Никому тебя не отдам - [64]
Легкая улыбка тронула уголки губ женщины, когда она поняла его намерение.
— Как скажете, милорд, — ответила она с поклоном и позвала служанок, чтобы те выполнили его требование.
Хотя Рейф понимал, что ее вежливость всего лишь уступка обстоятельствам, ему было приятно видеть такое повиновение. В нем окрепло желание иметь все: любимую жену, дом и земли, которые обеспечили бы ему нормальную жизнь. Конечно, добившись первого успеха, он не намерен сидеть сложа руки и ждать, когда Бэгот доберется до него. Рейф уже послал сообщение в Хейдон, извещая всех, где находятся новобрачные — он и Кейт. Что-то встревожило Кейт, и она проснулась. Поморгала, но ничего не увидела, кроме льняного полотна перед глазами. Оказалось, что во сне она натянула на голову покрывало.
Еще не понимая, что заставило ее проснуться, она лежала затаившись. Не было слышно ни криков, ни визга, ни свиста стрел, ни лязга мечей. До нее доносилось лишь щебетание птиц и мирное блеяние овец. Кейт с удовольствием зевнула. Кажется, сражение закончилось. Конечно, защитники Глеверина одержали победу, иначе Рейф уже рвался бы в эту дверь, требуя впустить его. Она перевернулась на другой бок, намереваясь еще немного поспать. Но вдруг она явственно услышала чей-то вздох и замерла. Невозможно, чтобы кто-то был в этой комнате. Откинув покрывало, она села в постели и громко вскрикнула. В изножье кровати стоял Рейф и наблюдал за ней. Прижав покрывало к обнаженному телу, она вскочила с постели и бросилась в дальний угол спальни. Но и оттуда она отчетливо видела каждую черточку его красивого лица. Влажные после купания волосы Рейфа блестели, как отполированное черное дерево, кроме бородки, его худые щеки обрамляли коротко подстриженные бакенбарды. Сейчас на нем не было кожаного камзола, как прошлой ночью. Только серая туника, в которой он красовался на свадьбе в Хейдоне. Кейт перевела взгляд на дверь. Она была по-прежнему закрыта на засов.
— Как ты оказался здесь? — строго спросила она. Рейф с победной улыбкой показал ей массивный ключ:
— Это открывает засов.
Она снова посмотрела на дверь. Только теперь она поняла, что от усталости и волнения не сообразила раньше, почему засов только наполовину заходил в одну из скоб. Скрытая позади него металлическая пластина служила для ключа. Когда ключ поворачивался, он приподнимал рычаг, который выталкивал один конец засова из скобы, и тогда дверь открывалась. Леди Адела рассказывала ей о таких устройствах, хотя в доме де Фрейзни их не было. Кейт снова обозвала себя дурой за то, что недооценивала Глеверин. Рейф двинулся вокруг кровати, Кейт вскрикнула. Он пришел, чтобы завладеть ею, а она оказалась в ловушке, и, кроме ночного горшка, нечем было запустить в него. У нее в руках было еще покрывало, но если расстаться с ним, она окажется голой, а этого нельзя допустить, так как прикосновение Рейфа оказывало на нее магнетическое действие. Оставалось только забиться в угол и дрожать там у холодной каменной стены.
— Оставь меня, — потребовала она, хотя была уверена, что он ее не послушает.
Рейф остановился перед ней на расстоянии вытянутой руки. Выражение его лица было задумчивым, как будто он размышлял над ее требованием. Затем покачал головой:
— Не могу, Кейт.
Она неотрывно смотрела на него, а он уже поднял руку, чтобы коснуться ее лица. Кейт охватила паника. Боже, что, если, несмотря на гнусное предательство Рейфа, удовольствие от его ласк пересилит ее решимость отвергнуть его? В таком случае лучше подчиниться ему, чем снова подвергнуться насилию. Она повернула голову и .провела кончиками пальцев по тому месту, куда Уэрин ударил ее прошлым вечером.
— Мне следовало бы убить его за то, что он сделал с тобой, — сказал Рейф низким хрипловатым голосом. — Жаль, что я не подоспел раньше, чем он коснулся тебя своими грязными руками, моя бедная Кейт.
Но проявление нежности с его стороны рассердило Кейт, и она бросила на него взгляд.
— Я не твоя Кейт и никогда не буду твоей. Ты просто использовал меня. — Ее голос дрожал от обиды.
Рейф печально улыбнулся.
— Да, — согласился он. — Хотя мне не хотелось делать это.
Она посмотрела ему прямо в лицо:
— Ха! Теперь ты, конечно, можешь изображать раскаяние, завладев Глеверином и мной. Побереги свое красноречие для другого случая, а сейчас лучше снова принеси веревки и кляп, чтобы связать меня. Я хочу поскорее покончить с этим бракосочетанием, чтобы ты оставил меня в покое, но я буду презирать тебя до конца жизни.
Лицо Рейфа напряглось, затем он покачал головой:
— Я не настаиваю на браке.
— Что?! — воскликнула она с подозрением. — Ты притащил меня сюда пленницей, намереваясь насильно жениться на мне, и в последний момент решил передумать? Я очень сомневаюсь в этом. Нет, просто ты пытаешься снова воспользоваться чувствами женщины. Что еще тебе нужно от меня? — В голосе ее звенела обида, хотя она пыталась скрыть ее.
Рейф вздрогнул, услышав это
— Мне больше ничего не нужно от тебя, Кейт, — тихо сказал он, — в том числе и женитьбы.
Гнев Кейт мгновенно пропал. Неужели он действительно не собирается принуждать ее к браку? Это потрясло ее. Ну конечно, завладев Глеверином, он больше не нуждается в ней.
Отправляясь в родовое поместье Рейнера дю Омэ, суровый рыцарь Джос Фицболдуин надеялся насладиться долгожданной местью – а встретил там ту единственную, о которой мечтал долгие годы!Однако судьба жестоко подшутила над рыцарем... ведь красавица Элиан, которую он полюбил с первого взгляда, – дочь его заклятого врагаРыцарский долг и страсть воюют в сердце Джоса... Но Элиан стала так дорога ему, что все остальное уже не имеет значения!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…