Ночь над водой - [32]
Обидно. Разумеется, его тоже можно понять. Действительно, почему Америка должна вступаться за Польшу или вообще за Европу?
— Да, но ты забыл, что будет со мной? — она постаралась говорить веселым голосом. — Ты ведь не хочешь, чтобы меня изнасиловало какое-нибудь потное грубое животное в немецкой форме, зажав рот волосатой рукой?
Стало страшно от собственных слов, хотя такая перспектива не казалась такой уж неправдоподобной.
Вот именно тогда он молча открыл чемоданчик, достал оттуда конверт и вручил ей.
Из конверта выпал билет на самолет.
— Все ясно. Ты возвращаешься в Штаты, и тебе плевать на меня, поиграли, и хватит! — У нее закружилась голова, глаза наполнились слезами.
Не обращая внимания на ее обвинения, он тихо ответил:
— Ошибаешься. Здесь два билета.
Она почувствовала, как остановилось сердце. Два? Как это? О чем он говорит?
Марк присел на смятую простыню, нежно взял Диану за руку. Она уже догадалась, что он сейчас скажет, и от волнения не могла пошевелиться.
— Диана, решайся, летим со мной. В Нью-Йорке обратимся в судебную контору в Рено, и ты получишь развод. Затем отправимся в Калифорнию, там поженимся. Я не могу без тебя, потому что люблю.
Лететь на самолете? Это похоже на сказку. Она не представляла, что полетит через Атлантику, а внизу огромный соленый простор океана.
Нью-Йорк! Город-гигант вызывал у нее в воображении небоскребы, неоновую рекламу, ночные клубы, гангстеров, миллионеров, роскошные наряды, огромные машины…
Получить развод! Значит, быть свободной от Мервина, зажить новой жизнью!
Отправиться в Калифорнию! Там снимают известные кинокартины, светит яркое солнце, оранжевые апельсины на деревьях…
Выйти замуж! И Марк будет все время рядом, днем и ночью.
У Дианы перехватило дыхание, она не могла говорить.
— Мы бы завели детей, — добавил Марк. Ей захотелось кричать от счастья.
— Скажи, повтори мне все то же самое, — прошептала она.
— Я люблю тебя. Ты согласна выйти за меня замуж и иметь детей?
— Да, да, — ей казалось, она уже летит, плывет в воздухе, — тысячу раз да!
Сегодня же вечером надо все сказать Мервину.
На календаре понедельник. Уже завтра надо будет ехать с Марком в Саутгемптон. Клипер вылетает ровно в 14.00.
Она буквально задыхалась от восторга, возвращаясь домой днем в понедельник, но, как только переступила порог, эйфория мгновенно испарилась.
Как ему сообщить?
У них хороший дом: большая просторная вилла, белая с красной черепичной крышей, четыре спальни, впрочем, три из них закрыты, новенькая блестящая ванная, современная кухня с удобствами. Теперь, накануне отъезда, она с грустью оглядывала знакомые предметы, ведь пять лет все это было ее домом.
Еду Мервину она готовила сама. Миссис Роллингс взяла на себя уборку и стирку, поэтому Диана занималась только кухней. Кроме того, Мервин придерживался довольно простых правил, и ему нравилось, что жена сама готовит и накрывает на стол, когда он, уставший, приходит с работы. Для него не было ни обедов, ни завтраков, ни ужинов, он всё называл не иначе, как «чай», хотя получал порой очень вкусные основательные блюда — сосиски, бифштексы, кулебяку. Тем не менее «обед» как таковой, по его мнению, подавали только в отелях и ресторанах, дома можно приготовить лишь «чай».
Что ему сказать?
Сегодня он получит говядину — те ростбифы, что остались с воскресенья. Диана прошла на кухню, надела фартук, стала резать картошку для жарки. У нее затряслись руки, когда она представила себе, как Мервин воспримет ее новость. Диана даже порезала палец.
Промывая неглубокую ранку под краном, она решила успокоиться, вытерла руки полотенцем, аккуратно завязала палец. Чего ей так уж бояться? Убить не убьет, а так — будь что будет, во всяком случае, он ее не остановит — она совершеннолетняя и живет в свободной стране.
И все же она очень нервничала.
