Ночь шрамов - [39]

Шрифт
Интервал

— Мне запрещено. — Дилл сложил крылья.

— Но ты наверняка пробовал. Я бы попробовала.

— Кодекс это запрещает. Нас теперь защищают воздушные корабли, яды, убийцы. — Он сделал ударение на последнем слове. Рэйчел, даже если и заметила это, не подала виду.

— Они боятся, что ты попросту улетишь?

— Правила есть правила. — Дилл пожал плечами.

— Ничего глупее ты сказать не мог?

Дилл надулся. Рэйчел снова провела рукой по перьям ангела, и тот прижал их к спине еще сильнее. Его не раз одолевало желание летать, но священники рано или поздно узнали бы об этом. Им всегда удавалось разнюхать обо всем, что бы он ни натворил.

— Мои глаза… — начал ангел.

— Красные.

— Зеленые, когда я чувствую вину или мне стыдно…

— Как и мои.

Он невольно улыбнулся.

— Ты всегда чувствуешь себя в чем-то виноватой? — Улыбка пропала, как только Дилл заметил выражение ее лица.

— Прости, — вздохнула Рэйчел. — Люди говорят, у спайнов нет чувства юмора. И по-моему, они правы. Мне нужно просто вести себя как обычный человек. — Она присела на корточки рядом с Диллом, сделав вид, будто не знает, что сказать дальше.

Дилл тоже не знал.

За церковными шпилями Дипгейт что-то тихо напевал себе под нос, цепи и дома постепенно утопали в ползущих с запада тенях. Вечерний ветерок доносил до башни приглушенный говор и слабые запахи: очага, зеленого сада и далекой пустыни. Облако дыма повисло над доками и Скизом там, где боевой корабль «Адраки», блистая золотой обшивкой, осторожно подлетал к швартовочному крану. С высоты башни судно казалось не больше пальца.

— Он садится на дозаправку, — пояснила Рэйчел. — Марк отправляется в Сандпорт с целым чемоданом бумаг для дальних гарнизонов. — Она усмехнулась. — Он будет уже далеко, когда поднимется черная луна. — Девушка смотрела на собиравшиеся в западной стороне грозовые тучи. Внезапно она отвернулась и тихо выругалась. — Сделай мне одолжение.

— Какое?

— Взлети.

— Я не могу.

— Можешь! — Рэйчел схватила Дилла за воротник и подняла на ноги, а потом потащила к самому краю башни, к обрыву. Тот пытался сопротивляться, но девушка оказалась на удивление сильной.

— Нет, я… — Чистое небо угрожающе приближалось. — Подожди! — Он уперся ногами. — Пожалуйста, не надо. — Ангел отчаянно пытался вырваться.

Рэйчел разжала руку, но как-то странно посмотрела ему прямо в глаза.

— Ты правда подумал, что я хочу столкнуть тебя вниз?

— А разве нет? — Лицо ангела побледнело, глаза стали белыми.

Рэйчел нахмурилась.

— Я должна за тобой присматривать, а не угробить тебя. Я просто хотела, чтобы ты перелетел с одного края на другой. — Девушка посмотрела вниз через парапет, потом снова на Дилла. — План был такой: если я столкну тебя… никто тебя не накажет за то, что ты пытался спасти свою жизнь.

Дилл отпрянул. Рэйчел схватила его за руку.

— Просто у спайнов такие шутки.

Дилл уставился на нее.

— Забудь. — Рэйчел немного колебалась, потом показала на горгулью напротив. — Просто пролети отсюда туда.

— Зачем?

Рэйчел задумалась на мгновение.

— Потому что тебе запретили.

— Но ты сама можешь донести на меня.

Девушка нахмурилась.

— Ты считаешь, я могла бы так поступить? То есть я пытаюсь подставить тебя? Ради бога, просто коротенький полет. Я же не прошу тебя воздвигнуть алтарь Айрил.

— Меня накажут.

— Только если поймают. Порку-то ты переживешь? Не прикидывайся ангелочком, ты не первый раз попадаешься, Спайны вовсе не собираются охотиться за твоими костями.

Дилл вздрогнул.

— Что?

— Прости. — Рэйчел вздохнула. — Это было нечестно. Тот последний обескровленный… Все опять говорят о Мягких Людях.

— О Мягких Людях?

— Ты никогда не слышал о Мягких Людях? — Рэйчел озадаченно нахмурилась.

Ангел уставился на свои сапоги.

— До твоей башни вообще что-нибудь доходит? — спросила девушка и, не дождавшись ответа, продолжила: — Как гласит история, Мягкие Люди были тремя учеными, которые втайне от всех изготовили ангельское вино. Они охотились за пьяницами и нищими и обескровливали их, чтобы забрать души. Но когда они в конце концов приняли эликсир, напиток свел их с ума. Церковь обо всем узнала, послали спайнов убить ученых, но это им не удалось. Настолько изменило ученых ангельское вино. В конце концов спайны вырезали их кости, а тела похоронили в Мертвых песках. Говорят, они все еще там, живы через сотни лет, только не могут выбраться из песка. Торговцы верблюдами до сих пор рассказывают байки о стонах и криках, что раздаются под барханами. — Рэйчел ненадолго замолчала. — Конечно же, это миф. Как и Крадущийся-по-Цепям, Ведьма или Повешенная Вдова. Не стоит принимать сказки всерьез. По крайней мере…

— Повешенная Вдова?

— Женщина из Церковных труб, которая… — Она замолчала. — Забудь. Про это я не буду рассказывать. Слишком жуткая история.

Дилл решил не упоминать, что о Крадущемся-по-Цепям и Ведьме он, собственно, тоже слышит впервые. Но теперь ангел был совсем не в настроении совершать какие-либо противозаконные полеты. Он избегал взгляда Рэйчел и то и дело посматривал на люк в полу, ведущий обратно в храм.

— Священники никогда не поднимаются на эту башню.

Но они всегда все знают. И как она не понимает?

— Мне сказали, в Зале Ангелов есть лифт.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Сокровище «Капудании»

Мир далекого будущего, мир нового средневековья. Все изменилось – и ничего не изменилось. Люди все так же живут, ищут и борются за обладание сокровищами. Моряки-маги заклинают ветра и поднимают со дна затонувшие корабли. Давно умершие чародеи пытаются восстановить былое могущество. Принц из далекого Альбиона и моряк из Тавриды оказываются в самом центре событий, связанных с давно затонувшим флагманом турецкого флота. Поход за золотом и драгоценностями оборачивается борьбой за утраченную целостность мира, главное сокровище, добытое с морского дна.


Волшебник в Мидгарде

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!


Погожий день

Джордж Смит мечтал встретиться с Пабло Пикассо и купить его картину. Однажды на побережье моря он встретил человека, рисовавшего на песке…


Черная молния

Во втором романе-дилогии «Черный спецназ» продолжается повествование о борьбе землян против деспотии бесчеловечных рекриллов – пришельцев из космоса. Действие разворачивается в Северной Америке, где герои – отважные бойцы спецназа Земли – должны добыть «Черную молнию» – наркотик, который поможет землянам уничтожить поработителей.


Черный спецназ

В первом романе-дилогии американского фантаста Тимоти Зана повествуется о борьбе землян, отважных бойцов войск специального назначения, против безжалостных инопланетных захватчиков – цивилизации рекриллов.


Чужие

Второй роман научно-фантастической трилогии одного из самых популярных сегодня американских писателей-фантастов, написанный по сценарию широко известного фильма и посвященный теме внеземных форм жизни.