Ночь накануне - [2]

Шрифт
Интервал

«Бога ради, прекратите пугать меня до смерти и отвезите в больницу!»

Фонарик, щелкнув, погас. Тьма окружила его, и зрение стало еще хуже, чем было. Яркие кольца света все еще прожигали мозг. Он сполз ниже по поверхности стола и опрокинул пустой стакан, который, упав на бок, скатился со стола и приземлился на ковер с тихим глухим стуком. Прохладные пальцы, массирующие его запястье, не остановились, но он едва мог их чувствовать, с трудом оставаясь в сознании.

«Я жив, ты, идиот, разве не видно? Отвези меня в больницу!»

Но слова застряли у него в горле, он не мог вытолкнуть их, не мог заставить свой язык работать. Тиканье часов в передней, шепот ветра, задувающего во французские окна, которые он оставил приоткрытыми, и стук его сердца были единственными звуками. Мужчина ожидал жуткой пульсирующей головной боли, а вместо этого ритм сердца замедлился, а голову словно окутал туман. В конце концов, может быть, все это сон. Все было слишком сюрреалистично. Будто в замедленной съемке.

Он заметил, как пальцы в перчатках закатали рукав его рубашки, открывая предплечье. Ткань поехала выше, все больше обнажая его руку. Какого черта? Скосив глаза назад, он надеялся рассмотреть того, кто был с ним рядом, но увидел только тени и движение, темную фигуру и… сверкание чего-то. Стали.

«О, Боже».

Лезвия были тонкими как бритва. Два лезвия. Ножницы. Хирургические ножницы? Но… но… Страх заструился по жилам. Он изо всех сил попытался двинуть рукой. Ногами. Любой гребаной частью своего тела, но не смог уклониться, был вынужден лежать на столе и ждать своей судьбы.

И судьба пришла в образе размытой фигуры с ножницами.

Это было безумием. Кто этот человек? Что он задумал сделать этими ножницами? Ничего хорошего.

Он услышал щелчок и увидел, как от его манжеты отлетела пуговица.

И едва не напачкал под себя.

Рукава его рубашки сдвинули выше, оголяя предплечье, его обнаженное предплечье. Джош увидел свою белую плоть, уловил отблеск лезвия.

Разрез!

У него ёкнуло сердце.

Ножницы аккуратно отстригли один волосок с его руки.

Он вздрогнул. Но только внутренне. Нервы превратились в провода, которые искрили, но не соединяли. Он не мог убрать руку, мог только наблюдать за тем, как ножницы приближаются к венам и артериям, которые вились сеткой прямо под кожей. Какой-то его части было все равно. Другая же часть безмолвно кричала в панике.

-Ты знаешь кто я, не так ли?

Голос был таким знакомым. Непристойно соблазнительным.

Он не мог говорить.

- Можешь думать обо мне, как об Атропос [1].

«Атропос? Какого черта?»

- О! Ну, конечно же. Ты, вероятно, не знаешь о трех мойрах, не так ли? В мифологии есть три женщины, которые определяют судьбу человека. Этих трех дочерей Зевса называли Мойрами. Три сестры, определяющие человеческую судьбу.

«Мифология? Что за чушь?»

Ножницы сверкнули в свете настольной лампы. Мужчина внутренне вздрогнул.

- Разумеется, там была Клото. Самая младшая из сестер, она пряла нить жизни, тогда как Лахесис отмеряла ее. Она выбирала для человека жребий в жизни и определяла, насколько долгой будет эта жизнь.

Ножницы приблизились, их острые концы коснулись кожи под его глазами.

Он попытался уклониться, но остался, словно, вцементированным в стол.

- Затем, была еще Атропос. Самая сильная. Которая фактически и заканчивала жизнь, обрезая эту драгоценную нить. – Она щелкнула ножницами. – Её имя я и выбрала.

«Что? Нет!»

Щелк!

Ножницы впились в плоть его щеки, задевая ресницы.

Он ничего не почувствовал. Никакой боли.

Она удерживала его обнаженное запястье.

Лязг!

