Ночи вкуса шампанского - [20]

Шрифт
Интервал

— Я размешиваю мед в чае и просто захотел услышать твой голос, — произнес он хрипло.

— Мед? О! — В свою последнюю ночь — «мексиканскую», как они назвали ее из-за кухни, — любовники обмазали друг друга медом вместо десерта. Та ночь была восхитительной. После сладкого они поехали к Итону и, несмотря на его четвероногого друга, предавались там любви до самого утра.

— Ну чем я могу тебе помочь? — спросил он.

— Нет, это я тебе чем-то могу помочь, — возразила Джен. — Это ведь ты мне звонишь.

— Я перезваниваю, потому что мне звонила ты, — засмеявшись, напомнил ей Итон.

— Ах да. — Она выпрямилась в кресле. Действительно, она звонила ему по поводу жалобы в суд. — Делон Ален связался с Глен, и она убедила его прийти вместе с адвокатом на встречу на следующей неделе. Вот я и подумала, что нам с тобой нужно встретиться и обсудить стратегию.

— Как насчет того, чтобы у меня?

— У тебя? — Он угадал ее заветное желание — соединить работу с чем-то приятным. Что может быть лучше? Ее трудовая этика висела на волоске, но ей это было безразлично.

— Ты можешь приехать в районе семи? Или раньше, если тебе нужно больше времени?

«Может, прямо сейчас?» — подумала она.

— В семь мне подходит. — Значит, у нее есть еще три часа на работу. После она соберет документы, чтобы после секса заняться рекламной кампанией для сети отелей «Хоум-Таун-Сюитс».

Джен пребывала в радостном волнении. Скоро начнется ее новое будущее в Лос-Анджелесе. И она заслужила небольшую награду в виде Итона, не так ли? Что могло быть лучше отличного, ни к чему не обязывающего секса? Кроме того, это повысит ее работоспособность. Точно!


«Сначала работа, потом отдых», — напоминал себе Итон, пряча под одним из углов матраса баллончик со взбитыми сливками, купленный по дороге домой. Он не мог дождаться, когда Джен снова окажется в его объятиях. Но, само собой разумеется, только после работы…

Итон улегся на кровать и покачал головой. Он прекрасно знал, что они проведут вместе всю ночь и наутро он будет выглядеть таким же разбитым, как сегодня. И все равно он с нетерпением ждал этого.

Зазвонил телефон. На какое-то мгновение Итон испугался, что Джен передумала приходить и звонит, чтобы отменить встречу. Должен же хоть в ком-нибудь из них проснуться наконец здравый смысл? Он взял трубку:

— Алло?

— Это Итон Стивенсон? — Женский голос на другом конце провода, к счастью, принадлежал не Джен. Слышимость была очень плохая.

— Да.

— Ну тогда привет! Это Барбара Бэкинсэйл. Я ни от чего вас не отвлекаю?

— Барбара? Нет, конечно, не отвлекаете. — Разве только от грез о сексе с другой женщиной, которая уже едет к нему. В глубине души трепыхнулось чувство вины.

— Глен Стэллз предложила, чтобы я вышла с вами на связь, поскольку я вернусь только четвертого числа в следующем месяце. Конечно, беседа по телефону не дает представления о человеке, но Глен подумала, что таким образом мы могли бы узнать друг друга получше. — По телефону она казалась мягче, чем на фотографии.

— Отличная идея, — сказал он и прошел с трубкой в гостиную. После этого разговора он наверняка будет чаще думать о ней.

— Рада, что вы придерживаетесь того же мнения. Я прочитала ваш психологический профиль и пришла к выводу, что у нас с вами много общего.

— Мне тоже понравилась ваша анкета.

К счастью, она еще не видела его видеопортрет. Надо будет попросить Глен вырезать тот бред, который Мэг заставила его произнести в конце.

После короткой паузы они заговорили одновременно:

— Значит, вы специализируетесь на правовых нормах, касающихся фирм и предприятий?

