Ночь над прерией - [47]

Шрифт
Интервал

Вдруг Дженни овладело сомнение: что же сейчас предпримет Майк, станет ли он действовать заодно с ним, Дженни, или примет сторону Джо? Дженни никогда не мог понять такого человека, как Майк, и даже давно ненавидел его.

Одним из основных правил Дженни было сперва приканчивать более слабого противника и уже потом справляться с более сильным. Он счел Майка, несмотря на его девяносто с лишним кило и боксерские кулаки, менее опасным, чем Джо, который наверняка держит при себе свой, даже в среде гангстеров, опасный молниеносный стилет, а старику, чтобы справиться с автоматическим пистолетом, нужно было время.

И Дженни нанес Майку удар с той стороны, откуда тот не ожидал. Страшный удар по почкам. Великан рухнул.

Стоунхорн тотчас использовал момент. Когда массивное тело бывшего боксера, опрокидывая скамью, грохнулось на пол и губы победителя — Дженни, который от силы своего удара сам был брошен головой вперед, уже вытянулись свистнуть, Джо прыгнул через стол прямо между двумя бандитами, которые еще не смогли сообразить, кто же теперь, собственно, против кого выступает. Он схватил бутылку и швырнул ее Дженни в голову, и тот, облитый бренди и наполовину оглушенный, покачнулся.

Так как члены бандитской шайки привыкли считать Майка своим боссом, а Джо теперь напал на его убийцу — Дженни, они хотя и помедлили немного, но приняли сторону Джо.

Однако Дженни быстро взял себя в руки, свернул незнакомого молодого человека с ящика. Квини успела своевременно спрыгнуть и выбежала через запасной выход. Белокурый подскочил сзади к ящику, отбросил его в сторону и вместе с подвернувшимся бандитом снял крышку. Оба открыли стрельбу сначала только из своих револьверов. Джо за столом нагнулся, и пули просвистели мимо. Дженни был бы давно убит, если бы Джо захотел пустить в ход огнестрельное оружие. Но он пытался, пока еще оставалась возможность, не делать ничего такого, что могло бы привести на электрический стул или опять было бы расценено как тяжелое преступление гангстера.

В зале слезоточивый газ действовал уже в полную силу, стоял страшный шум, в дверях была давка. Полиция и активно действующая охрана зала начали освобождать помещение. Если бы они с этим успешно справились, гангстерам тоже пришлось бы закончить свои счеты, только тогда они могли уйти и остаться безнаказанными. И у них уже потекли слезы. Газ действовал повсюду. Дженни позади своего ящика свистнул в свисток босса и продолжал стрелять. Гангстеры признали теперь в белокуром своего настоящего шефа и обрушились на Джо. Они хотели живым захватить изменника, которому уже был предопределен соответствующий приговор. Джо оборонялся в одиночку. Он сильным пинком швырнул одного на пол, второго ударил кулаком под челюсть и тут заметил, что натиск ослабел.

Подоспели его друзья, приведенные тем молодым человеком, который покинул ящик.

Джо не мог выбраться из разгоревшейся потасовки. Да он и не хотел выбираться, ведь он не мог оставить на произвол судьбы друзей, которые пришли ему на помощь и сами подвергались величайшему риску. На помощь Джо пришли не бандиты. Это были люди которые держались друг за друга, потому что иначе они бы погибли. Притом совсем молодые люди, они случайно увидели, что нападают на короля родео, и с юношеской яростью и отвагой стали на его сторону.

Дженни увидел, что Джо и его крепкие друзья могут одолеть гангстеров. Но Джо должен умереть, чего бы это ни стоило. С тех пор как Джо потребовал от Майка суда над Дженни, Джо и Дженни не могли больше вместе существовать на свете.

Инстинкт убийства Дженни и его чудовищный садизм вырвались на свободу. Он начал действовать безудержно, безрассудно. Схватив со своими сотоварищами по автоматическому пистолету, они взяли их на изготовку.

