Ночная мелодия - [3]
— И что он сказал?
— Он обещал около двух позвонить.
И тут же, словно ожидая сигнала, из кабинета донесся стрекот факса. Женщины застыли, а потом Валентина бросилась в кабинет забрать послание.
Сестры медленно и внимательно прочли текст. То, что они узнали, их потрясло. Неужели это написано про их брата?
— Надо немедленно увидеть Саймона. Он, только он в силах нам помочь.
— Добрый день, Саймон.
Дверь кабинета отворилась. Саймон Маккинзи знал, кто может войти к нему без доклада.
— О, миссис Кортни! Я думал, вы удалились от дел. — Откинувшись в кресле, он смотрел на нее. — Кстати, вы не постучались.
— Вероятно, вы не услышали, и, кстати, не поздоровались. — Она тут же спохватилась: — Извините, но есть проблема, с которой только вы можете помочь разобраться.
— Что за проблема? Вернее, с кем? — Саймон недоуменно смотрел на Валентину.
— Мой брат.
— Но у вас их трое.
— Девлин.
— Девлин — не из моих, — признался Саймон, хотя Девлин О'Хара прекрасно подошел бы «Страже».
Саймон откинулся в кресле и покачался на двух его задних ножках. Потом кресло со стуком встало на место.
— Денали?
— Значит, вы знакомы с проблемой.
— Мне известны некоторые факты и некоторые подробности, — поправил он. — Ваш брат — герой и галантный рыцарь.
— Да, он всегда кого-нибудь поддерживал или спасал. Сейчас он уверен, что на Денали он потерпел неудачу, и потому никогда себе этого не простит.
— Значит, вы должны предложить ему шанс искупить грех, — посоветовал Саймон. — Надеюсь, искупив его, он найдет себе прощение.
— Это как то, в чем и вы можете поучаствовать. Ему нужна страдающая девица.
— Одна из моих девушек, — тут же нашелся Саймон. — И не сомневаюсь, вы знаете какая.
— Кейт Галлахер.
— Именно. И что вам известно о Кейт?
— Я видела ее лишь раз, но не у вас.
— И вы тут же заключили, что ваш брат нуждается именно в ней?
— Да. Мне понравилось в ней все. К тому же, сейчас она одна, у нее трудности, и «Стража» ничем не может ей помочь. Девлин кажется вполне логичным решением.
— А вам не приходило в голову, что ваш брат может отказаться участвовать в этой бессмыслице?
— Вы даете мне добро на Кейт, а я займусь Девлином.
— Вы уверены, что справитесь?
— Наши братья никогда не могли отказать мне или Пейшенс. Девлин сейчас изменился, но и он не скажет «нет».
Он оторвал от блока писчей бумаги листок.
— Адрес Кейт.
— Я знаю его.
Саймон скомкал бумагу.
— Считается, что ее местонахождение большой секрет, — проворчал он. — Кажется, у меня утечка.
— Это не утечка. Мой источник сообщил только мне. — На губах Вэл мелькнула усмешка. — Если вы меня не подозреваете в утечке.
— Вас никогда, Валентина. — Он щелкнул зажигалкой и поднес пламя к бумаге. Огонь уничтожил слова «Белле Терра, Южная Каролина», и Саймон бросил догорающий листок в корзину для мусора. — Как всегда, ваш визит был… интересен.
Вэл задержалась у двери.
— Давнее приглашение все еще в силе. Думаю, вам стоит бы найти время побывать на берегу.
— Я подумаю об этом.
— Надеюсь на положительное решение. — Помахав рукой, она вышла.
В наступившей тишине Саймон задумчиво произнес:
— Может быть, я и отправлюсь на залив, возобновлю старые знакомства. Заложу, на всякий случай, фундамент.
Равенель был не просто торговым центром, но и местом встреч для жителей Белле Терра. Сегодня, в прекрасный осенний день, многие решили пройтись по магазинам. Сопровождаемые музыкой, они двигались по проходам, заполняя тележки и корзинки неимоверным количеством продуктов, вином, цветами.
Казалось, никто никуда не спешил. Одни только улыбались и раскланивались, другие что-то покупали, третьи останавливались поболтать, посплетничать, посмеяться и даже переходили под навес балкона в чайный домик, где с удовольствием потягивали чай, шерри, коньяк, а иногда и чистую воду под аккомпанемент сплетен и взрывов смеха.
Только Кейт Галлахер, казалось, не замечала никого и ничего. Она шла по магазину с опущенной головой, ни на ком не задерживая взгляда. Некоторые смотрели ей вслед, но заговорить не решались.
В былое время Девлин О'Хара, увидев печаль во взгляде Кейт, постарался бы вызвать у девушки улыбку, заставить ее поднять голову… Но это в былое время. Теперь он знал, что иногда боль не исцеляется, вина не облегчается, что, впрочем, для некоторых, как, например, для него, и не нужно. Если, как говорит пословица, слепой не может вести хромого, кто он такой, чтобы играть в благородство?
Кейт приблизилась к тому месту, где околачивался Девлин, но он отвернулся, изучая сорта кофе, который совсем не собирался покупать.
Он скорее почувствовал ее нерешительные шаги, чем услышал их. Что-то большее, чем шорох ее одежды или аромат цветов, предупредило о ее близости. Его охватило необычное смятение.
Скорее из упрямства, чем из необходимости, Девлин потянулся за ярким пакетиком. Неожиданно их руки столкнулись, но его ладонь оказалась сверху. С проворством опытного летчика он стиснул ее пальцы, из которых уже готов был выпасть облюбованный им пакетик.
Какое-то мгновение ни один из них не двигался и ничего не говорил. Девлин глядел сверху на копну темно-золотых волос и, затаив дыхание, ждал, когда она поднимет голову.
"Черный дозор" - таинственный неформальный отряд ловких, бесстрашных, самоотверженных юношей и девушек, к услугам которых прибегают власти, когда они не в силах справиться со злом. Бойцы этого отряда снайпер Валентина О'Хара и Рейф Кортни любят друг друга, но как же трудна дорога к счастью! Ведь на душе у Валентины страшная тайна, которая не даст ей жить нормальной жизнью, не позволяет любить...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.