— Ваша специализация — международное право?

— Простите, — извинился Итон.

Барбара засмеялась:

— Да, я специализируюсь на международном праве, но как раз собираюсь отказаться от командировок, чтобы выделить больше времени на личную жизнь. Так много работаешь, что забываешь обо всем остальном.

— Мне это знакомо, поверьте.

— Разумеется, знакомо. Я прочитала ваши пожелания, а вы — мои. — Она помолчала. — Вы любите свою работу?

— Очень. А вы?

— Да. — Последовала еще одна пауза. — Сначала я думала: брачное агентство — кто знает, что там за люди? Но «Личный контакт» произвел на меня хорошее впечатление.

— И они работают очень эффективно, — добавил Итон.

— Верно. Когда Глен перечислила мне все совпадения в наших характерах, я была впечатлена.

Спектр залаял.

— Это собака? — спросила она. — Вы не говорили, что у вас есть собака. — В ее голосе он услышал подозрительность.

— Я согласился на несколько дней присмотреть за соседским терьером.

— А-а, — облегченно протянула Барбара. — Как любезно с вашей стороны.

— Это хорошая возможность вернуть в жизнь равновесие. Я нахожу время для прогулок с псом и стараюсь пораньше приходить домой, чтобы он не чувствовал себя одиноко… Знаю, это звучит несколько скучно…

— Нет-нет. Это замечательно. Просто… замечательно! — Она засмеялась. — Я начала повторяться. Кажется, я немного нервничаю. Но я подумала, что надо использовать эту возможность. Если мы не сможем понять друг друга по телефону, то, значит, нам вовсе не нужно знакомиться лично.

— Разумно.

Было слышно, как она облегченно вздохнула. Итон тоже вздохнул.


Рекомендуем почитать
Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


У озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лики любви

Вернувшись в родной Париж после десятилетнего отсутствия, успешная художница Констанс Лакомб обнаружила, что является совладелицей очень странного бизнеса, приносящего немалый доход. Это своего рода клуб знакомств, все гости которого обязаны скрывать лица под масками. Ради любопытства женщина пришла на одну из вечеринок и буквально потеряла голову от необычной обстановки и обаятельного незнакомца, пригласившего ее на танец…


Слишком чувственная

Скромная учительница Мэг из провинциального американского городка решает хотя бы на неделю вырваться из ненавистного ей патриархального быта. «Серая мышка», так прозвали ее в школе, отправляется к сестре в Чикаго, где в это время должен состояться большой благотворительный вечер с участием кинозвезд. Мэг и предположить не могла, что жизнь ее повернется как в волшебном фонаре, когда Судьба неожиданно сведет ее с экстравагантной сексуальной актрисой Тейлор Ги и ее мужественным телохранителем…


Нежная соперница

Златокудрая фея с синими глазами — от такой женщины любой мужчина сойдет с ума. Не миновала эта участь и известного сценариста Мартина Шеффилда, записного ловеласа и дамского угодника. Но если раньше он первым оставлял мимолетных любовниц, то прелестная Дженнифер сама сбежала от него после бурной ночи… Потеряв голову от любви и обиды, Мартин бросился на поиски — ведь новая знакомая многое рассказала о себе. Однако все ее признания оказались выдумкой — беглянка исчезла бесследно. Зато вскоре в руки Шеффилда попал сценарий эротического фильма, в одном из героев которого он с ужасом узнал себя.


Любовь как ненависть

Эмили, известная журналистка, неожиданно получает подарок, который моментально переносит ее в дни юности, полные любви и ненасытной, необузданной страсти. Но, решив тогда, что карьера важнее чувств, она предала любимого, бросив его. И вот через двенадцать лет он возвращается, и Эмили теряется в догадках: зачем? Она не верит в искренность его чувств, значит, остается одно – он вернулся, чтобы отомстить…