Загремели выстрелы. Люди, которые оказались на линии огня, — свои ли, чужие — попадали, как подрубленные деревья. Джо своевременно заметил опасность и рванул одного из молодых парней вниз. Дженни и второй гангстер все еще строчили. Джо не мог подняться с пола, не подставив себя под пули. Он пополз по дощатому полу под защитой убитых и раненых и надеялся выбраться наружу, а затем поспешить к запасному выходу — проникнуть снова внутрь и обезвредить Дженни.

Автоматические пистолеты применили, однако, также и полицейские, и тайные агенты. Из надежного укрытия трижды сверкнули струи ответного огня, и Джо оказался теперь между пятью стрелками. Он продолжал, распластавшись, молча лежать и мог надеяться только на свое счастье. Эта ситуация скоро изменилась. Автомат Дженни смолк, в то время как второй еще продолжал действовать. Под защитой огня своего сотоварища Дженни удалось выйти через притворенную дверь запасного выхода.

Полиция в зале не подумала своевременно о том, чтобы блокировать дверь, а полиция снаружи не имела достаточного представления о происходящих в зале событиях. Полицейские в зале теперь сосредоточили огонь на одном-единственном еще сопротивляющемся гангстере в углу. Часть их поспешила наружу, на стоянку автомобилей и на танцплощадки, чтобы тут или там схватить убийцу Дженни.

Джо услышал, что Дженни снаружи снова пустил в ход автомат, затрещали там и автоматы полицейских. Дженни как будто угнездился в туалетном павильоне.


Еще от автора Лизелотта Вельскопф-Генрих
Изгнанники, или Топ и Харри

Романы из цикла «Сыновья Большой Медведицы» Лизелотты Вельскопф-Генрих стоят в одном ряду с приключенческими книгами об индейцах Северной Америки Фенимора Купера и Майн Рида. Произведения немецкой писательницы стали классикой юношеской литературы, многократно переиздавались, были переведены на десятки языков и экранизированы. Начало циклу положил одноименный роман, который вышел в 1951 году, и его автор был удостоен престижной литературной премии. В последующие годы Вельскопф-Генрих не оставляла работы над книгой и существенно ее расширила.


Токей Ито

«Токей Ито» — третий, заключительный роман из цикла «Сыновья Большой Медведицы». Как и два предыдущих романа — «Харка — сын вождя», «Топ и Гарри», — «Токей Ито» также отличается занимательностью, историко-этнографической достоверностью в описании жизни индейцев.Художник В. И. СытченкоТекст печатается по изданию: Вельскопф-Генрих Л. Токей Ито. М.: Русский язык, 1991.Авторизованный перевод с немецкого: А. Девеля.


Топ и Гарри

«Топ и Гарри» — второй роман немецкой писательницы из серии «Сыновья Большой Медведицы» о жизни индейцев Северной Америки. Ее произведениям свойственны историческая достоверность, занимательность и динамизм.Художник В. И. СЫТЧЕНКОТекст печатается по изданию: Вельскопф-Генрих Л. «Топ и Гарри». М.: М.: Русский язык, 1991.Авторизованный перевод с немецкого: А. Девеля, И. Ломана.


Токей Ито. Роман

Третий роман из цикла «Сыновья Большой Медведицы» рассказывает о жизни индейцев Северной Америки, об их борьбе за свою свободу и независимость.


Харка — сын вождя

Приключенческий роман «Харка — сын вождя» немецкой писательницы Лизелотты Вельскопф-Генрих посвящен жизни и борьбе индейцев Северной Америки за свои права и свободу во второй половине XIX века. Это первый роман из цикла «Сыновья Большой Медведицы».


Харка - сын вождя. Роман

Приключенческий роман «Харка - сын вождя» немецкой писательницы Лизелотты Вельскопф-Генрих посвящен жизни и борьбе индейцев Северной Америки за свои права и свободу во второй половине XIX века. Это первый роман из цикла «Сыновья Большой Медведицы». Художник Иван Сергеевич Кусков.