Нить Ариадны - [15]
– Конечно. Вот увидишь.
– Теперь Клара. Почему она в костюме?
Рабыня неуверенно улыбнулась мне.
– Потому что она идет с тобой, – сообщила мне Ариадна, наблюдая за моей озадаченной мордой.
– А-а…
Сперва я хотел возразить, но, поразмыслив, нашел в этой идее и светлые стороны. Кларин наряд был такой яркий, что наверняка отвлечет от меня внимание окружающих.
Потом я перевел взгляд на коробочку с косметикой.
– Неужели ты думаешь, что парой мазков и каплей краски ты нарисуешь мне человеческую голову?
Моя сестра затрясла головой от моей тупости.
– Нет, идиот! Но я могу сделать твою голову похожей на маску. Как те, что обычно надевают на карнавал.
– Но как…
– Запросто. Иди сюда, пока солнце еще не село.
Она похлопала ладонью по каменной скамье.
– Садись. И сиди смирно.
Потом обе женщины принялись расписывать мою рогатую голову тушью, помадой и краской, так что под конец я стал выглядеть как нормальный человек в бычьей маске. Они помогли мне, словно неразумному ребенку, напялить огромную рубаху и непомерные, устрашающие перчатки. Только сейчас я оценил их план. Если бы я выбрался без костюма, большую часть времени мне пришлось бы ползать под деревьями, прячась в тени от каждого шороха. И взгляда.
Когда меня тщательно замаскировали, сестрица заверила, что я вполне сойду за человека. Разве что удивительно высокого роста. Клара прихватила небольшое зеркальце, и они убедили меня взглянуть на свое отражение. К счастью или нет, но маленькое зеркальце ничего не дало.
Оглядев результат собственных трудов, Ариадна уперла кулачки в бедра и вздохнула.
– Без магии твой рост не спрячешь. А я не знаю ни одного колдуна, которому можно было бы поручить такое деликатное дело.
Но мешковатая рубаха прекрасно скрывала верхнюю часть моего тела – ту, которая более всего отличалась от человеческой.
Наконец мастерицы остались довольны своей работой.
– Когда ты пойдешь? – поинтересовалась сестричка.
– Сейчас. Когда я выйду отсюда, уже стемнеет. Полчаса ходьбы до ближайшего выхода, в сторону города.
– Да нет, больше.
– У меня свои пути.
Я не без причин считал, что никто не знает Лабиринт так, как я.
Ариадна вздохнула и погладила перчатку на моей руке.
– Тогда иди, и пошлют тебе боги удачу. Мне жутко хочется пойти вместе с вами… Завтра жду полного отчета о ваших похождениях.
– Так точно!
Я помедлил, желая сменить тему, пока сестра не решила отправиться вместе с нами.
– Твой Тезей больше не писал тебе?
Я не опасался произносить это имя при Кларе, зная, что рабыня разделяет все страхи и надежды госпожи.
Ариадна качнула головой, взметнув русые локоны.
– Последний раз – несколько часов назад. Я тебе рассказывала. А что?
– За это время я переговорил с Дедалом. И думаю, что ты, он и твой Тезей сходитесь в одном – желании оказаться подальше от Корика.
Обе девушки слушали меня с неослабевающим вниманием.
– Значит, мне нужно поговорить с Дедалом, – заключила Ариадна.
Я склонил голову.
– Позволь мне устроить это… завтра.
Глава 5
Я не нуждался ни в чьей помощи, чтобы выбраться во внешний мир. За всю недолгую жизнь я уже несколько раз совершал такие подвиги, обходясь без спутников и помощников. Вдоль восьмимильного периметра Лабиринта находилось несколько входов-выходов, и, насколько я знал, четыре из них постоянно были открыты. Выбраться наружу ничего не стоило – только отыщи хотя бы один из выходов. И, конечно, снаружи эти проходы были более явственными, так что проникнуть внутрь Лабиринта обычно не составляло особого труда. Время от времени находились такие фанатики либо искатели приключений, гонимые желанием раскрыть тайны или жаждой наживы, привлеченные слухами о несметных сокровищах, спрятанных в глубине Лабиринта, которые отваживались забираться на мою территорию. Судя по намекам в моих снах, эти люди, как правило, были приезжими. Гостями как города, так и всего острова.
