Ночи «красных фонарей» - [36]

Шрифт
Интервал

Кризи кивнул и спросил:

– Что ты собирался выяснять?

Майкл пожал плечами и сказал:

– Я считаю, что «Синяя сеть» действительно существует… И Йен так считает, и Блонди. Мне кажется, что Бутэн в этой организации был просто пешкой. Я хотел выяснить что-нибудь о структуре «Синей сети» и о том, что собой представляет следующая ступень ее иерархической лестницы… но допустил при этом две ошибки.

Кризи задумчиво сказал:

– В целом задумка у тебя была неплохая, но ты слишком торопился. Тебе не следовало идти с Йеном в полицейское управление, а ему не надо было тащиться с тобой в ночной клуб. Так бы ты мог получить необходимые сведения, ни у кого не вызвав подозрений. Потом тебе надо было снять в клубе какую-нибудь девицу, переспать с ней и из чистого любопытства расспросить ее о хозяйке. Такие женщины всегда обожают посплетничать. После этого ты смог бы спокойно разработать план похищения. – На губах его промелькнула едва заметная улыбка. – Таким образом, ты получил сразу два урока: никогда не доверяй полицейским и никогда не давай половому инстинкту руководить твоими действиями.

– А у тебя что, таких проколов никогда не было?

– Один раз был. Но тогда я был еще моложе тебя. Я потерял бумажник и немного гордости. А тебя всего полчаса отделяли от того, чтобы стать рыбьим кормом.

Майклу потребовалось время, чтобы осознать смысл фразы, сказанной Кризи. Потом он спросил:

– Как тебе удалось нас найти?

Кризи рассказал Майклу, как он их искал сначала через Блонди, потом через Бриджит, о том, как узнал о Корелли от Леклерка. Все остальное было просто.

– Прости меня, – просто сказал Майкл.

Кризи отпил еще глоток кофе. Когда он заговорил, тон его изменился.

– Тебе не в чем извиняться. И себя винить не в чем. Если здесь есть чья-то вина, так только моя. Это мне надо было понять, что ты уже стал мужчиной. Мне бы с самого начала надо было тебя поддержать и быть с тобой вместе, а не плестись в хвосте. Будь уверен – теперь я с тобой.

Майкл улыбнулся.

– Господи, да ты же в больнице был! Что же ты мог сделать?

Кризи пожал плечами.

– Я с самого начала мог бы тебя поддержать, тогда тебе не пришлось бы меня убеждать, что ты уже стал взрослым… Не пытайся мне больше это доказывать такими методами.

Он встал, подошел к окну и с высоты шестого этажа взглянул на улицу. Моросил легкий дождик. Проносились огни случайных машин. Кризи обернулся, посмотрел на Майкла и снова удивил его – он заговорил о своих чувствах. Это случалось так же редко, как выпадал дождь в пустыне. Кризи махнул рукой в сторону двери в спальню.

– Знаешь, Майкл, там со мной что-то произошло. Этих людей в доме я убил, чтобы освободить тебя. Но когда я наткнулся на этих девчушек и поговорил с ними – особенно с той, которая еще совсем ребенок, – я ощутил острую потребность снова туда вернуться и еще раз убедиться, что никого не оставил в живых. Мне и старуху хотелось убить. Поверь, совсем не часто у меня возникает потребность убивать. Скажу тебе больше, такой потребности у меня вообще никогда не было. Я служил наемником потому, что ничего другого не умел делать, но никогда не связывался с людьми, которым не доверял. И никогда не убивал, если можно было без этого обойтись.

Он отвернулся и снова посмотрел через окно на дорогу. Мимо промчалась полицейская машина с мигавшими проблесковыми маячками и воющей сиреной. Кризи с горечью бросил через плечо:

– Я смотрел на этих девочек, особенно на Джульетту, и видел в их глазах не только страх, но что-то еще, что страшнее самого страха – я видел в них отчаяние. – Он снова обернулся и попросил: – Расскажи мне во всех подробностях, что тебе в тот день рассказала в больнице мать.

