Никто, кроме тебя - [64]
– Когда ты переехал от нас, это стало моим каждодневным занятием. Я привыкла, что ты всегда рядом, и ужасно скучала по тебе, поэтому оставила в комнате все, как было, и поддерживала порядок. Знаю, звучит странно, но так казалось, что я ближе к тебе.
– Я не знал об этом.
– Потому что я никогда тебе этого не рассказывала.
Я вытираю слезы рукавами и поднимаю взгляд на маму.
– Знаешь, Зейн, когда я была не в себе, мне казалось, что все вокруг было словно в тумане. Далила, отец и ты разговаривали со мной, но ваши слова не могли пробиться сквозь этот туман.
– Возможно, мы слишком давили и дали тебе слишком мало времени.
– Теперь уже не важно. Я рискну, даже если придется привыкать к новым условиям жизни. Твой отец потратил кучу денег, чтобы сделать дом и сад удобными для инвалидной коляски, поэтому мне остается принять ситуацию и научиться справляться с обстоятельствами.
– Я так горжусь тобой. – И прежде чем встать, целую ее в лоб.
– В один день я впервые четко и ясно услышала чей-то голос. Это был голос Грейс, именно ей удалось вытащить меня из боли. Мне захотелось узнать, кто это, и слушать ее волшебный голос еще и еще.
– Да, моя Грейс очаровательна.
– Как и ты. Я думаю, вы отлично подходите друг другу.
Я улыбаюсь маме и киваю. Теперь мы нашлись и больше никогда не потеряемся.
Глава 29
Грейс
– Тебе это не надоело?
Провожу пальцем по тому месту, которое только что прочитала, и бросаю на Зейна вопросительный взгляд поверх книги. Он сидит за столом и пишет свою секретную рукопись.
– Что именно?
– Ты читала этот роман уже тысячу раз и знаешь его практически наизусть.
Оставляю закладку в книге и закрываю ее, рассматривая свое древнее издание «Гордости и предубеждения». Потом с любовью провожу рукой по обложке и вдыхаю запах.
– Я знаю, что ты считаешь это странным, но книги Джейн Остин – это словно возвращение домой. Моя мама читала мне ее книги, и надеюсь, что в будущем прочту их своим детям, когда они станут достаточно взрослыми. Можно сказать, я живу вместе с героями. Страдаю вместе с Лиззи, смеюсь над миссис Беннет, закатываю глаза от выходок Лидии и влюбляюсь в мистера Дарси. И так каждый раз.
Зейн поднимается, садится рядом со мной и дарит целомудренный поцелуй. Мое сердцебиение тут же учащается. Мы вместе уже несколько недель, но чувства все так же сильны, как и вначале.
– Я люблю тебя за твою страсть к лирической литературе. Нет ничего плохого в том, что ты сохранила веру в романтику. И раз это так важно для тебя, больше не задам тебе ни одного вопроса.
– Я и не думала воспринимать это как критику. Согласна, что видеть меня с одной и той же книгой в руках немного странновато.
– Зато я знаю, что можно почитать тебе, когда ты грустишь или болеешь.
– Да, это очень помогло, когда я была с мамой. Кажется, именно тогда поняла, насколько сильна твоя любовь ко мне.
– А для меня такой момент был, когда моя мама произнесла твое имя. То, что ты сделала, избавило меня от самого сильного беспокойства моей жизни. Ты – моя Элизабет Беннет.
– Ах, как красиво сказано.
Я хватаю его за рубашку, отбрасываю книгу в сторону и целую Зейна. Он лежит на полу, зарывшись руками в мои волосы. Наши губы сливаются в страстном поцелуе, пока Зейн не отрывается от меня и не дает отдышаться. Я рассматриваю его красивое лицо, курчавую прядь волос, которая всегда падает на лоб, щетину и ярко-зеленые глаза с маленькими коричневыми крапинками.
– А ты всегда будешь моим мистером Дарси. Долгое время я тебя недооценивала, когда мы были просто хорошими друзьями, но теперь знаю тебя настоящим и очень тебя люблю.
– И кто из нас теперь говорит красиво?
Я целую Зейна в кончик носа, прежде чем погладить по щеке. Хочу почувствовать, как его щетина покалывает мою внутреннюю часть бедра. Тут он нахально улыбается и приподымает вверх брови.
– Ты же не думаешь о том, что и я? – с удивлением спрашиваю его. Неужели я для него открытая книга?
– Не только ты обладаешь талантом считывать людей. У меня тоже есть парочка трюков, но об этом позже. Сейчас я должен позаботиться о своей девочке.
Он пленяет меня своими потемневшими глазами так, что я не в состоянии закрыть глаза. Только этому человеку принадлежит мое тело и вся моя любовь.
В следующие дни я едва успеваю перевести дух. В поместье Мэйев случается один провал за другим. Я заказала различные цветы и кустарники, а получила только водяные лилии и кувшинки. После того, как трижды позвонила поставщику, мне удалось добиться рассмотрения жалобы. Потом Роуз слегла с температурой, и пришлось взять на себя часть ее работы – метаться от одного заказчика к другому.
Когда вечером возвращаюсь домой, Зейн ждет меня, но едва ложусь на диван, сразу засыпаю. Он всегда относит меня в кровать и укрывает, прежде чем уйти к Дэниелу поиграть в PlayStation, новую игру, которую они так ждали. Я ничего не имею против его увлечения, потому что, только высыпаясь, могу восполнить силы для следующего дня.
Я оформляю заказ на цветы, когда раздался звонок от мамы.
– Привет, мам.
– Здравствуй, моя дорогая. Чем занимаешься?
– Оформляю заказ и надеюсь, что ничего не забыла. Из-за этого постоянного стресса стала ужасно невнимательной.
Тэйлор Мне казалось, что я счастлива. Любящий человек, дело мечты и море возможностей. Но внезапно рухнуло все, что у меня было. Три несчастья в один день? Да, это случилось со мной. Ирония жизни: сегодня твоя жизнь бьет ключом, а завтра ты уже боишься остаться на улице. В этот момент как удержаться от того, чтобы не зареветь в объятиях порядочного, милого парня? Особенно если он – «просто друг».Дэниел Я был влюблен в нее еще со школы. Красивая, умная, популярная. Девушка моей мечты, ни больше ни меньше. Как же мне повезло, когда я снова встретил ее спустя много лет в кафе Манхэттена. Разумеется, я бы хотел, чтобы она сразу откликнулась на мои чувства. Но Тэй попала в тяжелую ситуацию, и то, что сейчас более уместно… Это убедить ее в том, что девушки меня не интересуют.
Эддисон Раньше я была неуверенной в себе школьницей. Меня дразнили. Парень, который мне нравился, встречался с моей лучшей подругой. Все это в прошлом. Теперь мои фото на обложках лучших журналов. Я неотразима и горжусь своим телом. Чувствую, Дрейк в восторге. Этот широкоплечий парень с завораживающими глазами сводит меня с ума. Вот только он самоуверенный тип, который не ищет отношений. А такие меня не интересуют вовсе. Но почему на губах я все еще ощущаю вкус нашего случайного поцелуя?Дрейк Мне нравится быть на волне успеха. Прекрасно, когда люди проявляют уважение и не смешивают дела и личную жизнь. Вот только одна девушка постоянно маячит у меня на горизонте, где бы я ни был.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?