Эти случайные посетители не доставляли мне никаких хлопот, так что я обычно о них и не думал. Лишь дважды, в детстве, блуждая переходами Лабиринта, я наткнулся на кости представителей когорты неудачников. Они погибли от страха и отчаяния, а скорее всего, от голода – пустынное мое обиталище почти не предоставляет еды. В обоих случаях останки оказались в нескольких милях пути от ближайшего выхода и наверняка их обладатели проникли в Лабиринт другим путем. И рядом с костями валялось неизменное проржавевшее оружие. Без сомнения, незадачливые храбрецы собирались защищаться мечами от страшного Минотавра. Или, вероятно, хотели отрубить мою рогатую голову и вывесить дома в качестве трофея.
А сколько необнаруженных трупов таится по углам Лабиринта – трудно вообразить! Мне всегда спокойней было верить, что большинство любителей приключений благополучно отыскивали тот или иной выход, поблуждав по Лабиринту пару-тройку часов. Наверняка эти умники прихватили с собой длинный моток ниток, который разматывали по мере продвижения вглубь, чтобы не заблудиться. Но я ни капли не боялся, что мою обитель наводнят толпы странников. Как я однажды сказал Ариадне, никто не донесет моток веревки длиной в тысячу миль.
Мои прежние проникновения во внешний мир были случайными, непродолжительными и одинокими прогулками. Я ждал полуночи и выходил, повинуясь дерзкому желанию узреть мир, доступный мне лишь во снах. В последний раз я делал вылазку очень давно, так что воспоминания о ней стерлись, как в полузабытом сне. На этот раз я также решил благоразумно дождаться ночи. И, конечно, не стал брать с собой клубок нитей, чтобы найти дорогу домой из странного и загадочного города. Я собирался забраться дальше, чем осмеливался прежде, но сейчас у меня был проводник. К тому же я полагался на природное чувство направления.
В романе «Шерлок Холмс и узы крови», восьмой книге цикла «Дракула», основанного Фредом Саберхагеном в 1975 году, прославленный сыщик и не менее известный вампир, состоящие, как оказалось, в кровном родстве, объединяются в борьбе с русским пиратом графом Кулаковым, который жестоко мстит потомкам своего вероломного партнёра за похищенное у него больше века назад сокровище, терроризируя благородное английское семейство.
Джорд, вместе с другими кузнецами помогавший Вулкану выковать 12 мечей, каждый из которых обладал собственной силой, вернулся домой без одной руки. Но за свою работу он получает меч Градоспаситель (тот, кто держит его в руках, победит в бою всех врагов, но обречен на изгнание).Спустя несколько из-за меча должен скрываться юноша Марк, неожиданно попадая в водоворот событий. Ведь охота за мечами только начинается!
В великой битве с Аидом, властелином Мрака, гибнет бог Солнца Аполлон. Но его сущность, душа, заключенная в Лике, волшебном талисмане, бессмертна. При невероятных обстоятельствах Лик Аполлона оказывается в руках деревенского паренька Джереми Редторна. Отныне его судьба — это судьба бога, его призвание — сражаться со злом в этом несовершенном мире и нести за него ответственность.
Маньяк — огромная боевая машина, уничтожает все на своем пути. В космический бой с ней должны вступить два корабля с людьми. Маньяк предложил им сыграть в шашки с включенным антимозговым лучом. Это оружие Маньяка, оно делает невозможным любую работу мозга.© Ank.
Многие тысячелетия берсеркеры — машины-убийцы неистовствовали на просторах Галактики, сея повсюду смерть. И вот они встретились с людьми. Началась кровавая битва. В боях с берсеркерами люди проявляли чудеса стойкости и отваги. Но в семье не без урода — встречались и предатели, и простые трусы…Космонавт с Земли Себастьян Гифт во время боя с берсеркером бежит, бросив на верную гибель двух своих товарищей. Тем не менее на планете Юхао его принимают как героя. Но космос не терпит измены. Гифт глубоко переживает свой подлый поступок…
Девятнадцать лет назад заговор против короны в Илеханде закончился пропажей трех маленьких принцесс и введением закона об ограничении магии. Все считают, что девочки погибли. Кронпринцессу Вильгельмину, единственную оставшуюся в живых наследницу престола, интересуют больше собаки, лошади и охота, чем дела королевства. Желая, чтобы дочь остепенилась, королева приглашает во дворец очередного жениха, принца из дружественной страны Тусара. И никто не подозревает, что скоро за этим потянется цепочка событий, грозящая нарушить спокойствие не только Илеханда и Тусара, но и соседней Суриды.