Майкл тоже встал и подошел к окну. Оба они стояли и смотрели на блестевшую от дождя мостовую. Майкл начал рассказ:

– Как и я, мать была сиротой. Из приюта она убежала, когда ей исполнилось шестнадцать. В их детском доме было совсем не так, как на Гоцо. С детьми там обращались по-скотски, часто били. Вскоре она встретила молодого араба. Он был при деньгах, интересно проводил с ней время и укрыл от полиции. Он стал давать ей наркотики, и вскоре она уже не могла без них жить. Тогда он начал продавать ее другим мужчинам. Если она отказывалась, он лишал ее очередной дозы. Мать думала, что он ее любит, и решила, что, если забеременеет, он перестанет торговать ее телом. Когда это случилось, она скрывала свое состояние, пока не стало уже слишком поздно. Узнав о том, что она ждет ребенка, араб избил ее и отвел к гинекологу. Но врач сказал, что аборт делать уже было нельзя. Сразу же после родов он заставил ее отдать меня в сиротский приют.

– Как он смог ее заставить?

– Самым простым способом, – произнес Майкл. Голос его срывался от переполнявших молодого человека чувств. – Он сказал, что, если она этого не сделает, он меня просто удавит. Родился я без всякого врача, матери помогала только одна знакомая проститутка. Никто не знал, что я появился на свет. У нее не было никакого выбора. Единственное, что ей оставалось сделать, – отвезти меня к порогу монастыря августинок.

– Ты должен был рассказать мне об этом на Гоцо, – сказал Кризи.


Еще от автора А Дж. Квиннел
Во имя отца

Любовь и месть ведут Мирека Скибора через невероятно сложные препятствия и опасности к достижению цели — убийству главы Советского государства Ю. Андропова. За спиной героя романа — могущественный Ватикан, его враг — не менее изощренный, умный и опытный противник — КГБ. Действия реальных исторических лиц — папы, членов римской курии, руководителей КГБ и Советского государства — вплетены в фантастический сюжет романа.


Эта черная, черная смерть

Роман современного английского писателя А.Дж.Квиннела, автора получивших широкое признание детективных романов, рассказывает о приключениях бывшего сержанта французского Иностранного легиона Кризи. Действие романа разворачивается на Гоцо и Мальте, в странах Европы, Соединенных Штатах, Южной Африке, Бэнконге и Южном Китае. На этот раз Кризи и его «команда» сталкиваются с особо опасным противником – китайскими «триадами», один из главарей которых скупал рог африканского носорога и по баснословным ценам продавал приготовленное из него снадобье богатым старикам, поскольку оно якобы повышает мужскую силу.Для широкого круга читателей.


До белого каления

Роман современного английского писателя А.Дж.Квиннела, автора получивших широкое признание детективных романов, рассказывает о приключениях бывшего сержанта французского Иностранного легиона Кризи. Действие романа происходит в Италии, где главный герой, ставший телохранителем одиннадцатилетней девочки, в результате трагических событий с помощью своих верных друзей сражается с мафией.


Пока летит пуля

«The perfect kill» 1992, перевод «РИПОЛ КЛАССИК»Роман современного английского писателя А.Дж.Квиннела, автора получивших широкое признание детективных романов, рассказывает о приключениях бывшего сержанта французского Иностранного легиона Кризи. В основу романа положено реальное событие – взрыв арабскими террористами летевшего из Европы в Америку самолета компании «Пан Американ» над шотландской деревушкой Локербай. Кризи, у которого погибли жена и дочь, решает отомстить убийцам.


Рекомендуем почитать
Не будите изувера

На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.


Испытание веры

Главные старты четырехлетия уже не за горами и всё, к чему стремился Дима, совсем скоро может стать реальностью. Но что, если на пути к желанному олимпийскому золоту встанет не только фанатка или семейство Аргадиян? Пути героев в последний раз сойдутся вновь, чтобы навсегда разойтись.


Пророк смерти

Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…


Скиталец

Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.


Фантомная боль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дом скорби

Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…