Ночь дракона - [56]
– Ладно, – согласился Алесандр, – тогда будем считать, что корону взял кто-то из слуг. Поиграет и вернет.
В зале для аудиенций они обнаружили личного королевского секретаря, который спорил о чем-то с седобородым старичком в пенсне. Старичок был столь мал и бородат, что Хорт в первый момент принял его за гнома.
– Да откуда я знаю, куда пропали папки из ваших архивов?! – возмущался секретарь в ответ на попискивание старичка. – Они же у вас все одинаковые! Засунули куда-нибудь, а потом забыли.
– Но ведь среди архивных документов есть весьма и весьма ценные! – возражал старичок. – Мало кто может оценить их значение…
– Вот именно! – наставительно сказал секретарь. – Ценность этих ваших записей-прописей понятна лишь горстке человек, а в этом дворце, кроме вас лично, они никому не нужны вообще! Не расстраивайтесь, – смягчился он, видя искреннее огорчение старика, – найдутся ваши папки. В таком большом хозяйстве вечно что-нибудь теряется: я вот, например, никак не могу найти свое золотое перо. Делал на заказ, а теперь вот положил куда-то и найти не могу. Так что не дергайте Его Величество по пустякам, идите с миром…
– О каком архиве речь? – шепотом спросив Хорт у короля.
– А, – махнул рукой Олвер Второй, – уйма места пропадает без дела. Вот я и отдал часть помещений цокольного этажа Ассоциации Алхимиков и Фармацевтов.
– Не боишься? Алхимики через два раза на третий из собственной каминной трубы стартуют не хуже любой ведьмы, только без помела. А в половине подобных случаев по той же траектории улетает и сам камин.
– Нет, не боюсь, – улыбнулся король, – они обещали здесь только безобидной фармакологией заниматься да архив сюда перенесли. В конце концов, ассоциация королевская, то есть моя, так где же быть ее архиву, как не в моем дворце? Ладно, пойду заниматься государственными делами.
И он ушел, увлекаемый секретарем, а следом за ними засеменил и старичок-архивариус. Хорт остался в зале и в задумчивости опустился в кресло, едва не придавив дремавшего там толстого бежевого хоря.
– Алесандр, – в глубинах противоположного кресла, словно по волшебству, появилась Релла, – кофе безнадежно остыл, но, вероятно, все еще крепкий.
– Спасибо. – Хорт привстал и взял чашку.
Он пил хороший и ароматный, хотя действительно остывший кофе и думал. Релла что-то читала, иногда улыбаясь одними уголками губ.
– Продать корону возможно, только переплавив ее, – вслух начал размышлять Хорт (не столько затем, чтобы вовлечь в свои рассуждения королевскую фаворитку, сколько для придания отчетливости собственным мыслям). – А ведь во дворце существует масса других золотых предметов, украсть которые было бы намного проще и безопаснее. Значит, кража короны – жест скорее символичный…
Он замолчал, одним глотком влив в себя остатки кофе, и закашлялся, поперхнувшись. Релла закрыла книгу и взглянула на Хорта.
– Алесандр, – сказала она, – а ты не думал над тем, что важно не то, как украли, а то, что украли?
– Как это – «что»? – удивленно переспросил Алесандр. – Корону, конечно! Постой… Ты хочешь сказать?..
– Именно. Кражу короны невозможно не заметить. А соответственно, если заодно пропадет еще что-то, на это уже никто не обратит внимания…
– По крайней мере, какое-то время, – закончил ее мысль Хорт. – Остается выяснить, что же для похитителя более ценно, чем корона. Релла, ты гений!
– Подозреваю, что Олвер меня только за это и терпит уже шесть лет.
– Глупости! – отмахнулся Хорт. – Он в тебе души не чает и правильно делает. Итак, если исходить из возможности реализации украденного, то это может быть практически все что угодно. Значит, надо искать то, что не имеет явной коммерческой ценности.
Он поднялся, поставил на столик пустую чашку и решительно вышел из зала.
Слегка перепуганного младшего королевского мага привели пред не слишком светлые очи Хорта минут через пятнадцать. Алесандр с легким сомнением оглядел встрепанную шевелюру и безбородое испуганное лицо.
– Э-э… а посолиднее никого нет? – осведомился он.
– Как назло, его непосредственный начальник находится в творческом отпуске, – отозвался король, тоже разглядывая мага. Магу повезло, что у него не было растительности на подбородке, поскольку отчищать следы завтрака от рубахи – несомненно, более легкая задача, нежели вычесывать их из бороды. А следы эти были весьма отчетливыми, усугубляя и без того не слишком опрятную внешность молодого человека.
