Нижний Мир - [50]
- Ты, возможно, стоила мне выборов, - он отрезал большой кусок ветчины и сунул его в рот. - Может быть, я должен послать тебя жить к тете Грейс. Или даже в школу-интернат.
Я посмотрела в сторону.
- Идет Миссис Эллингсон.
- Ладно, - время сдавать анализы. По крайней мере, я знала, что здесь не облажаюсь.
Следующая неделя быстро пролетела. Джек избегал меня, я все еще не видела Мэри, и меня ущемила заявка отца на переизбрание. В общем, я не того ожидала от возвращения.
Шанс исправить отношения с папой появился на последней неделе рождественских каникул, когда привезли последние листовки его компании. Я обещала ему помочь раздать их. Волонтеры должны прийти в предвыборный штаб на улице Эйпл Блуссом.
Сегодня солнце отражалось от верхнего слоя снега, из-за чего на улице кажется теплее, чем на самом деле. Когда я добралась до офиса, папа уже был за столом, разговаривая с высоким мужчиной с густыми темными волосами. Он указал мне назад.
Я направилась к ним и неловко стояла, пока папа заканчивал свой разговор. Мужчина говорил о профсоюзах. У него был акцент. Я надеялась, что папа не будет включать меня в разговор, потому что он имел привычку обеспечить перевод с английского на английский для меня. Словно я слишком маленькая, чтобы понять кого-то с акцентом. Это всегда так неловко.
Прежде, чем мой папа заговорил со мной, входная дверь заскрипела, и вошли Джек и Джулс. Джек сунул руки в карманы, словно пытаясь согреть их. Он держал взгляд внизу. Неловкое чувство застряло у меня в груди. Мы не разговаривали с той ночи в его комнате.
"Что ты такое, Никки?"
Я покачал головой, пытаясь откинуть это воспоминание. Джулс заметила меня и помахала мне рукой.
Я начала идти к ним, когда Перси Джонс, руководитель предвыборной кампании моего отца, обратил внимание всех на организацию распространения листовок и карт.
Джек схватил стопку, и Джулс взяла маршрутную карту, а затем они подошли ко мне сзади.
- Привет, - поздоровалась Джулс.
Джек продолжал смотреть на стену с плакатами и не поднял головы, когда я поздоровалась с ними.
- Перси позвонил мне, - сказала Джулс. - Я предполагаю, что подписывала список волонтеров ... когда-то давно.
- Мило с твоей стороны.
Минуту мы стояли молча, пока Джулс не подняла карту, которую взяла у Перси.
- Нам достался квартал к северу от Мэплхаст. Огромный. Хочешь пойти с нами?
Я взглянула на папу, который все еще разговаривал с человеком с акцентом. Он поймал мой взгляд и кивнул головой, прогоняя меня.
- Конечно, - сказала я, поворачиваясь к ним спиной.
Джулс склонила голову к выходу.
- Круто. Пошли. Джек, дай нам немного.
Джек поделил кучу. Его пальцы коснулись моих, когда он вручал мне несколько листовок, а затем он передал остальные Джулс и снова сунул руки в карманы.
Мы вышли на мороз, и я вспомнила о сумке. Я залезла внутрь и вытащила пару перчаток, которые я связала - думая о руках Джека - несколько дней назад, и протянула их ему без слов.
Джек остановился. Он посмотрел на перчатки в моих руках, затем на мое лицо, и его губы немного дернулись, прежде чем он протянул руку, чтобы взять их. Он надел их. Перчатки оказались немного большими. На левой руке осталась лишняя ткань. Казалось, что он надел две салфетки.
Я пожала плечами.
Джулс отвернулась и сделала вид, что изучает карту. Она указала на холм.
- Мы должны начать оттуда.
Мы втроем начали идти согласно карте, Джулс шла посередке. После нескольких неудачных попыток завязать разговор, мы перестали говорить вообще. Наш маршрут лежал недалеко от общественной столовой, и, пока мы шли, боковая дверь открылась, и оттуда выглянул Кристофер. Он заметил меня и помахал рукой, поэтому я остановилась.
- Эй, Никки. Как дела? - он повернул ключ в двери, закрывая ее, а затем направился к нам.
Джулс и Джек тоже остановились.
- Привет, - сказал я. - Мы вот осуществляем доставку для моего отца.
Кристофер посмотрел на Джулс и Джека и протянул руку Джеку.
- Кристофер. Я работаю с Никки в столовой.
Джек пожал его руку. Кристофер уставился на перчатки.
- Джек. Не знал, что она здесь работала.
Кристофер протянул руку Джулс.
- Ага. Каждую субботу. Знаете, нам всегда требуются лишние руки, если кто-то из вас хочет сделать что-то хорошее.
Я улыбнулась.
- Всегда агитируешь?
- Всегда, - ответил Кристофер. - У меня открыты места на субботу..
Я прервала Кристофера прежде, чем он мог бы продолжить.
- Они...- я остановилась, не зная, как закончить предложение или почему меня прервали.
Джулс нарушила молчание.
- Спасибо, Кристофер, но я работаю в торговом центре по субботам.
