Ночь чудес - [13]
Этот жест Эльвира не могла забыть долгие годы. Все-таки он или ей просто этого хочется? Но он уже целовал ее волосы, шею, спину, словно играя на ее теле какую-то нежнейшую мелодию. Они оказались на кровати, и он горячо дышал ей куда-то за ухо, целовал и чуть-чуть прикусывал ее мочку, продолжая все так же музицировать руками.
Вдруг он неловко дернул зубами дужку серьги и грустно спросил:
— Болно, мадэмуазэл? Миль пардон.
— Нет, замечательно! Я их сниму, чтобы ты не сломал зубы. Ты чудо, — прошептала она и опять прижалась к его губам, а руками вынула обе сережки и положила на ковер рядом с кроватью.
Точно у Рея перед носом.
А говорила, что одну потеряла, подумал тот и хотел было сунуть серьги себе в карман, но вовремя опомнился: она наверняка начнет их искать, и уж тогда его обнаружат точно.
Но тут снова раздался стук в дверь. Валет еще раз поцеловал свою зазнобу и с возгласом: «Антре!» вышел в гостиную.
Дверь отворилась, и мальчик вкатил тележку, уставленную бутылками и закусками. Из-под кровати Рей увидел на нижнем ярусе тележки огромную конфетную коробку в виде рояля.
— Ваш ужин, мсье.
Однако Рей не мог видеть, как мальчик переставил на журнальный столик ведерко с шампанским и, прилаживая рядом коробку-рояль, с вожделением уставился на бумажку в пятьдесят евро, лежащую на столе.
Зато выражение лица мальчика хорошо разглядел Валет. Он протянул тому оставленную Цыпой купюру и шепнул на ухо:
— За тележкой потом зайдешь, куда она денется.
Мальчик молниеносно испарился.
Потом Рей пронаблюдал, как тип вернулся к своей подруге, подхватил ее на руки и, напевая: «Фигаро си, Фигаро ля, Фигаро, Фигаро, Фигаро…», закружил по комнате. Бережно поставил на пол и, подталкивая тележку перед собой, выкатил из номера. Подруга, словно на ниточке, выпорхнула следом.
Она — не ангел, еще раз напомнил себе Рей, взглядом провожая ее ноги. Не ангел! Но эта мысль категорически не желала укладываться в его голове, а его глаза — оторваться от ее сережек, таинственно мерцавших на ковре.
Глава 16,
в которой после ухода сладкой парочки Рей вылезает из-под кровати
Наконец Рей сунул серьги в карман и, выбравшись из-под кровати, подскочил к стенному шкафу. И очень вовремя успел вдавить дверцами обратно рвавшиеся на волю красные туфельки.
— Выпустите отсюда! — Девчонка заколотила в дверцу. — Я задохнусь!
— Выпущу, если ты мне все расскажешь, — как можно добродушнее произнес он.
Девчонка засопела в шкафу и спросила:
— А пистолет?
Она про него знает! — обрадовался Рей и ласково поинтересовался:
— Кто тебе про него рассказал?
— Валери, — всхлипнула Цыпа. Она решила, что лучше рассказать все-все. Вдруг этот дядька поможет ей его вернуть?
— И кто такой Валери?
— Он секретный агент, у него задание, он сказал, у вас пистолет, у него тоже. Ему босс из номера пятьдесят тыщ обещал, а тетка в очках дала только три сотни!
Ну точно, банда работает. Рей собрался выпустить девочку и по телефону пригласить сюда кого-нибудь из гостиничной охраны.
Но тут, как обычно не вовремя, постучали в дверь.
— Посиди тихо, я обязательно тебя выпущу, — шепнул шкафу Рей, шмыгнул в ванную, открыл кран и заперся изнутри.
— Ваш костюм, мсье, — услышал он голосок из гостиной.
Что за чушь? — подумал Рей и выключил воду.
— Ваш костюм, мсье! — повторил тот же мальчишеский голос.
— Оставьте в гостиной! — крикнул Рей.
— Простите, мсье, не могли бы вы выйти? Возникли некоторые проблемы, мне велено вам объяснить.
— Но я принимаю душ!
— Простите еще раз, мсье. Я подожду!
Рей решительно скинул свою спецовку, надел висевший на крючке халат с вензелем отеля, набросил на голову полотенце и босиком вышел в гостиную.
Мальчик быстро заговорил, демонстрируя ему какой-то темно-синий смокинг и голубую жилетку, показавшиеся Рею странно знакомыми.
— Приносим извинения, мсье, мы задержали ваш заказ. Потеки на рубашке легко отошли, но вот тут на жилете мы никак не могли вывести пятнышко, простите, но под смокингом его не будет видно. И вот ваша «бабочка». Боюсь, мы не смогли ее восстановить. Вот, можете выбрать одну из этих, но голубенькой у нас нет, белая или бежевая тоже будет смотреться неплохо. — Подросток очень робел, хотя был приторно вежлив.
