Нити смерти - [33]

Шрифт
Интервал

Он так стремительно шагнул к Джанис, что ей пришлось отступить на полшага. – Вы знаете… Джанис, я уверен, что Дункан разъяснил вам необходимость строгого соблюдения тайны. В этом ваша работа. Вы должны проявить себя, согласны? – Думаю, что я знаю о своем долге, сэр, – ответила она, глядя поверх лысой головы Браунли на Пола Фиша, который обернул голову чистым полотенцем, но из–за большой потери крови с трудом сохранял вертикальное положение.

– Прекрасно, все идет прекрасно! – энергично потряс своими подбородками Браунли.

– Сэр, я думаю, следует отметить, что у нас потерялся еще один сотрудник. – Что? Кто это?

– Надя, секретарь мистера Хелма.

– Секретарь? Это та, с «буфера…» Да, я помню ее. Возможно, ей нездоровится, женское недомогание…

– Надя очень серьезно относится к работе, – сказал Дункан. – Меня ее отсутствие очень беспокоит.

– Понятно. Хорошо. Я займусь этим. Дам команду провести расследование. Предоставьте это мне и только мне. Вы понимаете?

И Браунли мрачно ухмыльнулся.

– Там кто–то за дверью, – сказал Дункан. Браунли так посмотрел на Джанис, что та поспешила к двери и открыла ее. Мысленно она выругала себя за услужливость. Вошла девушка, которую Джанис видела раньше, в столовой. Размахивая руками с ярко–красными ногтями, она затараторила, переводя взгляд с одного начальника на другого:

– Извините, сэр. Извините, мисс. Простите, что мешаю. Нас задерживает кладовщик, старый мистер Кармаджен. Похоже, что он не пришел на работу. Нашим ученым нужны реактивы. Понимаете, срываются важные опыты. Мне велено найти ключи от склада, я ищу ключи. У вас есть ключи, мистер Фиш?

Джанис вопросительно взглянула на Дункана, но наткнулась на собственное отражение в его очках. Фиш достал из стола связку ключей.

– Я позабочусь обо всем, – сказал Браунли. – Всем оставаться здесь. Он выскочил из кабинета. Почти сразу же раздался стук в дверь.

– Это кабинет мистера Пола Фиша? – спросила посетительница в строгом костюме с ниткой жемчуга на шее.

– Мистер Фиш проводит совещание, – ответила Джанис.

– Я – доктор Андерс. Инга Андерс. Я только что прилетел из Центрального правления корпорации. Мне сказали, что я нужна здесь. У вас несчастный случай? – Извините, доктор. Входите, пожалуйста. Ваш пациент перед вами.

Инга Андерс начала хозяйничать на столе Пола. Джанис принесла горячую воду, подавала инструменты и вообще выполняла обязанности медсестры. Джанис обнаружила, что работать с врачом–женщиной не всегда легко.

Зазвонил телефон, трубку поднял Дункан.

– Еще одно происшествие, доктор Андерс, – сказал он. – Похоже, вас ждут на складе.

Врач передала Джанис бинт и сказала:

– Продолжайте бинтовать, наматывайте потуже. Он продержится до моего возвращения.

Джанис старательно закончила перевязку поврежденной головы. Она не даст этой женщине–врачу повода усомниться в своей способности работать. Особенно женщине–врачу в чулках металлического цвета и на каблуках–шпильках.

Браунли и доктор Андерс вернулись вместе.

– Несчастье, – сказал он. – Большое несчастье. Бедный Кармаджен умер. Кровоизлияние в мозг. Я правильно понял, доктор?

Андерс кивнула.

– Смерть Кармаджена никак не связана с нашей проблемой. Я позаботился, соответствующие власти извещены. А по дороге я объяснил суть дела нашему симпатичному доктору. Она понимает необходимость… соблюдения секретности в связи с нашей проблемой и собирается долго сотрудничать с нашей корпорацией. Не так ли, доктор Андерс? Я угадал, Инга?

– Мне надо заняться нашим пациентом. Браунли широко раскрыл руки, как бы пытаясь обнять Дункана и Джанис.

– Вам досталось, не так ли? Шок, вы мало спали. Почему бы вам не отдохнуть сегодня? Я займусь делами. А вы подумайте о нашей проблеме с точки зрения связей с общественностью. Предоставьте мне практические шаги. Совещание завтра утром. О'кей?

Дункан молчал, пока они не вышли из здания.

– Мы одни? – спросил он.

– Да, никого нет.

– Хорошо. Что ты думаешь вообще и о роли женщины–врача, в частности? – А что тут думать? Он купил ее, душу и тело. Слово «тело» я подчеркиваю. – Она симпатичная, да?

– Пожалуй. Но на любителя.

– Жалко, что я не могу оценить ее.

– Зато вчера ты оценил все правильно.

– Если я и пропустил что–либо, то готов исправиться при ближайшей возможности. – Я начерчу для тебя карту, а еще лучше, проведу тебя за руку. А бывают карты по системе Брайля? – спросила она, придвигаясь к нему.

– Слава богу, что ты начала шутить по поводу моего зрения. Ценю твой юмор. А пока…

– Что пока?