«Если уж нечистый расточает улыбки весны, значит, нацелился на душу. Души людские — вот их истинная страсть, их нужда, их пища». (Из наставлений отца Бартоломью, духовника Хейли Мейза). Обложка — авторская иллюстрация Факира, за что ему спасибо от меня.
Своеобразный Christmas special для тех, кто знаком с серией «Действующие лица». Вскоре после событий, описанных в «Наказанном развратнике», герои волей случая… да нет, по собственному желанию встречаются накануне Нового года, чтобы принять участие в юбилейном концерте и просто поболтать о мирных житейских делах. И случайно разговор заходит об одном давнем приключении и очередном супергеройском подвиге… да, совершенно случайно, а вовсе не потому, что кое-кто любит находиться в центре внимания!
Тори Доусон случайно получила работу в очень странном баре. Среди его посетителей – маги, колдуны, алхимики, ведьмы, экстрасенсы… С некоторыми из них она теперь близко знакома, и ее жизнь круто изменилась. Лучше всего на свете Тори умеет влипать в неприятности, и когда ее друзья начали охоту на опасного черного мага, она тут же согласилась помочь им и стать приманкой.
В пятнадцать лет, незадолго до выпуска из средней школы, отец сказал мне следующее. - В нашем роду течёт демоническая кровь.И это была правда. К сожалению мой отец являлся простым владельцем магазинчика с едой из курицы на вынос, обладающим способностью менять цвет глаз на голубой, а я был сыном этого владельца, который по воле случая был чуточку сильнее остальных.Однако спустя пять лет. Они пришли за мной.
У тебя никогда не было такого, что вроде всё есть, всё что нужно, но почему-то ты не чувствуешь, абсолютно ничего. Лишь зудящее чувство сжигает тебя изнутри. Чтобы ты не делал, как бы не старался, он не уходит, заставляя сходить с ума. Начав читать эту книгу ты посмотришь на это зуд, которым заболел двадцатилетний главный герой, под другим углом, поймёшь для чего он нужен и какова его причина, а как бонус прочувствуешь всю палитру чувств, начиная от ужаса и депрессии, заканчивая эйфорией и любовью. К чему же этот зуд приведёт героя? К безумию? Или же любви?
Мстя за смерть сына, король — чародей Брандин Игратский решает предать забвению само имя захваченной им земли, истребив ее защитников и рассеяв по полуострову Ладонь их братьев и сыновей. Но память убить невозможно. Она возрождается и становится силой, способной сопротивляться магии тирана. Сын погибшего принца Тиганы Алессан меняет сотни обличий, плетя сети заговора, вербуя сторонников и подчиняя себе древнее колдовство Ладони. Битва, в которой он сойдется с Брандином лицом к лицу, начинается.
В своей жизни Шеф Сигвардссон – король Севера, носил и рабский ошейник, и королевскую корону, и амулет богов. Многие священные реликвии, побывав в его руках и выполнив свою миссию, обрели настоящих хозяев. Всем, что знал и умел, он щедро поделился со своими подданными. И последнее, что он должен для них сделать, – это привести их под стены Рима и бросить в смертельную битву, кровавей которой еще не видел мир.
Гуннхильд, королева Норвегии и Англии в десятом веке, сыграла столь значительную роль, что не только прочно вошла в историю, но и стала героиней легенд и мифов. Вокруг нее — колдуньи, провидицы, возлюбленной одного из самых свирепых и властолюбивых вождей викингов, матери восьми королей, — словно вокруг оси гигантского колеса вращались судьбы людей, народов и стран, подгоняемые ее усилиями, интригами и тайным влиянием. Повесть о ней — вовсе не запыленный свиток, а живое динамичное повествование, в нем бьется пульс правды и чувствуется аромат времени.Впервые на русском языке!
«Был Эру, Единый, которого в Арде называют Илуватар» — так начинается знаменитая книга Дж. Р. Р. Толкиена «Сильмариллион». Вроде бы все понятно и просто: Творец, Эру, — благ, восставший против него Мелькор — воплощенное Зло. Зло должно быть побеждено. Но так ли уж правы победившие и такими ли ужасными злодеями были побежденные? Об этом рассказывает «Черная Книга Арды» — взгляд с другой стороны на всем известный мир Толкиена.