НЛО - за и против. Контакт! Есть контакт! - [37]
Что было дальше, она тоже очень хорошо помнит. Повернулась к двери, а около нее, в самой бане, — две человекоподобные фигуры. Невысокие, метр с небольшим. На плечах — что-то вроде плащ-палаток серебристого цвета с аккуратными капюшонами. Ткань редкая, может, чуть плотней марли. Сквозь нее — легкое свечение. Плащ-палатки внизу, как показалось, сливаются воедино. На лице запомнился большой рот, ярко-красные, довольно толстые губы, в полости рта — тоже красноватость. Глаза, другие черты лица — об этом Закия Миниахметовна сказать ничего не может. Освещается баня электролампочкой, но она у двери, довольно низко. Так что головы незнакомцев оказались в тени. Да и смотрели они с начала и до конца не на Закию, а мимо нее, как бы чуть в сторону.
После короткой паузы прозвучало странное слово «нам». Так к ней обратились.
— Может быть, я ослышалась, — сомневается женщина.
— Может быть, было сказано «пан» или «пани»?
— Что вы испытывали в этот момент? Страх? Любопытство?
— Нет, я не испугалась. Просто подумала, чего они сюда пришли, чего им надо? Я как сидела, так и осталась сидеть. Сидела и смотрела.
Но «посетители», видимо, уловили какой-то ее жест, какое-то движение. «Не кричи», — произнес тот же, что сказал первое слово. Впрочем, и дальше говорил только один, а второй все время хранил молчание.
— А помните, — спрашиваю, — как он это сказал? Спокойно? Громко? Угрожая? Успокаивая?
— Сказал как-то не по-нашему. Вроде как только кончиком языка двигал. Сказал и кинул мне на руки той самой, как их плащи, ткани. Она будто ко мне прилипла. Сдавила руки выше локтей. Не так уж больно, а все же…
«Не бойся, — снова заговорил неизвестный. — Мы пришли на три минуты. Тебя ждут родственники в двенадцатом веке. Сейчас мы тебя не заберем. Придем в старый новый год».
— Вот тут я толком не разобрала, — говорит Закия Миниахметовна, — не то в двенадцатом, не то в девятнадцатом. А все остальное точно.
Сказав это, незванные гости повернулись «внутри своей одежды» и удалились. Но вышли своеобразно.
— Вот видите, какой у нас в бане высокий порог? Чтобы перешагнуть его, надо поднять ногу. А их плащи даже не колыхнулись. Будто уплыли они в предбанник.
Что было дальше? Смахнув с себя чужую «ткань», Закия Миниахметовна в смятении заторопилась из бани. Прошла предбанник, ступила на землю, споткнулась и упала. И тут опять произошло странное: неведомая «рука» подхватила ее за талию, приподняла, донесла до дома и поставила в сенях. Расстояние от бани Лосенок — не менее 30 метров. Но она не почувствовала от того, что ее подхватили и приподняли, ни боли, ни дискомфорта: «Будто и не несли меня вовсе, а я летела».
В сопках ее поставили на ноги, прикрыли дверь, и она, вдруг совершенно обессилев, рухнула на пол. Шум услышали дочери, выбежали, загомонили, внесли Закию Миниахметовну в комнату. «Давай скорей нашатырный спирт, — сказала одна другой, — надо привести ее в чувство. Видишь, угорела». К их удивлению, мать возразила: «Не надо нашатырный спирт: не было угара. — И через некоторое время добавила: — Ко мне в баню двое зашли. Невысокие, будто девчонки. Сама не знаю, кто такие…».
Услышав это, зять накинул куртку и вышел из дома. «Кто тут бабку пугает?» Но и во дворе, и в бане все было спокойно. Неведомые существа бесследно исчезли. Пропал и их «подарок». Но вот удивительно — в бане стояли бабкины калоши. Она добиралась до лома босая, но совершенно не запачкала ног.
Дня два после этого Закия Миниахметовна чувствовала сильную слабость. Принимала корвалол — что-то неладно было с сердцем. К врачам не обращалась. Да и врачи не заинтересовались ее самочувствием. Потом состояние улучшилось.
«Советская Башкирия», 1989 г.
КАК ОНА ТАМ, ЭТА БАБУЛЯ?
Подошел назначенный срок. Явились ли пришельцы в Ново-Юлдашево? И вот тот самый день, та самая деревня.
— Разрешите войти? — открываю дверь просторного дома Сагидуллиных.
— Айда, входи, — приглашает знакомый голос. Переступила порог, протираю запотевшие после улицы очки. Все верно — передо мной Закия Миниахметовна, хозяйка дома. Жива и, вроде бы, здорова. Но на лице озабоченность и даже усталость.
— Ну вот, еще гости, — подавая руку, произносит сын Сагидуллиной Ирек.
— Выходит, я не первый?
