Никто не знает тебя - [57]
Явный подозреваемый… Эти навязшие в зубах слова клеймом жгли кожу Гретхен. Именно так ее называли после убийства тетушки Роуэн.
Если другого явного подозреваемого под рукой нет, почему бы не сделать им восьмилетнюю девчушку, верно? И плевать на неизлечимую травму, которую малышка получит на всю оставшуюся жизнь. Плевать на ее запятнанную репутацию, которую она так никогда полностью и не восстановит, несмотря на все попытки стать добропорядочным гражданином.
Шонесси заметил промелькнувшую на ее лице тень и вздохнул громко и раздосадованно.
— Слушай, даже если он каким-то боком причастен к исчезновению девчонки-старшеклассницы, то к убийству жены он касательства не имеет. Согласись, у него неоспоримое алиби.
— Которое состряпал он или Деклан Мерфи. А возможно, они оба, — возразила Гретхен.
— Чего? — вскинулся Шонесси.
— Той ночью Рид Кент очутился в казино, потому что брат пропавшей девчонки-старшеклассницы, по которой когда-то сох Рид, отправил его туда, — пояснила Гретхен, с тайным злорадством выкладывая свой главный козырь.
— Ну, вообще-то, он разрешил Риду пользоваться ложей в любое удобное тому время, — поправила Маркони, игнорируя ее возмущенные взгляды. — Вполне вероятно, Рид Кент действительно имеет вполне убедительное алиби, а Деклан Мерфи чист как стеклышко.
— Слишком все гладко для случайного совпадения, разве нет? — съязвила Гретхен.
Шонесси прикусил нижнюю губу:
— Так, обрисуйте-ка мне общую картину происходящего.
Гретхен с радостью удовлетворила бы его просьбу, если бы эта картина вырисовывалась у нее хотя бы в общих чертах. Но картина не вырисовывалась. Гретхен, однако, не растерялась. Как и любой нормальный человек, она умела вешать лапшу на уши собеседников до тех пор, пока та не превращалась во что-нибудь удобоваримое.
— Допустим, — рьяно начала она, не зная, чем завершить фразу, — Клэр Кент узнала нечто о деле двадцатилетней давности. О Тесс и ее… ее убийстве, если, конечно, там было убийство…
— Они ведь дружили, — задумчиво протянула Маркони.
— Кто? — перебил ее Шонесси.
— Да вся эта шайка-лейка. — Маркони широко повела рукой. — Но, похоже, верховодили в ней Тесс Мерфи, Лена Букер и Рид Кент…
— А позднее к ним присоединилась Клэр, — вскрикнула Гретхен. — Деклан Мерфи и Эйнсли Кент были тогда сущими младенцами, однако вполне могли сыграть роль в произошедшей потом заварухе.
— Ты раздуваешь из мухи слона, — скривился Шонесси. — Кент остался дружен с Декланом Мерфи. Значит, оба они невиновны.
— Ничего подобного, — накинулась на него Гретхен. — Чета Кентов время от времени спонсировала кампании Деклана. И не более. Никакой дружбой здесь и не пахнет.
— А стоило нам надавить на Деклана и пригрозить заново открыть дело, как он тотчас поджал хвост, — указала Маркони.
— Верно, — кивнула Гретхен, — и послал нас к своему адвокату.
— Он общался с вами в присутствии адвоката? — вытянул шею Шонесси.
— Нет, но очень вежливо предложил нам к нему обратиться. Что, в принципе, одно и то же.
— А до того, как вы на него надавили, он разговаривал с вами вполне свободно? — уточнил Шонесси.
Маркони неопределенно помахала рукой, Гретхен пожала плечами:
— Не уверена, что он не юлил по поводу своей, так сказать, внеобщественной деятельности, но в остальном вроде бы говорил правду.
— По поводу чего он не юлил? — сморщил нос Шонесси.
— У меня сложилось впечатление, — кинулась ему на помощь Маркони, со всей тщательностью подбирая слова, — что с покойной миссис Кент Деклан водил более тесную дружбу, чем с ее мужем…
— А, так они наставляли ему рога? — заорал Шонесси с сочным бостонским акцентом.
— Похоже на то, — утвердительно хмыкнула Гретхен.
— А потом любовнички рассорились?
