Ночь на хуторе Межажи - [55]

Шрифт
Интервал

– Только ради бога, не говорите «нет»! На суде я не могла присутствовать, была в Свердловске на съемках… Кроме того, вы сами сказали, что я вам многим помогла! Так что, пожалуйста, считайте себя в некотором роде должником… Или вы очень торопитесь?

– Не то чтоб очень, – ответил Гирт, умолчав, что находится в отпуске. Откровенно говоря, недостатка во времени он сейчас не испытывал, да и как-то неудобно было отказывать Дине.

– Вот видите, как хорошо! Я только что закончила глупейшую запись на радио и тоже свободна… Знаете что! Правда, это не принято, но, может быть, вопреки правилам хорошего тона, я приглашу вас на чашку кофе! Или еще лучше – на порцию мороженого!

Гирт улыбнулся:

– Ладно. Только с одним условием – приглашаю вас я!

Они вошли в первое попавшееся им кафе в Старом городе. В зале царил полумрак, по сравнению с улицей здесь стояла приятная прохлада. Посетителей было сравнительно мало, им удалось найти столик на двоих неподалеку от окна.

Скоро выяснилось, что мороженое только что кончилось, и Рандеру не оставалось ничего другого, как заказать кофе и ватрушки. Когда официантка отошла, Уласе иронически сообщила:

– Между прочим – после того как мой муж проводил вас в ту ночь до районной милиции, он про этот случай в Межажах рассказывает так, что ни у кого не остается сомнений – убийцу поймал именно он… Как же вы все-таки раскрыли его? Ведь вначале у вас против Калвейта не было подозрений?

Рандер усмехнулся:

– Как раз наоборот, вначале у меня были подозрения против всех, за исключением Юриса и меня самого!

– Значит, и против меня…

– Разумеется и против вас. Однако вы были первой, против кого они отпали, едва я узнал, в котором часу и где Инсберга в последний раз видели живым. В тот же миг, как я его увидел в конце лестницы, вы вошли в кабинет и оставались со мной до того момента, когда его нашли мертвым.

– Но как у вас вообще возникла мысль, что это убийство, а вовсе не несчастный случай?

– Откровенно говоря, констатировать это было не так уж трудно. В конце концов – это моя профессия. Расстояние от ступенек до Юриса, положение его тела, место банки на полке, закрытый люк… Если приглядеться, все это, конечно, бросалось в глаза. А чуть позже факт преступления подтвердил испорченный телефон. Вдобавок выяснилось, что пропали ключи от машины…

– Да, ситуация была трагическая. Ни позвонить, ни уехать… А из чего вы заключили, что преступление совершил кто-то из присутствующих?

– Все факты были за то – и запертые двери, и заклеенные окна, и Джокер во дворе. Конечно, рассказ Расмы о двух не внушающих доверия типах на время отвел подозрения в сторону, но когда я тщательно все взвесил, то нападение извне показалось мне маловероятным. – Гирт улыбнулся. – Честно говоря, положение было достаточно сложным: я не мог покинуть места преступления даже на несколько часов, в то же время у меня не было ни помощников, ни необходимых инструментов, и даже официального права расследовать преступление.

– Неужели? Это мне как-то совсем не приходило в голову!

– Зато Алберт был об этом прекрасно осведомлен… Гирт лукаво усмехнулся.

Подошла официантка с кофе и ватрушками, разговор на время прервался. Когда заказанное было разложено на столике и официантка, незаметно бросив полный женского любопытства взгляд на актрису и ее элегантный брючный костюм, удалилась, Уласе спросила:

– А что вы так долго делали на кухне?

– Производил тщательный осмотр места преступления.

– И нашли что-нибудь?

– Довольно много. Порванную газету. Затертые пятна крови на полу. Отпечатки кожаных перчаток на осколках банки. Чуть попозже я пробовал найти и сами перчатки, но тут, надо признаться, допустил ошибку, и мне не повезло. Кроме того, я установил, что ступенька на лестнице перебита, а не сломалась. И что дверь кухни была закрыта на задвижку. Потом в мастерской я заметил пустое место на штативе с молотками. Так как Юрис, судя по всему, был аккуратен до педантизма – это подтвердила и Расма, – оставалось найти орудие убийства. Под конец мне стало почти ясно, как там все произошло.

– Звучит это просто, – улыбнулась Уласе. – И тогда вы начали всех расспрашивать?

– Ну, не сразу. После того как я запер кухню, надо было проверить остальные помещения – наклейки на окнах и так далее. Между прочим, в это время я совершенно не знал, от чего оттолкнуться, у меня не было ни малейшего представления о мотивах преступления. Преступник ведь шел на колоссальный риск – значит, у него могла внезапно возникнуть необходимость заставить Юриса молчать… Позже, как известно, это предположение подтвердилось. Но в тот момент возможно было допустить и другое, например, нападение в состоянии аффекта. Осмотр спальни, наконец, дал и первый мотив – выяснилось, что пропали деньги.

– И тогда у вас возникли подозрения против кого-то конкретно?

– Особенно подозрительным с самого начала казался Зирап – со своим синяком под глазом, ушибленной ногой и бездарной игрой, дескать, он понятия не имеет, где искать преступника. Потом я узнал, что он приехал на юбилей незваным, заметил ободранные пальцы. Трудно было найти объяснение и злобе Алберта, волнению и страху Ирены. Кстати сказать, подозрения в это время были не только у меня одного. Позднее я узнал, что Ирена, например, подозревала своего мужа.


Еще от автора Виктор Оттович Лагздынь
Цепная реакция

Повесть о современных латышских пионерах, живущих в сельской местности, о том, как по-разному относятся ребята к выполнению одного и того же поручения.«Цепная реакция» — повесть, полная драматизма. Один неверный шаг — и начинается необратимый бег событий…Эта книга о латышских школьниках-пионерах, о чувстве долга и товарищества.Автор книги, В. Лагздынь, родился в 1926 году. Учился заочно в Рижском педагогическом институте и занимался журналистикой. За два десятилетия творческой деятельности писатель выпустил на родном языке несколько повестей для детей, сборники рассказов, юморесок, путевых очерков.В 1962 году в переводе на русский язык издательство «Детская литература» выпустило первую книгу В.


Рекомендуем почитать
Долина Розовых водопадов

Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.


Выстрел из прошлого

Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.


Чисто компьютерное убийство

Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.