «любовь моя» и «любимая», чтобы получить то, что ему захочется. Но постепенно чувство обиды и разочарования раздавило хрупкую любовь, загнав ее глубоко в затаенные уголки души. И казалось, эта любовь никогда к ней не вернется.Однако спустя десять лет Гаррет Кингхэм вновь возникает на пороге ее маленького коттеджа…
Случилось так, что у Джона Рассела, преуспевающего владельца ранчо, холостяка, красавца и ловеласа… оказался на руках младенец. Пеленки, колики, душераздирающие крики по ночам — Джон готов на все, чтобы найти человека, который справится со всеми этими проблемами. В самый критический момент на ранчо появляется очаровательная златокудрая няня. И хотя она ставит условия, которые кажутся ему безумием, измученный Джон соглашается…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…