«М-м, – подумал Хорт, – это, определенно, яичница, но без бекона. Впрочем, возможно, бекон был пережарен и не отпечатался».
– Ничего, – примиряющим тоном сказал Его Величество, – он способный паренек. Зовут Мархеем. В его годы – и уже кандидат в магистры! Остался бы в университете – был бы доцентом.
– Спасибо, Ваше Величество, – промямлил маг.
– И на каком факультете? – полюбопытствовал Хорт.
– Математической магии, если не ошибаюсь, – ответил король (потенциальный доцент утвердительно кивнул). – Хорт, а на что он тебе?
– Искать следы, – хмыкнул Алесандр, доставая из кармана целую связку амулетов и демонстративно ею позвякивая. – Поскольку я не обладаю такими способностями, то вынужден либо просить о помощи волшебника, либо пользоваться этими вот побрякушками. А я им не доверяю.
Эриант разрушен захватчиками, принцесса Омелия осталась одна посреди руин, придворный чародей лишился человеческого обличия. Чтобы возродить былое величие древнего города, нужны сущие пустяки: немножко магии, выгодный брак да еще помощь простоватого деревенского парня по имени Виан. На голову которого будут теперь щедро сыпаться и шишки, и почести. И придется Виану, не бывавшему прежде далее соседнего села, вновь и вновь отправляться в путь: к дракону в логово, к киту во чрево, за синее море в далекую страну и даже на другую сторону радуги.
Да, наш мир, возможно, не самый лучший с его войнами и грядущими экологическими катастрофами! Поэтому некоторые не прочь перебраться куда-нибудь, где почище и поуютнее. Но что делать, если ты как раз ни о чем таком не мечтала, а просто собиралась на дачу? А вместо этого оказалась совершенно в другом месте, к тому же превратившись в лису-оборотня. Да и лучшая подруга как-то странно переменилась в лице. В довершение ко всему тебе досталось наследство величайшего колдуна всех времен и народов, почившего тысячу лет назад.
В смутные времена даже торговые обозы нуждаются в сопровождении мага: мало ли на дорогах виверн, вурдалаков и прочей нежити? Юная Ивона Визентская, отправляясь в свое первое путешествие, даже не подозревала, каким длинным оно окажется. Она наивно считала себя начинающим магом, не предполагая, что избрана по рождению. Священные рощи эльфов и подземные города гномов, зимовье нелюдимых троллей и земли злобных орков встретятся на ее пути. Пройдет совсем немного времени, и на ее плечи ляжет ответственность за судьбы Семи Разумных Рас: назревающая великая война может оказаться последней для всех.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бескрайний океан полон опасностей: на его просторах моряков поджидают сирены, кракены, кархадоны и безымянные твари — те, после встречи с которыми не остается никого, кто мог бы об этом рассказать. Но моряки — бесстрашный народ, привыкший рисковать. Вознеся хвалу Заступнице и полагаясь на всемогущего капитана, они отправляются в путь. Целительница Эсме еще не знает, что вскоре покинет родной город и отправится на поиски древнего сокровища в компании темных, но весьма примечательных личностей на борту пиратского корабля.
Прозвище Охотника Глана – Счастливчик – часто оправдывало себя, но в этот раз случилась осечка. Хотя ему удалось успешно выполнить поручение гномов – снять проклятие с рудника и завладеть магическим перстнем, – дальше все пошло наперекосяк. Братство Вольных Охотников предало его, маги ордена Огненной Чаши жаждут его смерти, хотя он с риском для жизни раздобыл для них потаенные сокровища Древних. Глану ничего не остается, как использовать добытые артефакты в смертельной борьбе с бывшими заказчиками…
Эльф Лас, курьер и контрабандист, оказывается вовлечен в авантюру, связанную с борьбой за власть среди гномьих кланов. Впереди его ждут бои, погони, любовь и награда...
Далеко за морем, в сотнях верст от родных лесов, где молодой венн Коренгa знал каждое дерево, от речки Черемуховый Юг, притока славной Светыни, высоко в горах живет удивительное и нелюдимое племя виллов, в котором у каждого человека есть побратим – крылатый пес симуран. Легенды утверждают, что самый первый симуран был обычной собакой, но Боги наделили его могучими крыльями. Только тот, кто всю жизнь мечтал о полете, понимает, какое великое счастье выпало на долю виллов, ибо крылатые братья поднимают их в небеса…Долгий и опасный путь предстоит одолеть юному Коренге – сыну того же племени веннов, к которому принадлежал и род Серых Псов.