Никто, кроме тебя - [12]

Шрифт
Интервал

– О, тогда, может быть, «Последний киногерой» с Арнольдом Шварценеггером?

– Да ты прям ходячая энциклопедия по фильмам из девяностых.

– Я люблю фильмы того времени.

– Хорошо, включай. Пусть начнется путешествие во времени.

Глава 4

Грейс

Сразу после праздников я получаю несколько небольших заказов за городом, которые легко скоординировать. Но мне необходим крупный проект, который приблизил бы меня к дому моей мечты. В течение многих лет я откладывала деньги на усадьбу в округе Оушен, штата Нью-Джерси. Я увидела его во время прогулки с родителями, когда была еще подростком. Любовь к садам и природе жила во мне с детства. И когда я увидела старые фруктовые деревья, луга, полные цветов, небольшой лесок и дом, внезапно решила, что однажды должна буду его купить.

Это совсем недешево, поэтому в последнее время приходится сильно экономить. Сам дом небольшой, но в цену, равную двум миллионам долларов, грубо оцененную риелтором, входят флигель, который я хотела бы использовать в качестве оранжереи, и два гектара земли. Уже несколько лет я работаю над проектом собственного сада, в котором планирую даже небольшое озеро, но постоянно что-то меняю, чтобы достичь идеала. Не знаю, будут ли этот дом вообще продавать, но я иду к своей цели и старательно откладываю с каждого заказа.

Еще мой прадед осознал ценность недвижимости в Нью-Йорке и купил несколько домов, чем полностью изменил свою жизнь. Он взял крупную сумму в кредит, который смог в скором времени погасить деньгами за аренду. После уже мой дед продолжил расширять семейную империю недвижимости и даже был избран мэром Нью-Йорка. После его смерти я унаследовала два дома и несколько квартир, которые сдаю в аренду. Конечно, я могла бы продать часть недвижимости, не моргнув и глазом, и купить усадьбу, о которой так мечтаю, но решила этого не делать. Но я хотела самостоятельно заработать деньги и купить на них свой собственный дом.


Прошло две недели после новогодней вечеринки. И, кажется, мое желание о большом проекте, как никогда, близко к исполнению. У меня назначена встреча с клиентом, крупным владельцем сети автосалонов, Ирвином Мэйем, который пожелал перестроить свой сад. Нам необходимо обсудить, чего он хочет, выяснить его пожелания, идеи и то, как он сам себе представляет конечный результат. Потом я осмотрю сад и займусь эскизом и сметой, чтобы мы могли обговорить в нашу следующую встречу все основные моменты.

Для меня приятной неожиданностью стал факт, что мистер Мэй живет буквально в миле от земли, которую я мечтаю приобрести. Кроме этого, до дома моих родителей было рукой подать, всего двадцать минут езды. Все складывалось отлично! В десять утра я находилась по указанному адресу и припарковывала машину. Передо мной возвышался впечатляющих размеров особняк с монументальными колоннами. Широкая и изогнутая дорога заканчивалась огромным фонтаном. Вокруг стоят слегка припорошенные снегом самшитовые деревья, подстриженные в форме различных фигур и шаров. Все это производит впечатление ухоженности и роскоши, но не походит на дом, в котором мне хотелось бы жить. Я подхожу к входной двери и нажимаю на звонок. Мне открывает дверь женщина со строго убранными в пучок волосами, но дружелюбными глазами.

– Добрый день. Мое имя Грейс Виллет-Голден. У меня назначена встреча с мистером Мэйем.

– Да, прошу вас, заходите. Я домработница, меня зовут Далила.

Я вхожу в прихожую, которая могла бы затмить любое гостиничное фойе. Пол вымощен блестящим мрамором золотисто-бежевого цвета, в центре которого выгравирован герб или логотип. По периметру стоят диванчик и комод, а также несколько растений в горшках. Все это делает помещение более жилым, потому что от белоснежных стен веет холодом.

– Позвольте взять вашу верхнюю одежду?

Сняв зимнее пальто, я благодарю Далилу.

– Вы можете расположиться в вестибюле перед кабинетом. Господин Мэй скоро будет.

– Благодарю.

Мне не пришлось долго ждать хозяина дома. Всем своим внешним видом он излучает авторитет, уверенность, спокойствие – и в этом не было никаких сомнений. Внешне мистер Мэй выглядел дружелюбно, но в его глазах заметна грусть.

– Мисс Виллет-Голден, добро пожаловать в мой дом. Прошу, следуйте за мной.

Он проводит меня в свой кабинет и предлагает занять место перед письменным столом.

Разговор проходит, как и с большинством клиентов, за исключением того, что это самый крупный проект за всю мою карьеру. Мистер Мэй хочет переделать весь сад, адаптировать его для людей с ограниченными возможностями и сделать удобным для проезда инвалидной коляски. Он не упоминал об этом ранее, а это значило, что я должна учитывать этот факт при перепланировке. После беседы мы вышли на улицу. Я думала о том, что из-за снега не удастся увидеть всю территорию сада, но мистер Мэй настолько любезен, что приказал расчистить снег, чтобы у меня появилась возможность представить себе масштабы предстоящей работы. В моей голове начинал складываться проект, но пока не хотелось его озвучивать. Мне нравилось оставлять своих клиентов в полном неведении, а потом ошеломлять своими идеями. Увидев все, что было нужно, мы договариваемся о будущей встрече, когда будут готовы первые эскизы.


Еще от автора Эйприл Доусон
Не смыкая глаз

Тэйлор Мне казалось, что я счастлива. Любящий человек, дело мечты и море возможностей. Но внезапно рухнуло все, что у меня было. Три несчастья в один день? Да, это случилось со мной. Ирония жизни: сегодня твоя жизнь бьет ключом, а завтра ты уже боишься остаться на улице. В этот момент как удержаться от того, чтобы не зареветь в объятиях порядочного, милого парня? Особенно если он – «просто друг».Дэниел Я был влюблен в нее еще со школы. Красивая, умная, популярная. Девушка моей мечты, ни больше ни меньше. Как же мне повезло, когда я снова встретил ее спустя много лет в кафе Манхэттена. Разумеется, я бы хотел, чтобы она сразу откликнулась на мои чувства. Но Тэй попала в тяжелую ситуацию, и то, что сейчас более уместно… Это убедить ее в том, что девушки меня не интересуют.


Когда ты рядом

Эддисон Раньше я была неуверенной в себе школьницей. Меня дразнили. Парень, который мне нравился, встречался с моей лучшей подругой. Все это в прошлом. Теперь мои фото на обложках лучших журналов. Я неотразима и горжусь своим телом. Чувствую, Дрейк в восторге. Этот широкоплечий парень с завораживающими глазами сводит меня с ума. Вот только он самоуверенный тип, который не ищет отношений. А такие меня не интересуют вовсе. Но почему на губах я все еще ощущаю вкус нашего случайного поцелуя?Дрейк Мне нравится быть на волне успеха. Прекрасно, когда люди проявляют уважение и не смешивают дела и личную жизнь. Вот только одна девушка постоянно маячит у меня на горизонте, где бы я ни был.


Рекомендуем почитать
Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…