Ночь с возлюбленным - [64]

Шрифт
Интервал

– А почему ты назвала меня Гаррет, мама?

– Так звали в девичестве твою бабушку, пока она не вышла замуж за дедушку.

– Я думал, что бабушку звали Эмили. Так ее всегда называл дедушка.

– Так и есть. Гаррет – это была ее фамилия.

– А как это «в девичестве»? Это слово похоже на слово «девушка».

– Так говорят о девушке, если она не замужем.

– Я думал, что если девушка не замужем, то ее зовут «мисс».

Кэролайн рассмеялась:

– И так тоже.

– Тогда почему есть два разных слова, которые означают одно и то же? Это же глупо, – фыркнул Гаррет.

– Конечно, глупо. – Кэролайн с веселой улыбкой взглянула на Джеда. – Глупо, Но тут уж ничего не поделаешь. Да, похоже, нам пора собираться в обратный путь, – добавила она, взявшись за корзину.

Глава 22

На следующий день, рано утром, все четверо сели в фаэтон и отправились в Напу. Джед сказал, что ему нужно купить несколько вещиц, не уточнив, однако, что среди этих «вещиц» была лошадь для Гаррета. Иначе Кэролайн начала бы возражать. А Джед считал, что лошадь мальчику совершенно необходима. Гаррету скоро должно было исполниться девять лет – а он еще ни разу не сидел в седле. В его возрасте Джед и его братья уже перепрыгивали на лошадях через невысокие заборы, переезжали неглубокие речушки, а сейчас в распоряжении Джеда оставались всего две недели для обучения Гаррета верховой езде.

Добравшись до Напы, они ненадолго разошлись. Кэролайн захотелось купить себе новое платье, у Натана были дела в банке, а Гаррет пожелал сопровождать Джеда.

– Куда мы пойдем, па? – спросил он.

– В платную конюшню. Для того, что я задумал, начать нужно именно оттуда.

– А что ты задумал?

– Я скажу тебе, когда буду уверен, что найду то, что хочу.

Берт Томас, владелец конюшни, сообщил, что у одного жившего неподалеку фермера есть лошадка как раз такого роста, как требовалось.

– Фермера зовут Билл Каллахан, – сказал Берт. – Я видел его утром – он проходил мимо. Если он еще в городе, то скорее всего его можно найти у склада зерна.

– Спасибо, Берт.

– Поздравляю с женитьбой, мистер Фрейзер. Дочь мистера Коллинза – настоящая леди. Вам повезло.

– Я тоже так думаю. Зовите меня Джед.

– Вы будете жить здесь или где-то еще?

– Я моряк. Мое судно через две недели выходит в море.

– Слышал, что вся ваша семья перебирается на другое место.

– Кто пустил такие слухи? – насторожился Джед. Берт пожал плечами:

– Я слышал от Тони, парикмахера. Он утверждал, что Винсент Калхоун похвалялся этим, когда в последний раз приходил стричься. Сказал, что покупает хозяйство Натана.

– Мистер Калхоун ошибается. На самом деле это Калхоун уезжает из Напы. Натан Коллинз ничего не продает, и Кэролайн с Гарретом остаются с ним, пока я в море. А сейчас пойду-ка я поищу Билла Каллахана. Рад был побеседовать с вами, Берт.

– Если вам понадобится, у меня есть старое седло, которое прекрасно подойдет для вашей затеи. Я словно знал, что, если подержу его подольше, оно пригодится.

У конюшни его ожидали Гаррет с Баффером.

– Гаррет, ты знаешь Билла Каллахана?

– Конечно. Вон тот – он загружает фургон перед складом зерна.

– Мне надо поговорить с ним одну минуту, так что не уходи отсюда. – Джед подошел к высокому худощавому мужчине и представился.

– Так вы тот парень, что женился на мисс Кэролайн? – спросил Каллахан.

– Тот самый. Мне сказали, что у вас есть пони на продажу.

– На самом деле это не пони, просто лошадь-недоросток. Сейчас она должна была бы уже вырасти до обычных размеров, но не выросла.

– Она что, больная? – спросил Джед.

– Не похоже. Резвая и хорошо ест. Просто не выросла.

– Тогда это как раз то, что я ищу. Я хочу научить Гаррета ездить верхом. Лошадь не норовистая?

– О нет. Но она не пугается людей.

– Сколько вы за нее просите?

– Ну, раз она не собирается расти дальше, я прошу только двадцать пять долларов. Я всегда считал, что она сгодится на что-нибудь лучшее, чем тащить плуг.

– Значит, договорились, мистер Каллахан?

– Да мы ведь с вами почти соседи. Так что зовите меня Билл.

