Ночь призраков - [68]

Шрифт
Интервал

В связи с этим вспоминается одно предание, существовавшее у африканских рабов. Они верили, что гигантские волны и необъяснимые явления в этом регионе – это проделки злого морского духа, который раньше обретался в теле своенравной и бессердечной женщины, подобной донне Изабелле. Нужно ли говорить, что при жизни донны Изабеллы, убивавшей ради богатства и власти, некоторые видели в ней олицетворение этого мифического существа.

Ванесса замолчала и с улыбкой остановилась.

Джей опустил камеру. Шон подскочил к ней и взял ее за плечи.

– Потрясающе! – блестя глазами, воскликнул он.

– Ух ты! – с восхищением выдохнула Кейти. – Послушай, а ведь ты, наверное, права.

– А что? Вполне логично, – согласился Дэвид.

– О боже, как здорово, – прищелкнул языком Барри. – Донна Изабелла – это злой дух, который заправляет Бермудским треугольником. Мне это нравится! Но ты все-таки не веришь, что это донна Изабелла поднялась из моря, чтобы убить и расчленить Джорджию и Трэвиса? Или веришь?

– Это просто версия, одна из теорий, – покачала головой Ванесса. – Предположение. А если бы это было правдой, зачем ей убивать каких-то актеров?

– Потому что злые духи требуют жертвоприношений, – предположил Джей и поежился.

– Убийство – дело рук человеческих, – хмуро возразил Шон. – Ладно, у нас еще много работы. Перекусим и едем нырять. Но это было здорово, Ванесса, просто замечательно. Мне понравилось. Давайте попробуем еще что-нибудь отыскать.


Пока на берегу готовили обед, Шон отправился на «Конк Фриттер» к Лиаму, который по-прежнему занимался поисками информации о членах первой группы и их занятиях за последние два года, когда исчезли две очередные лодки.

Лиам не мог пока сообщить ему ничего нового.

– Выходит, что любой из них мог находиться поблизости, когда пропали эти лодки. Особенно Джей – он частенько сидел без работы.

– Так-то оно так, – озадаченно пробормотал Шон, – однако сдается мне, что это не он. К примеру, какая ему выгода от убийства Джорджии и Трэвиса? Совсем наоборот – из-за их смерти он разорился. Нет, ты представь: лодки исчезают, словно растворяются в воздухе. Вот мы с Дэвидом читали про «Дельфи». Капитан не успел даже сигнала SOS подать.

– Нельзя подать сигнал SOS, если нападение произошло мгновенно и неожиданно.

– Да, верно. Вот и Карлос говорит, что кто-то проник на лодку и оглушил его сзади. И он сразу вырубился.

– Если только он не врет.

– Не думаю, – сказала Шон, вспомнив Бартоломью. – Это еще кто-то из них.

– Ну все, Карлос Рока у нас теперь святой, – фыркнул Лиам.

– Понимаешь ли, у Ванессы есть чутье на такие дела. Как у Кейти. Я сам всегда это отрицал, пока не познакомился с Бартоломью. Теперь я знаю, что существуют вещи, которых нельзя увидеть. И я верю Ванессе.

– Что ж, будем надеяться, что ты не ошибаешься, – задумчиво произнес Лиам.


В тот день все хотели нырять. Шон, однако, не собирался бросать лагерь без охраны или оставлять все на Теда и Джейден. Но в конце концов они убедили его ехать на двух лодках, а их оставить на берегу.

В погружении не участвовали Джейми, стороживший свой «Кладдах», и Дэвид с Кейти на «Конк Фриттере».

Опустившись на дно, они разделились на две группы и двинулись в противоположные стороны вдоль корпуса судна. Ванесса повела свою группу к пробоине, которая, вероятно, послужила причиной затопления.

