Нить Ариадны - [96]
– Владыка Дионис, за свою жизнь я уже встречался с богами.
– И что?
– Я даже… как бы так сказать… подружился с некоторыми. И хотел бы стать другом и вам.
Нестор запнулся и сглотнул. Потом кивнул в сторону храма.
– Я не знаю, почему там все может оказаться по-другому… Но…
– Но Аполлон – это вещь в себе, – кивнул Дионис. – Повелитель Ужаса, Смерти и Пространства, это один из его титулов. Я понимаю тебя. Это верно, в присутствии некоторых богов начинаешь чувствовать себя неловко. Даже не зная отчего.
За все это время Алекс не желал выяснять, как обычно вел себя Дионис. По сравнению с тем, кто находится в этом храме, сам он мог считаться обычным человеком с некоторыми зачатками божественного.
– Подожди здесь, Нестор, если тебе так удобней, – разрешил Дионис. – Ариадна?
Девушка взяла его за руку.
– Я пойду с тобой, – сказала она нежным, уверенным голосом.
Молодая пара медленно двинулась вперед. На этот раз Дионис волновался больше, чем Алекс. У него дрожали ноги, хотя непонятно было, чего тут бояться? Алекс точно знал, что Аполлон не был другом Разрушителя. Так что поговорить нужно в любом случае.
Ступив еще два шага, Алекс почувствовал, что его свита неожиданно отстала. Даже Силен молчал, как воды набрал в рот. Духи, менады и сатиры в страхе растворились или просто убежали, не желая приближаться к Лучнику. Дионису непривычно было ощущать себя одиноким, что резко усилило его чувство неловкости.
Почему-то Алекс-человек был менее впечатлен предстоящей встречей, чем бог, который теперь делил с ним тело и сознание. Войдя в храм, он убедился, что бояться нечего. Хотя левый глаз показывал, что человек (или не человек), который находился там, излучал яркое сияние.
Правый глаз Алекса видел только безбородого юношу, почти мальчика по годам, но высокого и атлетически сложенного. Стройную фигуру юноши прикрывала белоснежная туника. Он прижимал к груди мертвого мальчика. У его ног лежал заколотый жрец, на голове которого до сих пор зеленел лавровый венок. Кудрявая голова бога тоже была увенчана лавром.
Когда Труженик увидел входящую пару, то осторожно опустил на пол тело мальчика и снова выпрямился. Он оказался на несколько дюймов выше Алекса.
– Я – Аполлон, – произнес юноша спокойным, дружелюбным голосом, совершенно не похожим на приказной тон Шивы. При ближайшем рассмотрении оказалось, что блестящие черные локоны Аполлона перемешаны с рыжыми прядями. Лицо его светилось спокойным достоинством пополам с печалью. И Алекс вдруг сообразил, что Аполлон на пару лет его младше.
Хотя Ариадна стояла под руку с богом, что уже располагало к некоторой раскрепощенности, тем не менее прозвучавшее имя запечатало ей уста. Алекс, в жилах которого разлилась божественная сила, заговорил первым:
– Прими наши соболезнования о смерти твоих служителей, владыка Аполлон. Я стал Дионисом, да ты и сам видишь. Мое прежнее имя… Мое имя Алекс, – добавил он, повинуясь порыву. А потом немного смущенно закончил: – Без родового имени. А эта леди – Ариадна, царевна Корика.
Юноша качнул разноцветной гривой.
– Я и сам не знатного рода. Рос в селе. Меня зовут Джереми Редторн.
Он протянул руку, и Алекс пожал ее. Все было так по-человечески. Аполлон изучающе посмотрел на него.
– Можно, я буду называть тебя Алексом?
– Конечно.
– Рад встретиться с вами, царевна.
В дворцовом протоколе не разбирался случай, как вести себя царевне, если ее представляют богу. Она просто пожала Аполлону руку, и это было самое лучшее в сложившихся обстоятельствах.
Затем Аполлон снова обратился к Алексу:
– Надеюсь, мой вопрос не обидит тебя… Я должен знать… давно ты вляпался в этот божественный балаган?
Дионис молчал, словно язык проглотил. Но Алекс почувствовал огромное облегчение, встретив бога, который не отказывается от человеческого в себе.
– Не очень, – ответил Алекс, а потом решился довериться Аполлону. – Вообще-то, всего несколько дней.
Высокий юноша понимающе кивнул.
– Я так и думал. Мне пришлось гораздо дольше привыкать к новой роли, пока все не встало на свои места. Прошло уже больше года.
Алекс не сдержал вздоха.
– Владыка Аполлон…
– Джереми.
– Джереми, у меня к тебе миллион вопросов. Но половина из них может и подождать.
– Думаю, ты прав, – улыбнулся Аполлон. – Но вот мои вопросы ждать не могут. Расскажи о себе и о том, как тебе достался этот Лик.
Солнечный бог внимательно выслушал рассказ Алекса, а когда тот закончил, посоветовал богу-неофиту захватить Ариадну с собой на Корик.