— Какие пустяки, — великодушно сказал Рей, еще не придя в себя от замены смокингов. — Оставьте белую.
— Записать на ваш счет, мсье?
— Да-да, спасибо.
Посыльный задержался, видимо дожидаясь чаевых, но Рей еще раз повторил «спасибо», и мальчик, поклонившись, тихонько затворил за собой дверь.
Так, сказал себе Рей. Это костюмчик того типа, который спер мой. Следовательно, первое — он мне подойдет, а вот что второе? Но пока он не стал задумываться над вторым пунктом, а решил, что пора переодеться и стать солидным человеком.
Рей посмотрел на шкаф, на костюм, заглянул в морозилку и убедился, что пистолета там нет. Он постучал в дверцу шкафа, сказал:
— Ты там еще посиди, подумай, — и, прихватив костюм, пошел в ванную. Принял душ и освободился от усов.
Что же мне делать с этой девчонкой? — рассуждал Рей. Надев чудесно обретенный смокинг и голубой жилет, он остался вполне доволен своим отражением в зеркале. Может, ну ее, пусть в шкафу сидит, а я в ресторан схожу. Черт с ней, с клиенткой, лучше предупредить «объект», а то ведь убьют ни за что ни про что. Стоп, девчонка сказала, мол, босс из номера этому Валери обещал пятьдесят тысяч. За что? Вдруг он и сам знает про пистолет? А ловко придумали — убить человека из антикварной штучки! Ну я влетел. Жанин, зараза, помогла, клиент, видите ли, у нее созрел… А сидит-то нормальненько, попутно заметил он, еще раз оглядывая себя в зеркале. Только мое все новое было…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элен Пленьи предстоит разбираться с запутанным делом о наследовании старинного французского замка. Элен целеустремленно строит свою карьеру, не размениваясь на всякие сентиментальные «мелочи» — чувства, свидания, кавалеров. Однако рандеву с замком круто изменит ее жизнь: Элен не только впервые за свои тридцать лет испытает радости любви, но и станет свидетельницей настоящего чуда — судьба, презрев века, расстояния и юридические формальности, решит сама, кому передать ключ от Жолимона.
Архитектор Софи Норбер талантлива и успешна, однако, как всякая творческая личность, испытывает определенные трудности в общении с окружающими, даже с собственным женихом.Софи и Анри вместе уже полтора года, но их отношения на грани разрыва, потому что Софи уверена: она не создана для семейной жизни.Однажды Софи, проводив жениха в очередную командировку, познакомилась с интересным блондином. На первый взгляд все банально, но только на первый взгляд. Головокружительного развития дальнейших событий не мог предположить никто.
Снег на улицах Парижа в марте — событие невероятное и мало кого радует. Доктор медицины Клер Лапар не исключение, к тому же весенняя непогода под стать ее унылому настроению. Как всякой женщине, ей хочется тепла, счастья, любви, но годы идут, а Тот Самый Мужчина все не встречается. Однако ненастье и нескладная личная жизнь не вечны, из-за туч всегда выглядывает солнце. Мартовский снег сойдет, и к Клер придет настоящая любовь. Ответит ли ее избранник на это чувство?..
Жюли Брэбьи неожиданно узнает, что является внебрачной дочерью шевалье де Ласмара и его единственной наследницей. И ничего в этом особенного не было бы, не окажись наследство – провинциальный отельчик на двенадцать номеров где-то в Нормандии – фешенебельным элитным гостиничным комплексом с полем для гольфа, бассейном, конюшней, парками, теннисными кортами. И претендентов на наследство вдруг оказывается гораздо больше, и ситуация становится весьма опасной, хотя и достаточно пикантной, но любовь торжествует несмотря ни на что.
Жить под одной крышей с супругом-писателем — сложно, но, когда на стезю творчества ступает и вторая половина, оставаться вместе просто невозможно. И Надин уходит от своего успешного и знаменитого мужа. Была еще одна причина: он категорически не желал детей, полагая, что они будут отвлекать его от работы. За пять лет упорного труда Надин написала десять романов и стала известной писательницей, но она по-прежнему страдает, стоит ей увидеть счастливых родителей с детьми. Судьба сводит ее с замечательным парнем, полицейским Луи.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Ее считают «Стервой», но это она рассматривает как комплимент.Она научилась жить по своим правилам, не читать сказки, а писать их самой в реальности. Но ее взгляд на жизнь меняется, когда понимает, что ничто женское ей не чуждо. «Она вытянула губы к своему отражению в зеркале и произнесла: – Боже, сотворил же ты такую умную и прелестную женщину, как я».«Привлекательна, чертовски привлекательна. Ну, кто устоит? Одним словом – Стерва! Но, увы, за все надо платить, – произнесла она чуть грустно, – платить за свое материальное и моральное благополучие, за свою независимость.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…