Сразу за пробоиной находилась аппаратная – с рычагами и реле на стене. Поглазев на приборы, они стали пробираться в глубь развалины. Сквозь прохудившееся днище траулера повсюду зиял песок, и в одном месте Ванессе показалось, что он бугрится. Чуя прилив охотничьего азарта, она начала осторожно разгребать грунт, и, когда среди песка что-то блеснуло, стало ясно, что это очередная находка. Это был нож – современный дайверский нож, хотя и с потертой рукояткой и тупым и шершавым от морской воды лезвием. Мало того, ниже обнаружился некий длинный металлический предмет, плотно засевший под днищем траулера. Ванесса быстро сунула нож за пояс и огляделась.

Неподалеку Зои пыталась открыть плохо поддающийся люк. Ванесса поспешила ей на помощь, и в этот момент массивная металлическая крышка люка отскочила, едва не задев ее – Ванесса вовремя успела нырнуть. Но Барри, который опережал ее на полкорпуса, не успел и сильно стукнулся головой о металл.

Его отбросило назад, и регулятор выскочил у него изо рта. Сообразив, что он без сознания, Ванесса метнулась к нему и быстро сунула ему в рот свой запасной. Зои в панике суетилась вокруг. Не зная, чем помочь, она только мешала. Шон бросил камеру и подал сигнал к подъему.

Они медленно всплывали, следя за дыханием Барри, который по-прежнему был без сознания. Зои вынырнула первой и крикнула Дэвиду, что нужна помощь. Дэвид и Кейти вдвоем втащили Барри на палубу, освободили его от снаряжения и обернули полотенцем.

– Что случилось? – спросил Лиам, бывший на «Кладдахе».

– Барри получил по голове крышкой люка! – ответил Шон.

– Это моя вина, моя вина, – причитала Зои. Она не отходила от Барри – тормошила его, звала по имени, но все впустую. Шон недовольно наблюдал за ее напрасной суетой.

– Ты не виновата, Зои, – сказала Ванесса. – Крышка сама отскочила. Ничего, он придет в себя. Он дышит, и пульс у него ровный.


Еще от автора Хизер Грэм
Пленница

Тила Уоррен покинула дом отчима во Флориде, охваченной пламенем войны. Но никто не может уйти от судьбы, и свою судьбу Тила встретила в образе отважного воина с завораживающими голубыми глазами. Джеймс Маккензи еще не знал, что падчерица заклятого врага, захваченная им в плен, навсегда покорит его сердце и подарит волшебный мир опьяняющего блаженства.


Сладкий дикий рай

Прекрасная Джесси Дюпре возненавидела лорда Джеймса Камерона с первой же встречи… хотя именно этот циничный человек оказался единственным, кто протянул ей, нищей сироте, руку помощи. Джесси поклялась никогда не принадлежать Джеймсу, однако чем дальше, тем труднее было юной, неопытной девушке устоять перед магической притягательностью настоящего мужчины, властно манившего ее в неведомый мир безумной страсти…


Услада пирата

Лихой пиратский капитан по прозвищу Серебряный Ястреб спас прекрасную леди Скай Кинсдейл от верной гибели, но сделал ее своей пленницей. Покоренная магической притягательностью мужественного пирата, красавица из последних сил пыталась призвать на помощь чувство долга и сохранить верность человеку, в жены которому предназначена была с колыбели. Однако, пылая в огне безумной страсти, Скай даже не подозревала, что благодаря капризу судьбы стала пленницей своего будущего супруга…


Золотой плен

«Золотой плен» — один из лучших исторических романов известной американской писательницы. Хезер Грэм.Принц Норвежский Олаф — Повелитель Волков, золотой викинг, прибывает на своем корабле в Ирландию, чтобы основать великое королевство на изумрудном острове. Он заключает мирный договор с Верховным королем Ирландии Аэдом Финнлайтом и берет в жены его любимую дочь — принцессу Эрин, которая ненавидит Олафа и считает своим врагом.


Повелитель волков

События, описываемые в последней части исторической трилогии Хизер Грэм, погружают читателя в атмосферу раннего средневековья Западной Европы, увлекая невероятными приключениями легендарных викингов; писательница романтически повествует о любви между главными героями — доблестным рыцарем Конаром и красавицей графиней Мелисандой.Строптивая, своевольная девочка отталкивает сурового, но нежно любящего мужа. Впоследствии эта вражда неожиданно для нее самой превращается в настоящую страсть.


