Ночь призраков - [63]
Когда он закончил, Зои спросила, нервно посмеиваясь:
– Лу, но ты-то этому не веришь?
Лу улыбнулся:
– Это сказка, легенда. Но в каждой сказке есть доля правды, знаете ли. Я верю в добро и зло, что живут в каждом из нас.
– Кому еще кофе? – спросил Билл, сидевший рядом с Зои. – Зои, тебе налить? Ты дрожишь. Замерзла?
– Это нервное, – ответила она, стуча зубами.
– Не бойся, я с тобой, – сказал Билл и встал, чтобы налить ей кофе.
Ванесса улыбнулась, глядя на них. Она только сейчас догадалась, что Билл волочится за Зои. Ага, любитель женщин постарше. Может быть, у них это взаимно. Что ж, неплохо. Пусть держатся вместе, так надежнее.
– А я, пожалуй, на боковую, – поднялась Кейти, зевая. – Завтра, наверное, поедем нырять ни свет ни заря?
– Я планировал отправиться после полудня, – ответил Шон. – С утра я хочу записать еще несколько интервью. И побродить по берегу – посмотреть, не могла ли тут где-нибудь прятаться лодка.
– Скорее всего, она где-то пряталась, – согласился Барри. – Иначе выходит, что Карл ос… – Он осекся, не договорив.
Все молчали.
Громко треснула ветка в костре.
– Каждую ночь кто-то из нас будет дежурить, – сказал Шон.
– Кто-то из нас? – переспросил Джейк.
– Один из тех, кто не входил в первую группу, – без обиняков пояснил Шон.
Все стали расходиться. Шон сменил Марти на дежурстве.
Войдя в их палатку, Ванесса вздрогнула – она никак не могла привыкнуть к явлениям Бартоломью.
– Ага, Шон заступил на свое первое дежурство, – тихо заметил он.
Она села на свою койку и улыбнулась:
– А вы будете дежурить возле меня?
– Ну, хотя бы. Я могу быть полезен, на самом деле. Я умею жать на кнопки, двигать вещи, подножку могу поставить… Но вот что я хотел сказать…
– Что?
– Я слушал этого парня, багамца Лу, и думал: как странно, что мир такой разный и все-таки одинаковый. Боги, богини, ангелы, демоны… У древних скандинавов был бог Один, у римлян – Юпитер, у греков – Зевс, что почти одно и то же. Христиане, мусульмане и иудеи признают одного бога, но он живет на небе с ангелами. И эти ангелы похожи на мелких богов в других религиях.
– Вы о том, что раньше люди верили, что злой дух старшей сестры бродит в океане, а теперь в то, что Бермудский треугольник – проклятое место?
Он кивнул:
– А еще я подумал… Я подумал, что если я до сих пор здесь, то почему бы и другим духам не быть где-то поблизости? Безумный Миллер и Китти Катласс…
– Бартоломью, мы знаем, что духи не могли совершить эти преступления, – возразила Ванесса. – Вы ведь сами говорили, что они остаются, если хотят добиться справедливости, или нуждаются в помощи, или хотят помочь другим.
– Может быть, – пробурчал Бартоломью.
– Что значит «может быть»? – удивилась Ванесса.
– Это значит, что у меня нет ответов на все вопросы. При жизни я был приличным человеком. И после смерти я довольно приличный. Но если ты был мерзавцем, то ты им и останешься. А вообще вам пора спать. – Он встал с койки Шона, на которой сидел. – Я буду неподалеку.
Она улыбнулась, поблагодарила его и пожелала ему спокойно ночи. Потом она лежала, глядя в потолок, где плясали отблески пламени, и чувствовала себя одиноко и неуютно. Ей вдруг отчетливо припомнилась та последняя ночь на острове Призраков. Она вспомнила, что ей приснилась Джорджия, которая плакала и упрекала ее, и морские чудовища, простиравшие свои гигантские руки к небу.
Ванесса вздохнула и повернулась на бок, подумав, что она не уснет, пока не вернется Шон. Однако вскоре она уснула и спала без снов. В какой-то момент она смутно почувствовала, что пришел Шон. Она потянулась к нему и, вскрикнув, упала со своей узкой койки на песок, отчего окончательно проснулась. Шон со смехом поднял ее и уложил обратно.
И вдруг со всех сторон послышались голоса:
– Эй!
– Ванесса!
– Что случилось?
Она вскочила и выглянула из палатки.
Все сгрудились вокруг.
– Ванесса! – позвала Кейти. Из-за ее спины выглядывали Лиам и Дэвид.
– Ты кричала! – сказала Зои.
– Что-то не похоже было на крик… э-э-э… счастья, – заметил Барри, кашлянув.
Из палатки показался Шон:
– Простите, ребята.
– Да я это… я упала с койки, – пробормотала Ванесса, чувствуя, как пламенеют ее щеки.
– О боже! Как ты нас испугала! – захохотала Зои.
– Так, больше никаких страшилок на ночь, – постановил Лу. – А если койки у вас слишком узкие, снимите матрасы и положите их прямо на песок.
– Хорошо, Лу. Простите нас, ребята, еще раз, – улыбнулся Шон. – Идите спать.
По счастью, это происшествие всех развеселило и никого не разозлило. Но, к несчастью, оно показало, что нервы у всех на переделе. И поделать с этим ничего было нельзя.