– Там для нее может оказаться намного опасней, – возразил Алекс.
– Возможно. Но мне кажется, намного опасней оставлять ее без защиты здесь. Понимаешь, я не смогу быть телохранителем всех, кто находится в моем храме. Я буду очень занят.
– Я понимаю.
– Кроме того, есть еще одна причина, по которой лучше будет взять царевну на Корик. Исходя из твоих слов, она – а скорее, ее сестра Федра – может взойти на местный престол как законная правительница.
Алекс покачал головой.
– Глядя правде в глаза, едва ли у меня хватит сил свалить узурпатора. Пока его поддерживает Шива.
– Я хотел убедиться, что ты это понимаешь.
– Естественно. Хуже того, Шива может получить помощь из Подземного мира.
В романе «Шерлок Холмс и узы крови», восьмой книге цикла «Дракула», основанного Фредом Саберхагеном в 1975 году, прославленный сыщик и не менее известный вампир, состоящие, как оказалось, в кровном родстве, объединяются в борьбе с русским пиратом графом Кулаковым, который жестоко мстит потомкам своего вероломного партнёра за похищенное у него больше века назад сокровище, терроризируя благородное английское семейство.
Джорд, вместе с другими кузнецами помогавший Вулкану выковать 12 мечей, каждый из которых обладал собственной силой, вернулся домой без одной руки. Но за свою работу он получает меч Градоспаситель (тот, кто держит его в руках, победит в бою всех врагов, но обречен на изгнание).Спустя несколько из-за меча должен скрываться юноша Марк, неожиданно попадая в водоворот событий. Ведь охота за мечами только начинается!
В великой битве с Аидом, властелином Мрака, гибнет бог Солнца Аполлон. Но его сущность, душа, заключенная в Лике, волшебном талисмане, бессмертна. При невероятных обстоятельствах Лик Аполлона оказывается в руках деревенского паренька Джереми Редторна. Отныне его судьба — это судьба бога, его призвание — сражаться со злом в этом несовершенном мире и нести за него ответственность.
Маньяк — огромная боевая машина, уничтожает все на своем пути. В космический бой с ней должны вступить два корабля с людьми. Маньяк предложил им сыграть в шашки с включенным антимозговым лучом. Это оружие Маньяка, оно делает невозможным любую работу мозга.© Ank.
Многие тысячелетия берсеркеры — машины-убийцы неистовствовали на просторах Галактики, сея повсюду смерть. И вот они встретились с людьми. Началась кровавая битва. В боях с берсеркерами люди проявляли чудеса стойкости и отваги. Но в семье не без урода — встречались и предатели, и простые трусы…Космонавт с Земли Себастьян Гифт во время боя с берсеркером бежит, бросив на верную гибель двух своих товарищей. Тем не менее на планете Юхао его принимают как героя. Но космос не терпит измены. Гифт глубоко переживает свой подлый поступок…
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Мстя за смерть сына, король — чародей Брандин Игратский решает предать забвению само имя захваченной им земли, истребив ее защитников и рассеяв по полуострову Ладонь их братьев и сыновей. Но память убить невозможно. Она возрождается и становится силой, способной сопротивляться магии тирана. Сын погибшего принца Тиганы Алессан меняет сотни обличий, плетя сети заговора, вербуя сторонников и подчиняя себе древнее колдовство Ладони. Битва, в которой он сойдется с Брандином лицом к лицу, начинается.
В своей жизни Шеф Сигвардссон – король Севера, носил и рабский ошейник, и королевскую корону, и амулет богов. Многие священные реликвии, побывав в его руках и выполнив свою миссию, обрели настоящих хозяев. Всем, что знал и умел, он щедро поделился со своими подданными. И последнее, что он должен для них сделать, – это привести их под стены Рима и бросить в смертельную битву, кровавей которой еще не видел мир.
Гуннхильд, королева Норвегии и Англии в десятом веке, сыграла столь значительную роль, что не только прочно вошла в историю, но и стала героиней легенд и мифов. Вокруг нее — колдуньи, провидицы, возлюбленной одного из самых свирепых и властолюбивых вождей викингов, матери восьми королей, — словно вокруг оси гигантского колеса вращались судьбы людей, народов и стран, подгоняемые ее усилиями, интригами и тайным влиянием. Повесть о ней — вовсе не запыленный свиток, а живое динамичное повествование, в нем бьется пульс правды и чувствуется аромат времени.Впервые на русском языке!
«Был Эру, Единый, которого в Арде называют Илуватар» — так начинается знаменитая книга Дж. Р. Р. Толкиена «Сильмариллион». Вроде бы все понятно и просто: Творец, Эру, — благ, восставший против него Мелькор — воплощенное Зло. Зло должно быть побеждено. Но так ли уж правы победившие и такими ли ужасными злодеями были побежденные? Об этом рассказывает «Черная Книга Арды» — взгляд с другой стороны на всем известный мир Толкиена.