Непокорная и обольстительная

Отгремевшая Гражданская война разрушила привычный безмятежный мир Кристы Камерон, и прекрасная южанка поклялась ненавидеть победителей-янки до последнего вздоха. Однако сильнее ненависти оказалась любовь, и именно враг, мужественный полковник Джереми Макгоули, покорил гордое сердце Кристы. Напрасно красавица боролась с собой – пожар страсти в одночасье сжег преграды вражды и предубеждений, а опасности лишь укрепили силу чувства Кристы и Джереми…


Рекомендуем почитать
Поезд до станции детство

Жизнь детей, лишенных родительского тепла и ласки, сама по себе непроста. Единственное, что у них есть, — это дружба, крепкая, нерушимая. Они называли себя «обоймой», в которой семь патронов сидят вплотную друг к дружке, и никакая сила не может их разлучить. Кроме магии… Под впечатлением таинственного рассказа и влекомые любопытством, семеро друзей отправляются на поиски неизвестного, где трое из них бесследно исчезают. Лишь через пятнадцать долгих лет четверо оставшихся друзей решают отправиться на поиски пропавших.


Что за чертовщина

Лайла приглашена на дюжину свадеб и почти столько же девичников. Вся ее жизнь отныне подчинена чужим праздникам, причем каждый из них похож на дикий, фееричный сон, который привидеться может разве что в горячке. Заодно Лайла пытается наладить собственную жизнь, но ее бойфренд Уилл почему-то вечно недоволен, и даже любимая бабушка Франни, стоящая во главе «Лиги старых перечниц», обеспокоена ее активностью. Что за чертовщина происходит вокруг? Лайле придется разобраться.


Вероника Стейнбридж покидает зону безопасности

В этом городе белые стены - потому что "виар" очки нарисуют на них любое изображение. В этом городе улицы закрыты стеклом - потому что его жители не выносят ультрафиолета. В этом городе нет несчастных и забытых людей - потому что есть группы поддержки, в которых тебе всегда помогут. В этом городе живет Верóника. Она выходит на улицу - и видит величественные ветви, прорастающие внутрь квартир, толстые стволы, преграждающие путь трамваю, который мчится на уровне вторых этажей, пробегая росчерком тени по пыльной поверхности стекла.


Поколение влюбленных

Чудом выжившая в страшной автокатастрофе, Саша Рокицкая приобрела после случившейся с ней трагедии странный дар — она не просто видит чужую ауру, но и способна понять, что носитель этой ауры приближается к трагической смерти… Она не ошибалась еще ни разу. Но как же ей хочется ошибиться теперь, когда она точно знает, что ее возлюбленный Илья обречен! Саша оказывается перед нелегким выбором: опустить руки и сдаться — или до последней минуты бороться за жизнь дорогого ей человека. Пока остается хотя бы один шанс, остается и надежда переломить закон Судьбы…


Отныне и навеки

«Способность Софи Лав передавать волшебство читателям изящно находит свое выражение в мощных выразительных фразах и описаниях. ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это идеальный роман для чтения на пляже с одной оговоркой: присущий ему энтузиазм и прекрасные описания с неожиданной тонкостью раскрывают многогранность не только развивающихся чувств, но и развивающихся характеров. Книга станет отличной находкой для любителей романов, ищущих более глубокий смысл в произведениях этого жанра». --Сайт Midwest Book Review (Дайэн Донован) ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это прекрасно написанный роман, на страницах которого описана борьба женщины (Эмили) в поисках своего «я».


Дом сбывшихся надежд

Блейк и Келли работают в отеле бок о бок с девяти до пяти… И как бы они ни пытались сохранить свои отношения сугубо профессиональными, взаимное влечение становится все сильнее! Но он – ее босс, а в прошлом у обоих – сложные жизненные испытания, оставившие в их душе глубокий след. Справятся ли они? Зазвучат ли свадебные колокола?