Когда они вернулись в палатку, Шон предложил:
– Давай и вправду уберем койки, а матрасы положим на песок, чтобы стало просторнее.
Так они и сделали. Время было позднее, за тонкими стенками палатки спали люди, и все же…
Как хорошо быть вместе. Морские чудовища были всего лишь тенями на потолке и стенах, и Джорджия Дэр не вернулась в ту ночь с заплаканным лицом, чтобы омрачить сон Ванессы.
Ванесса опасалась, что утро встретит их сюрпризами, но опасения ее были напрасны. Они вышли на пляж снимать интервью. В ярком свете дня невозможно было представить, чтобы на таком мирном острове с прекрасным пляжем происходили какие-то ужасы. Вокруг были люди. Все было хорошо.
Тила Уоррен покинула дом отчима во Флориде, охваченной пламенем войны. Но никто не может уйти от судьбы, и свою судьбу Тила встретила в образе отважного воина с завораживающими голубыми глазами. Джеймс Маккензи еще не знал, что падчерица заклятого врага, захваченная им в плен, навсегда покорит его сердце и подарит волшебный мир опьяняющего блаженства.
Прекрасная Джесси Дюпре возненавидела лорда Джеймса Камерона с первой же встречи… хотя именно этот циничный человек оказался единственным, кто протянул ей, нищей сироте, руку помощи. Джесси поклялась никогда не принадлежать Джеймсу, однако чем дальше, тем труднее было юной, неопытной девушке устоять перед магической притягательностью настоящего мужчины, властно манившего ее в неведомый мир безумной страсти…
Лихой пиратский капитан по прозвищу Серебряный Ястреб спас прекрасную леди Скай Кинсдейл от верной гибели, но сделал ее своей пленницей. Покоренная магической притягательностью мужественного пирата, красавица из последних сил пыталась призвать на помощь чувство долга и сохранить верность человеку, в жены которому предназначена была с колыбели. Однако, пылая в огне безумной страсти, Скай даже не подозревала, что благодаря капризу судьбы стала пленницей своего будущего супруга…
«Золотой плен» — один из лучших исторических романов известной американской писательницы. Хезер Грэм.Принц Норвежский Олаф — Повелитель Волков, золотой викинг, прибывает на своем корабле в Ирландию, чтобы основать великое королевство на изумрудном острове. Он заключает мирный договор с Верховным королем Ирландии Аэдом Финнлайтом и берет в жены его любимую дочь — принцессу Эрин, которая ненавидит Олафа и считает своим врагом.
События, описываемые в последней части исторической трилогии Хизер Грэм, погружают читателя в атмосферу раннего средневековья Западной Европы, увлекая невероятными приключениями легендарных викингов; писательница романтически повествует о любви между главными героями — доблестным рыцарем Конаром и красавицей графиней Мелисандой.Строптивая, своевольная девочка отталкивает сурового, но нежно любящего мужа. Впоследствии эта вражда неожиданно для нее самой превращается в настоящую страсть.
Отгремевшая Гражданская война разрушила привычный безмятежный мир Кристы Камерон, и прекрасная южанка поклялась ненавидеть победителей-янки до последнего вздоха. Однако сильнее ненависти оказалась любовь, и именно враг, мужественный полковник Джереми Макгоули, покорил гордое сердце Кристы. Напрасно красавица боролась с собой – пожар страсти в одночасье сжег преграды вражды и предубеждений, а опасности лишь укрепили силу чувства Кристы и Джереми…
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Роман “Царица снов” написан в традиционном для литературы прошлого, но таком редком сегодня сентиментально-авантюрном жанре. В центре романа — судьба прекрасной молодой женщины Лолианы, история любви Лолианы и благородного предводителя разбойников Короля Джоуда, любви, которой, кажется, противостоит весь мир, полный насилия, вероломства, зла.
А что Вы сделаете, если однажды распахнется дверь и на пороге Вашего дома окажется незнакомая девочка, которая посмотрит Вам в глаза и скажет «Я — дочь Вашего мужа»?Именно с такими словами шагнет маленькая девочка в спокойную и размеренную жизнь Жанны. И отважный детский поступок неожиданно для всех сплотит семью. Молодая женщина, никогда не знавшая проблем, станет мудрей и взрослей, больной одинокий старик вновь обретет сына и внучку, и семья перестанет жить с оглядкой на то, «что скажут люди»… Так бывает, если человек слышит человека, а сердце — сердце.
Интересные истории из жизни наших современниц. Их судьбы очень разные: мать-одиночка; историк, сделавшая успешную карьеру; писательница, дар которой читать в сердцах наконец-то приносит ей счастье… Однако все эти женщины целеустремленные, они знают, чего хотят, и находят в себе силы в самый ответственный, ключевой момент принять единственно верное решение. Женская интуиция и понимание того, что самое главное в жизни человека — это любовь, помогают им сделать свой выбор.
Бразильские ночи — волшебные ночи. Ночи, которые поистине дышат страстью — страстью колдовской, древней, земной. И нет такой силы, которая способна удержать мужчину и женщину, хоть раз поддавшихся магии бразильских ночей, как поддались эти двое — скромная, серьезная американка, долгие годы жертвовавшая личным счастьем во имя карьеры, и блестящий плейбой из Рио, давно отчаявшийся встретить свою единственную. Двое, которые однажды поняли, что РОЖДЕНЫ ДРУГ ДЛЯ ДРУГА…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.