— И даже не второй, — смеется Ирек. Оказывается, две ночи поджидали здесь таинственных пришельцев самодеятельные исследователи из Белорецка. Потом подъехали любители «путешествий в неведомое» из Уфы. Да еще родственники из Кармаскалинского района. Да из своей деревни родня…
Отогревшись после дороги, приступаю к расспросам. Первым делом интересуюсь самочувствием Закии Миниахметовны.
— Да как сказать? — произносит она, — живу пока. Вот сердце после того никак не проходит.
Я был в курсе, что побывавшие в Ново-Юлдашево уфологи не советовали Сагидуллиным пока что пользоваться собственной баней. Зафиксированная ими в этой точке биомагнитная аномалия могла отрицательно влиять на состояние здоровья. Поэтому естественным был следующий вопрос, а топят ли они свою баньку.
— Два месяца не топили, — ответила Закия Миниахметовна. — Да сами понимаете, как без нее неловко.
— Значит, начали пользоваться баней?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это история об Уильяме Перкине, который случайно изобрел пурпурный цвет. И навсегда изменил мир вокруг себя. До 1856 года красители были исключительно натуральными – их получали из насекомых, моллюсков, корней и листьев, а искусственное окрашивание было кропотливым и дорогим. Но в 1856 году все изменилось. Английский химик, работая над лекарством от малярии в своей домашней лаборатории, случайно открыл способ массового производства красителей на фабриках. Этот эксперимент – или даже ошибка – произвел революцию в моде, химии и промышленности. Эта книга – удивительный рассказ о том, как иногда даже самая маленькая вещь может менять и иметь такое продолжительное и важное воздействие. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
В книге собраны воспоминания участников Отечественной войны 1812 года и заграничного похода российской армии, окончившегося торжественным вступлением в Париж в 1814 году. Эти свидетельства, принадлежащие самым разным людям — офицерам и солдатам, священнослужителям и дворянам, купцам и городским обывателям, иностранцам на русской службе, прислуге и крепостным крестьянам, — либо никогда прежде не публиковались, либо, помещенные в периодической печати, оказались вне поля зрения историков. Лишь теперь, спустя двести лет после Отечественной войны 1812 года, они занимают свое место в истории победы русского народа над наполеоновским нашествием.
100-летие спустя после окончания Первой мировой войны и начала становления Версальской системы предыстория и история этих событий требуют дальнейшего исследования. Тема книги актуальна и в связи с территориальными изменениями в Центрально-Восточной Европе (ЦВЕ) в конце ХХ века. Многие сегодняшние проблемы берут начало в геополитической трансформации региона в ходе Первой мировой войны и после ее окончания. Концептуальной новизной работы является попытка проследить возвращение имперской составляющей во внешнюю политику России.
Миром правят числа. Все чаще и чаще решения принимают не люди, а математические модели. В числах измеряется все – от наших успехов в образовании и работе и состояния нашего здоровья до состояния экономики и достижений политики. Но числа не так объективны, как может показаться. Кроме того, мы охотнее верим числам, подтверждающим наше мнение, и легко отбрасываем те результаты, которые идут вразрез с нашими убеждениями… Анализируя примеры обращения с численными данными в сферах здравоохранения, политики, социологии, в научных исследованиях, в коммерции и в других областях и проливая свет на ряд распространенных заблуждений, нидерландский журналист, специалист по числовой грамотности Санне Блау призывает мыслить критически и советует нам быть осмотрительнее, о чем бы ни шла речь – о повседневных цифрах, управляющих нашим благополучием, или о статистике, позволяющей тем, кто ее применяет, достичь огромной власти и влияния. «Числа влияют на то, что мы пьем, что едим, где работаем, сколько зарабатываем, где живем, с кем вступаем в брак, за кого голосуем, как решаем вопрос, брать ли ипотеку, как оплачиваем страховку.
«Любая история, в том числе история развития жизни на Земле, – это замысловатое переплетение причин и следствий. Убери что-то одно, и все остальное изменится до неузнаваемости» – с этих слов и знаменитого примера с бабочкой из рассказа Рэя Брэдбери палеоэнтомолог Александр Храмов начинает свой удивительный рассказ о шестиногих хозяевах планеты. Мы отмахиваемся от мух и комаров, сражаемся с тараканами, обходим стороной муравейники, что уж говорить о вшах! Только не будь вшей, человек остался бы волосатым, как шимпанзе.
Эксперты пророчат, что следующие 50 лет будут определяться взаимоотношениями людей и технологий. Грядущие изобретения, несомненно, изменят нашу жизнь, вопрос состоит в том, до какой степени? Чего мы ждем от новых технологий и что хотим получить с их помощью? Как они изменят сферу медиа, экономику, здравоохранение, образование и нашу повседневную жизнь в целом? Ричард Уотсон призывает задуматься о современном обществе и представить, какой мир мы хотим создать в будущем. Он доступно и интересно исследует возможное влияние технологий на все сферы нашей жизни.