Диана села за стол, начала делать салат. Хотя Мервин работал как лошадь, он почти всегда приходил домой не поздно, в одно и то же время. Обычно он шутил при этом: «Какого черта! Все спокойненько расходятся по домам, а я, видите ли, босс, поэтому оставайся на работе. Нет уж, дудки!» Он был инженером, имел свою фабрику, которая выпускала всевозможные роторы, начиная с небольших вентиляторов для систем охлаждения и кончая огромными турбовинтами. Ему, в общем-то, всегда сопутствовала удача, но особого успеха он достиг только тогда, когда его фирма занялась выпуском пропеллеров для вертолетов. Он ужасно любил летать и всегда считал это своим основным занятием. У Мервина имелся даже собственный небольшой спортивный самолет, модель «Бабочка-медведица», который стоял на летном поле недалеко от города. А потом, два-три года назад, правительство приступило к программе форсированного строительства военно-воздушного флота. Тогда неожиданно выяснилось, что в Англии очень мало специалистов, хорошо разбирающихся в несущих винтах с изогнутыми лопастями, и Мервин был как раз одним из этих немногих. После этого его дела быстро пошли в гору.
Диана была его второй женой. Первая ушла от него семь лет назад, просто сбежала с любовником, предательски прихватив с собой двоих детей. Мервин не стал горевать, он моментально подал на развод и, получив его, тут же сделал предложение Диане. Ей было двадцать восемь, ему — на десять лет больше. Он был в ее глазах настоящим мужчиной — деловым, преуспевающим, привлекательным, к тому же он действительно обожал ее. В качество свадебного подарка она получила от него бриллиантовое колье.
997 год от Рождества Христова. Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет. Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе. Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.
Англия, XII век. Смутное время, жестокая эпоха, необузданные нравы, падение моральных устоев… Добро и зло меняются местами и подчас становятся неотличимыми друг от друга. Грандиозная панорама самых темных лет в истории Англии — борьба за престол, междоусобные войны, предательство церкви, — и все это на фоне возведения великолепного готического собора.
Англия. Середина XVI века. Время восшествия на престол великой королевы Елизаветы I, принявшей Англию нищей и истерзанной бесконечными династическими распрями и превратившей ее в первую державу Европы. Но пока до блистательного елизаветинского «золотого века» еще далеко, а молодой монархине-протестантке противостоят почти все европейские страны – особенно Франция, желающая посадить на английский трон собственную ставленницу – католичку Марию Стюарт. Такова нелегкая эпоха, в которой довелось жить юноше и девушке из северного города Кингсбриджа, славного своим легендарным собором, – города, ныне разделенного и расколотого беспощадной враждой между протестантами и католиками.
Действие романа относится к первой половине ХХ века и охватывает события, происходившие в канун Второй мировой войны, а также военное и послевоенное время. Главные его герои – интеллектуалы и рабочие, аристократы, военные и политики России, Германии, Англии и США, чьи судьбы переплелись в затейливый и непредсказуемый узор. На их глазах рушится мир, к власти в Европе приходит Гитлер, ввергший континенты в войну, а их жизни вмещают в себя и эпохальные события, и неисчислимые беды, и тихие радости…
Англия. XIV век.Время начала Столетней войны, эпидемии чумы, блеска и роскоши двора Эдуарда III и превращения небольшой страны в самую могущественную державу Европы.Эпоха — глазами четырех персонажей…Когда-то двое мальчишек и две девочки росли на узких улочках города, славного своим легендарным собором…Теперь им предстоит пережить «эпоху перемен», которые постигнут Англию.Один добьется власти и могущества — и дорого за это заплатит…Другой будет странствовать по свету — и вечно тосковать по дому…Третья испытает весь ужас столкновения с всемогущей Церковью…Четвертая попытается вопреки ударам судьбы найти счастье…Но сейчас — никто еще не знает, что и кому сулит будущее.Масштабная историческая сага Кена Фоллетта продолжается!
1767–1770 годы, угольные шахты Шотландии, порты Лондона, табачные плантации Америки. Простой шахтер Макэш по прозвищу Мак и аристократка Лиззи Хэллим. Что у них может быть общего? Тем не менее они постоянно сталкиваются на жизненном пути, поочередно спасая друг друга от смертельных опасностей, сближаются, влюбляются и в итоге вместе обретают вожделенную свободу, к которой шли разными путями.
Наталья Павлищева – признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров.Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи – сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими палами.Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни.Неугомонный Франческо, племянник богатого патриция Якопо Пацци, задумал выдать сестру Оретту за старого горбатого садовника.От мерзкого «жениха» девушка спряталась в монастыре.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.