– А я Джед. – Мужчины пожали друг другу руки.

– Отлично, Джед. Моя ферма в нескольких милях к югу от города.

– Мы подъедем к вам, как только закончим здесь дела.

– Договорились, – кивнул Каллахан. – Натан знает, где это. Я буду ждать вас.

Джед, воодушевившись, сразу же купил у Берта седло, а также всю необходимую упряжь.

– Для чего это седло, па? – спросил Гаррет. – Тебе не нравится то, что у нас есть?

– Я думаю, ему найдется применение. Не посмотреть ли нам, чем занята твоя мама?

Джед с Гарретом отправились в соседний магазинчик. Когда они вошли, Кэролайн стояла перед зеркалом, рассматривая светло-зеленое платье, которое примеряла. Джед же не мог отвести от нее глаз – как раз в этот момент платье спереди натянулось, так что четко обозначились груди.

– Отсюда, где я стою, оно смотрится потрясающе, – пробормотал Джед.

Кэролайн взглянула на него с удивлением, потом расставила руки и, со смехом покрутившись на месте, воскликнула:

– Что, нравится?!

– Великолепно, милая Золушка, – ответил Джед с улыбкой.

Заметив блеск желания в его глазах, Кэролайн покраснела. Она прекрасно знала, что означает этот блеск. Более того, в эти мгновения она снова почувствовала, что ее влечет к Джеду. Было совершенно очевидно: он имел над ней такую власть, с которой она не в силах была бороться. Но сейчас ее это нисколько не раздражало.


Еще от автора Эйна Ли
На холмах любви

Элизабет Скотт неожиданно получила поистине ужасную весть – из горной Шотландии едет жених, высокомерный лэрд Роберт Керкленд, которому она была обещана в жены еще в раннем детстве. Конец счастью и покою, окружавшему красавицу в отчем доме! Гордая Элизабет решает при первой же возможности бежать от мужа, которого не знает и не хочет знать. Однако не зря Роберт считается опасным покорителем женщин – он уверен, что сумеет превратить ненависть и гнев молодой жены в нежность и страсть...


Гордость и соблазн

Юная Эмили Лоуренс, бежавшая от скуки и лицемерия великосветского общества навстречу приключениям Дикого Запада поняла, что встретила мужчину своей мечты, в тот самый миг, когда отважный служится закона Джош Маккензи защелкнул наручники у нее на запястьях и поклялся любой ценой доставить беглянку домой!Но — путь домой долог и полон опасностей Л самая главная из опасностей, поджидавших Джоша, — ЛЮБОВЬ! Любовь женщины, готовой на все, чтобы покорить его душой и телом и завладеть им — раз и навсегда.


Искусительница

Очаровательная Синтия Маккензи с детства привыкла получать все, что захочет Каково же было возмущение девушки, внезапно обнаружившей, что серьезный, целеустремленный Дэйв Кинкейд совершенно равнодушен к ее прелестям! Однако Синтия, впервые в жизни встретившая мужчину своей мечты, твердо решила Дэйв должен ответить любовью на ее любовь и непременно будет принадлежать ей душой и телом.


Сладостная победа

Разумеется, юная Кэсси Брейден благодарна Коулту Фрейзеру, который спас ее от напавших на дилижанс бандитов. Но влюбиться в этого сурового стрелка, не имеющего ни дома, ни будущего и живущего только своим верным шестиразрядником? Это просто смешно!Однако у Коулта, как выяснилось, совершенно иные планы насчет спасенной недотроги.Он решает осесть в родном городке Кэсси и любой ценой укротить гордую красавицу, в которую страстно влюбился с первого взгляда.Она сопротивляется?Что ж… тем слаще будет победа…


Обретенная любовь

Прелестная Эвлин Макгрегор печет яблочные пироги в маленькой кондитерской с забавным названием «Запретный плод» — и пытается уверить себя, что ни капельки не сожалеет об отказе стать женой аристократа Адама Ролинза. Но не так-то просто избавиться от Адама, если он решил, что встретил наконец свою Еву. Отвергнутый жених возникает из ниоткуда, сжимает Эвлин в объятиях, и девушка уже не понимает, что ждет ее впереди — ад бушующих страстей или рай счастливой любви…


Судьба обетованная

Красавица Рейчел Берк, покинув Англию, отправилась в Новый Свет в надежде обрести там счастье… и оказалась пленницей жестоких индейцев. От верной гибели девушку спас загадочный Эндрю Киркленд, человек, не боявшийся никого и ничего на свете. С первого взгляда Рейчел поняла, что ее спаситель – единственный, кто может подарить ей то самое счастье, в поисках которого она пересекла океан, единственный, кому она готова покориться душой и телом.


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…