- А я с радостью помогу, - выпалил Джек.
Мы все повернулись к Джеку.
- Замечательно, - сказал Кристофер. - Джек ... - Он ждал Джека, чтобы заполнить бланк.
- Капуто. Джек Капуто.
- Капуто? Квотербэк?
- Ага.
- Супер. Когда можешь начать?
Глаза Джека метнулись ко мне на мгновение.
- Я буду работать по расписанию.
После того как мы попрощались с Кристофером, мы снова шли в тишине.
Раньше нам было легко вместе, но, конечно, все изменилось, когда я вернулась, и это никогда не казалось более очевидным, чем тогда, когда мы все трое были вместе.
Минуту, я оплакивала потерю нашей простой дружбы, и в момент скорби, я поняла, что Джулс и Джеку будет лучше, если я уйду навсегда.
Юной Никки Беккет всегда нравилась романтичная легенда об Орфее и Эвридике. Прекрасный юноша не побоялся спуститься в Царство мертвых, чтобы вывести оттуда свою возлюбленную, похищенную темными силами.Только Никки даже не подозревала, что это не просто легенда. А ее новый друг Коул не просто музыкант модной группы «Мертвые Элвисы». Но когда в школе стали поговаривать, что ее бойфренд Джек не так уж ее любит, и в трудную минуту его не оказалось рядом, Никки просто решила бросить все и уйти с Коулом туда, где ей никогда не будет больно.Теперь у нее осталось только полгода, чтобы все исправить.
Жизнь так коротка, в этом убедилась Рина. Девушка, которая не успела почувствовать всех радостей и печалей жизни. Теперь она не живет, а существует… Обязанная жить в ночи, она пообещала отомстить. Но как отомстить, если тебе навязывают потенциальную "жертву", за которой охотится весь ночной мир, а в напарники дали очаровательного парня?!
Вообще-то в бар для одиноких сердец Джулию занесло по чистой случайности. И она никак не рассчитывала встретить там красавчика, который продемонстрирует ей острые клыки, заявит, что она реинкарнация его возлюбленной, погибшей три столетия назад, и предложит удовлетворить все ее сексуальные желания. Кажется, он вполне серьезно… вот только почему ее сердце упорно молчит?Перевод: MadLena, редактура: Таташа, оформление: Alegoriya.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У «народа Тьмы» свои законы. И самым страшным преступлением считается насильственное превращение человека в вампира. Но разве от этого легче несчастной Ли, обращенной в вечную жизнь? Теперь она — одна из вампиров. Для нее изменилось все. Она не понимает, как жить дальше. И единственный, на кого можно опереться, — красавец Люциан Аржено, беспощадный охотник на собратьев, объявленных вне закона. Поначалу Ли для него лишь зацепка, которая должна привести к цели. Но постепенно эта очаровательная девушка пробуждает в сердце Люциана пламя истинной любви.
Роман написан давно, в период самых ранних проб пера, и повествует о Лондоне 2066 года, русской девушке Ангелине и английском детективе Моргане, а также о серии мистических религиозных убийств, в которые они волей судьбы оказываются втянуты. Четкого жанра как такового у произведения нет — немного мистики, немного фантастики, немного гротеска и авторских домыслов. И — немного лондонского тумана…P.S. История является фантазией на библейскую тему и может не отражать религиозных убеждений автора.
В этом «НИЖНЕМ МИРЕ» Русь стала энергетической Сверхдержавой, вот только главным энергоносителем здесь служат не газ и нефть, а древняя магия. В этой ТАЙНОЙ МОСКВЕ великокняжеские спецслужбы ведут незримый бой не только с Западом, но и против враждебной искусственной расы. Оказавшись здесь, «попаданцу» из нашего мира придется пройти через дуэльную арену и магическую «учебку», стать боевым волхвом, участвовать в секретных спецоперациях, спасти княжескую семью и раскрыть смертельно опасную тайну собственной крови…Новый фантастический боевик, расширяющий границы жанра! Беспощадная тайная война ЗА ГРАНЬЮ добра и зла!
НОВЫЙ фантастический боевик от автора бестселлера «Тайная Москва»! Секретные спецоперации за гранью реальности. Боевой волхв Нижнего мира против врагов Руси, внешних и внутренних. Куда заведет его охота за созданной на погибель человечеству синтетической расой? Сможет ли он разоблачить заговор в Службе Безопасности и вернуться живым с войны на уничтожение? Обретет ли свое подлинное имя и княжеский престол?
НОВЫЙ фантастический боевик от автора бестселлеров «Тайная Москва» и «Нижняя Москва»! Беспощадная война за гранью нашей реальности. Русские боевые волхвы против кровавой восточной магии, вероломства и предательства.Удастся ли наследнику великокняжеского престола выжить в смертельном лабиринте заговоров и спецопераций, разгадав тайну гибели и чудесного воскрешения своего отца? Как прорваться в Верхнюю Москву и какую цену придется заплатить за блицкриг против Китая? Чем закончатся рискованные эксперименты с пространством и временем и можно ли скрестить магию Нижнего мира с наукой Верхнего – или это грозит вселенской катастрофой?