Ночь святого Кондратия - [12]
— Кто первый бросает?
— Давай ты, почтенный Филарет.
Удивленные и восхищенные размахом ставок (про глицинию они ничего не поняли, но поняли зато цену коня и кинжала), игроки сдвинули на край стола кружки, пару тарелок, миску с воблой. Пустой кувшин из-под пива упал и разбился, но никто не обратил на него внимания.
Караванщик потряс кости, и решительно опрокинул стаканчик.
Поднял стаканчик. Игроки, не дыша, столкнулись лбами над столом:
— Шесть!
— Еще шесть!
— Пять!
Наемник покрутил головой:
— Везучий ты, дядя. Этакое перебить разве что Дьяволу под силу.
— Э, — поморщился Филарет, — Скоро солнце сядет. Не надо бы к ночи!
Дьявол принял стаканчик и кости. Небрежно встряхнул, впечатал стаканчик в скобленые доски.
— Шесть! — удивленно ахнули дровосеки.
— Опять шесть! — подхватили забияки.
— Шесть, — упавшим голосом сказал Филарет.
— Э! — наемник даже подскочил, — Что-то тут не то! Давай-ка, раз ты такой ловкий, моими костями!
Дьявол поглядел на лицо с приметным шрамом через щеку:
— Твоими берцовыми, что ли?
Все, кроме наемника и Филарета, загоготали.
— Ставка сделана, — Дьявол повернулся к проигравшему.
— Стой! — наемник поднялся, загородил дорогу, — Больно ты шустрый, гость. Мы тут не в лошадки играем. Либо ты кидаешь мои кости, либо мы тебя святым отцам сдаем. Как чернокнижника.
— Потому что не может обычному человеку так дьявольски везти! — ожил Филарет.
— Ну тогда пусть он тоже перекидывает, — сказал Дьявол, — Это уже будет честно.
Мужики переглянулись. Отхлебнули у кого что оставалось в кружках. Захрустели рыбинами.
— Годится, — сказал наемник, протягивая свой стаканчик с костями — Только кидай теперь ты первый.
Юрий принял сосновый стаканчик, убедился, что костей там три. Потряс и перевернул над столом.
Игроки снова стукнулись лбами:
— Один…
— Один…
— Два…
Раздались редкие смешки:
— Не, это дьявольской удачей не назовешь.
Приободрившийся Филарет хозяйским жестом сгреб кости, потряс и перевернул стаканчик.
— А-а-а! — заревел он, как давно недоенная корова.
— Один! — выкрикнули дровосеки.
— Один! — прибавили забияки.
— Один! — забил гвоздь наемник, — Это не он дьявол. Это тебе, дядя, сегодня удачи нет. Ты уж мне поверь.
Филарет выругался и расколол о стол сосновый стаканчик наемника.
Игроки заворчали:
— Не умеешь проигрывать!
— Не понимаешь игры!
— Пойду-ка я пригляжу, — наемник ссыпал в кошель свои кости. Кинул на стол медную монету, поднялся, — чтобы почтенный караванщик все по уговору выдал.
Только тут Юрий поискал глазами своих девушек. Камеристка с наружным спокойствием подпирала столб навеса. Беспамятная Зафира спущенным флагом висела на пухлом плече. Видимо, второго кона ее тонкая натура не вынесла. А, может, и первого.
Под присмотром наемника Филарет ловчить не стал. Вздыхая и чуть не плача, передал уздечку сильного вороного жеребца. Правду сказать, конь был красавец не хуже Зафиры: изящные ноги, гладкая кожа, гибкая шея, роскошные грива и хвост. Пока седлали и вешали сбрую, расшитую золотой канителью, усаженную темными рубинами в масть, застегнутую на драгоценные пряжки, наемник деловито перетряс седельные сумки:
— Плащи дорожные… Фляжки… Вино. — забил пробку обратно, — Свинина… Копченая, дня три протянет, ночи нежаркие… Огниво… Сыр походный, твердый. Сухари… Кружки, сковородка… Тренога для котелка. Котелок… Ложки. Нож, топорик, шило, дратва и кожа сапоги чинить… Нитки, моток целый. Игла. Пожалуй, пойдет.
Тут принесли кинжал в ножнах, украшенных теми же рубинами, что и упряжь. Выдвинув его из ножен, наемник застыл надолго. Тем временем Юрий закинул поперек седла серебристую глицинию — все еще не пришедшую в себя — и велел Константе:
— Бери ослов, поехали.
Наемник все еще разглядывал кинжал. Покончив со сборами, Юрий просто сказал ему:
— Да забирай ты его себе.