— Не знаю. Но Деклан и Рид подрались за два месяца до гибели Клэр. Возможно, это как-то связано.
— А вот это уже интересно, — присвистнул Шонесси.
— Деклан клянется, что набить морду Риду его подстегнула Лена. Она убедила его, что двадцать лет назад Рид убил Тесс.
Гретхен отдала бы все на свете, лишь бы узнать, с какой стати Лена натравила Деклана на Рида. То, что Рид Кент питал к Лене возвышенные чувства, Гретхен не сомневалась. Так почему же Лена пошла на него войной? Зачем разыграла спектакль вместе с Фионой Мерфи? Предъявленная старухой улика должна обладать поистине удивительной силой, способной заставить Рида, если, конечно, это он убил Тесс, раскаяться в содеянном. Но что приключилось потом? Какие обстоятельства вынудили Лену взять под защиту Виолу Кент?
— Таким образом, — подвела итог Маркони, — вначале Лена Букер и Рид Кент пытаются выяснить, куда двадцать лет назад пропала их подруга, а затем жену Рида находят мертвой. И все врут напропалую.
— Эйнсли Кент так и вовсе указала на дверь, стоило нам заикнуться про Деклана, — припомнила Гретхен.
— Это сестра Рида Кента? — спросил Шонесси.
— Да. Помогает ему управляться с детьми, — ответила Маркони. — Ну, по ее словам, разумеется.
Они помолчали, переваривая услышанное. Через пару секунд Гретхен, выпятив подбородок, кивнула на компьютер на столе у Шонесси:
— У тебя сохранился отчет судмедэкспертов о смерти Клэр Кент?
— Ну, если поискать, наверное, да, — сказал Шонесси, хватаясь за компьютерную мышь. — А что тебя интересует?
Порой всей жизни не хватает, чтобы разобраться в том, бремя жизнь или благо. А что же делать, если для этого остался всего день…
Саше 22 года, она живет в Нью-Йорке, у нее вроде бы идеальный бойфренд и необычная работа – мечта, а не жизнь. Но как быть, если твой парень карьерист и во время секса тайком проверяет служебную почту? Что, если твоя работа – помогать другим найти любовь, но сама ты не чувствуешь себя счастливой? Дело в том, что Саша работает матчмейкером – подбирает пары для богатых, но одиноких. А где в современном мире проще всего подобрать пару? Конечно же, в интернете. Сутками она просиживает в Tinder, просматривая профили тех, кто вот-вот ее стараниями обретет личное счастье.
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ББК 84.445 Д87 Дышленко Б.И. Контуры и силуэты. — СПб.: Издательство ДЕАН, 2002. — 256 с. «…и всеобщая паника, сметающая ряды театральных кресел, и красный луч лазерного прицела, разрезающий фиолетовый пар, и паника на площади, в завихрении вокруг гранитного столба, и воздетые руки пророков над обезумевшей от страха толпой, разинутые в беззвучном крике рты искаженных ужасом лиц, и кровь и мигалки патрульных машин, говорящее что-то лицо комментатора, темные медленно шевелящиеся клубки, рвущихся в улицы, топчущих друг друга людей, и общий план через резкий крест черного ангела на бурлящую площадь, рассеченную бледными молниями трассирующих очередей.» ISBN 5-93630-142-7 © Дышленко Б.И., 2002 © Издательство ДЕАН, 2002.
Вам знакомо выражение «Учёные выяснили»? И это вовсе не смешно! Они действительно постоянно выясняют и открывают, да такое, что диву даёшься. Вот и в этой книге описано одно из грандиозных открытий видного белорусского учёного Валентина Валентиновича: его истоки и невероятные последствия, оказавшие влияние на весь наш жизненный уклад. Как всё начиналось и к чему всё пришло. Чего мы вообще хотим?
Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим недолго наслаждаются покоем в идиллической обстановке Куперсчейза. Не успевают утихнуть страсти после раскрытого ими убийства, как Элизабет получает письмо из прошлого. Ее приглашает в гости человек, который умер давным-давно — у нее на глазах. Элизабет не может отказаться от приглашения — и вот уже Клуб убийств по четвергам оказывается втянут в новое дело, в котором замешаны колумбийские наркоторговцы, британская контрразведка и похищенные алмазы стоимостью в двадцать миллионов фунтов.
Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?
Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.
Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.