Первые хлынувшие капли красной крови выступили на коже.

«О, Боже, нет!»

Он попытался отдернуться. Но у него получилось только захрипеть. Джош даже не мог съежиться, когда зловещее орудие нанесло очередной маленький мучительный укус. Кровь размазывалась по лезвию. Страх пронзил его, когда он осознал, что женщина, которую он не мог видеть, намеревалась медленно и методично убивать его.

Этого не может быть! Должно быть, это сон. Кошмар. Какой безумец совершил бы подобное? О, Боже… теперь кровь текла свободно: вниз по его запястью, в его ладонь, сбегая по пальцам и стекая на стол.

«Прекрати! Ради Бога, прекрати!»

Может, все это только для того, чтобы напугать его, может он не умрет. Может кто-то просто решил преподать ему жестокий урок. Видит Бог, в этом городе достаточно людей, желающих увидеть его мертвым.

Но с этой задачей справился бы и выстрел в голову.

Или отрава в напитке.

Или нож в его проклятое сердце.

Если только его убийца не наслаждалась этим… если только все дело было не в его смерти как таковой, а в умерщвлении. Если только больная стерва не тащилась от осознания того, что Джош беспомощно наблюдал, как собственная кровь толчками вытекает из его тела. Задыхаясь, понимая, что будет медленно умирать от потери крови, мужчина повел глазами в сторону стеклянного хьюмидора [2], стоявшего на углу стола. На глянцевой искривленной поверхности он увидел свое собственное бледное отражение и всего лишь намек на склонившуюся над ним фигуру, казавшуюся гротескной в искаженном стекле.

На секунду его взгляд сцепился со взглядом его противника. Он увидел лицо своего палача. Намек на улыбку, проблеск удовлетворения скривили губы убийцы.


Еще от автора Лиза Джексон
Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Самозванка

Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..


Стань моей единственной

На Рэнди Маккаферти совершено несколько покушений. Сама Рэнди не придает этому значения, но ее братья, крайне обеспокоенные опасностью, угрожающей их сестре, нанимают для охраны молодой женщины Курта Страйкера.


Завтра утром

«Бобби больно ударилась обо что-то, но не смогла пошевелить руками… Ее втиснули в какое-то маленькое помещение, на неудобную кровать… нет, даже не на кровать, а на что-то губчатое и вязкое, притом в спину впиваются жесткие штуковины. И еще этот жуткий, гнилостный запах… Страх, холодный как смерть, затопил ее отупевший мозг. Ее заперли в каком-то тесном ящике.И тут она поняла. С тошнотворной ясностью. Она в гробу!..»Найдено тело заживо похороненной женщины. Для журналистки Никки Жилетт это жуткое событие — лишь возможность сбежать из захолустья и прославиться.


Бремя страстей

Страсть — так, пожалуй, можно точнее всего определить чувство, которое движет героями этого романа известной американской писательницы Лай­зы Джексон. Подчас бремя страстей вынуждает их совершать необдуманные, а порой и роковые по­ступки… Сопереживание героям, напряженное ожи­дание все новых поворотов увлекательного сюжета (который по традиции любовных романов заверша­ется счастливой для главных героев развязкой) — все это заставляет читателя с неослабевающим вни­манием следить за перипетиями повествования.


Если бы знать

После страшной автокатастрофы Марла Кейхилл чудом осталась жива! Постепенно возрождается она к жизни, постепенно возвращается к ней память. И множество странных, порой пугающих вопросов лишают ее покоя. Почему у нее нет ни капли нежности к мужу Алексу? Почему так дорог ей маленький сын, а с дочерью Сисси их разделяет пропасть? Почему от нее открещивается отец? И почему имя Кайли Пэрис кажется ей таким знакомым?..


Рекомендуем почитать
Свора

Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы.В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…


Вайпертон. Северный округ

Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…


О чем молчат подростки

Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".


Преступный маскарад

Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…


Любовный приворот для одноклассницы

Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.


Дороги, где нет бензоколонок

Слишком просто броситься в пропасть. Труднее стоять на краю и протягивать друг другу руку.