Наемник опомнился:
— Не передумаешь?
Юрий махнул рукой:
— Легко пришло, легко ушло.
— Тогда держи, — наемник протянул увесистый серебряный кругляш.
Дьявол сунул его за пазуху и подогнал осла.
Глава 5
Ослики резво трусили по Тракту. Как ни торопились путешественники убраться подальше от недовольного караванщика, а на ночлег остановились засветло. По темноте ни дров для костра не нащупать, ни ужин приготовить. Ужина все ждали с нетерпением, но прежде надо было привести в сознание “серебряную глицинию”.
Константа выполнила это с привычным блеском, парой легких шлепков по щекам.
Очнувшись, Зафира вцепилась в камеристку с полузадушенным воплем:
— Предательница!!!
Кинувшись оттаскивать блондинку, дьявол получил свою порцию пинком по голени. Сложившись в колене, Юрий рухнул поверх сцепившихся женщин вишенкой на бисквите. Константа опять оказалась ниже всех и засопела под двойным грузом.
Распутавшись, Зафира первым делом схватила Дьявола за уши, вздернула на ноги, и принялась самозабвенно хлестать его по щекам:
— Скотина! Козел! Мужичье!
— А чего ты от Дьявола хотела? — проворчала в сторонке помятая Константа. — И, в конце-то концов, теперь же у нас есть конь. И деньги!
Но Зафира не слышала камеристку за собственным визгом. Перехватив запястья, Юрий удерживал карающие длани подальше от собственных щек. Зафира трепыхалась, пыталась его укусить, и пинала коленом по бедру, лишь чуть-чуть не попадая по деликатным местам. Отчаявшись угомонить ее, Дьявол схватил девушку в охапку. Но тут случайная подсечка уложила пару на мох. Зафира пискнула от неожиданности, на мгновение замерев.
Bonjour, ma chère! Мое имя — Элеонор МакАртур (И упаси вас Всевышний назвать меня Флёрдоранж… Я предупредила!), и в моей жизни все наперекосяк! В 8 лет дети бьют коленки и расстраиваются из-за потерянных игрушек. Я в 8 лет потеряла семью и друзей. В 18 лет приличные леди выпускаются из пансиона, в первый раз целуются и влюбляются. А мой первый поцелуй был украден каким-то разбойником (Да, он красавчик, но все же!), а потом я ввязалась в движение отступников и все перевернулось с ног на голову… Но вы сейчас только запутаетесь… Так что, начнем по порядку? Добро пожаловать в Старый-Новый мир, держитесь крепче, мы объявляем войну и не боимся влюбляться.
Любовь бывает разной. В шестнадцать она одна, в тридцать другая. Как жить, если идёшь к алтарю не с тем? Можно возненавидеть всех. Но нужно ли? Стоит ли бороться и попробовать стать счастливой в браке без любви? Как поступить, если твой отец сошёл с ума и пытается разрушить то хрупкое счастье, что удалось построить за прошедшие пятнадцать лет? Это грустная сказка, рассказанная женщиной о трёх периодах своей жизни, где рядом шли любовь, дружба и потери.
Зима покидает королевство, но, хотя тает снег, появляется новая опасность. Тьма нависла над Срединой: армия вернулась за высокие стены, из-за ворот не ускользает ни вести. Ходят лишь слухи, что король сошел с ума. Каэл об этом не знает: он обращает внимание на долины. Но удача не на его стороне, его план вскоре терпит неудачу. И он начинает подозревать, что кто-то желает его смерти. Если Каэл хочет выжить, ему нужен новый план. И быстро. Тем временем, Килэй оказывается в пустыне. Время - ее враг, в Белокости собралась сила, что угрожает уничтожить все, если доберется до долин.
Детектив Роберт Хэйли предпочитает держаться в стороне от разборок между кланами вампиров и эльфов, хотя сам принадлежит к первым. Но кто же знал, что простая помощь знакомому копу-оборотню выльется в нечто совсем уж непотребное? Слетевшие с катушек, обезумевшие от жажды крови вампиры, охотящиеся на детектива эльфы, случайная встреча с «ночной бабочкой» Кристиной… И в центре всего этого оказался Роберт! Деваться некуда, придется отбиваться от своих же, давать в морду не в меру деятельным ушастым да разбираться с собственной упрямой личной жизнью, отнюдь не желающей держаться в стороне от Роберта — для ее же блага…
Вы бывали в Калининграде? Город мистический и старый. Но не это главное. То что происходит с главной героиней не объясняется древними стенами. За ней гоняется призрак погибшего мотоциклиста. Зачем? Почему?. Рита узнает все и будет счастлива.