– Что нам с тобой делать? Браунли готовит отвлекающий маневр. Судя по тому, как он выпихнул нас на отдых, случилось еще что–то. Думаю, с этим кладовщиком… Я не против того, чтобы выставить корпорацию в самом выгодном свете, но ситуация становится опасной. Случай со мной, Фишем, Кармадженом, боюсь, что и Браунли–младший с Надей… Кто следующий? Мы имеем дело с маньяком, который на свободе и вооружен неслыханным оружием. Его необходимо найти и остановить, и немедленно!

– И это должны сделать двое – слепой и девушка?

– Надеюсь, нам помогут. А вот и такси. Едем в центр, первая остановка – полицейское управление.

Глава 17


Еще от автора Роберт Альберт Блох
Рассказы. Часть 1

Содержание: 1. Автобиографическое эссе 2. Черный лотос 3. Пришелец со звезд 4. Секрет в гробнице 5. Самоубийство в кабинете 6. Безликий бог 7. Открывающий пути 8. Темный демон 9. Кладбищенский ужас 10. Зловещий поцелуй 11. Куколка 12. Шорохи в подвале 13. Выводок Бубастис 14. Храм Черного Фараона 15. Тайна Себека 16. Глаза мумии 17. Жуки 18. Камень колдуна 19. Темная сделка 20. Невыразимая помолвка 21. Тень с колокольни 22. Тетрадь, найденная в заброшенном доме.


Американские рассказы и повести в жанре «ужаса» 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер “Weird tales” (“Таинственные истории”), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом “macabre” (“мрачный, жуткий, ужасный”), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.


Истории, от которых не заснешь ночью

Имя Альфреда Хичкока, создателя знаменитых американских фильмов ужасов, известно всему миру. Однако немногие у нас в стране знают, что Хичкок выступал в качестве «крестного отца» десятков авторов остросюжетных произведений: книги из серии «Хичкок представляет» популярны у читающей публики всех континентов.Сборник «Истории, от которых не заснешь ночью» — из этой серии. Он даст нашему читателю яркое представление о том, что такое настоящий триллер: «крутой» сюжет, драки и ужасы, от которых и впрямь кое-кто начинает бояться темноты.


Ваш друг Джек Потрошитель и другие рассказы

Книги этой серии — для читателей со стальными нервами.Долгие годы наше общество тщательно ограждалось от целого жанра современной мировой литературы. Но наконец занавес приподнялся. Знакомьтесь: «БИБЛИОТЕКА УЖАСОВ».В сборник включены рассказы трех ведущих писателей жанра: Роберт Блох «Ваш друг Джек Потрошитель»; Чарльз Бронстоун «Подходящая кандидатура»; Безил Коппер «Янычары из Эмильона».Лучшая книга для чтения перед сном!


Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 2

Содержание: 1. Молчание Эрики Цанн 2. Музыка звёзд 3. Зловещий поцелуй 4. Захватчики 5. Охота 6. Колокола Ужаса 7. Лягушка 8. Дом Червя 9. Ночной автобус 10. Хранитель Знания 11. Почему Абдул Альхазред сошёл с ума? 12. Безымянное отродье 13. Жуткое дело 14. Повелитель иллюзий 15. Ужас, навеянный Лавкрафтом.


Кошмары

В издании представлены два авторских сборника малой прозы выдающегося немецкого писателя Ханса Хайнца Эверса (1871–1943). Сборник «Кошмары» впервые представлен на русском языке в полном объеме; некоторые рассказы из книги «Одержимые» переведены заново. Собратья по цеху называли Эверса самым отвратительным типом среди своих знакомых, читатели величали его «немецким Эдгаром По», великий Лавкрафт восторгался его произведениями. Творчество этого автора, обнажающее ужас человеческих взаимоотношений, впитало традиции романтизма, декаданса и экспрессионизма.


Рекомендуем почитать
Неадекват

Свихнувшийся уголовник по кличке Мако сбегает из тюрьмы, угоняет «Ягуар» и отправляется в гости к старой знакомой – проститутке Аделии. С собой он берет только самое необходимое: отрубленную человеческую голову, коллекцию зубов и хирургические щипцы. Встреча старых друзей, судя по всему, не будет скучной…


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Прах

Берег Охотского моря. Мрак, холод и сырость. Но какие это мелочи в сравнении с тем, что он – свободен! Особо опасный маньяк сумел сбежать во время перевозки на экспертизу. Он схоронился в жутком мертвом поселке на продуваемом всеми ветрами мысе. Какая-то убогая старуха, обитающая в трущобах вместе с сыном-инвалидом, спрятала его в погребе. Пусть теперь ищут! Черта с два найдут! Взамен старая карга попросила его отнести на старый маяк ржавую и помятую клетку для птиц. Странная просьба. И все здесь очень странное.


Альфа-самка

Сережа был первым – погиб в автокатастрофе: груженый «КамАЗ» разорвал парня в клочья. Затем не стало Кирилла – он скончался на каталке в коридоре хирургического корпуса от приступа банального аппендицита. Следующим умер Дима. Безалаберный добродушный олух умирал долго, страшно: его пригвоздило металлической балкой к стене, и больше часа Димасик, как ласково называли его друзья, держал в руках собственные внутренности и все никак не мог поверить, что это конец… Список можно продолжать долго – Анечка пользовалась бешеной популярностью в городе.