Никогда не сдаваться! Лучшие речи Черчилля - [50]
Мы не должны забывать о том, что мы разоружились: и Европа, и США практически демилитаризованы. Зато все остальные народы, похоже, перевооружились и готовы к новому противостоянию.
«Непогрешимый анонимный оппортунизм»
22 февраля 1933 года
Палата общин
В этом выступлении Черчилль разоблачает ложное утверждение Британской радиовещательной корпорации о том, что она выражает мнение всех британцев. Большую часть 30-х годов XX века Би-би-си открыто поддерживала проводимую правительством политику умиротворения и делала все возможное, чтобы не допускать Черчилля в эфир.
Многоуважаемые представители Британской радиовещательной корпорации, по моему глубокому убеждению, не имеют ни законного, ни морального права утверждать, будто в своих передачах они представляют объективное мнение общественности. Кто им вообще позволил заявлять, что их точка зрения соответствует взглядам жителей Англии или тем более всех граждан Британии? Представлять интересы британской нации может, пожалуй, лишь правительство Его Величества, хотя и на этот счет есть некоторые сомнения. Мне кажется, от Би-би-си было бы куда больше толку, если бы вместо того, чтобы постоянно обрушивать на беззащитных слушателей потоки непогрешимого анонимного оппортунизма, руководство корпорации предоставило возможность людям самых разных взглядов высказаться в эфире. Лично меня весьма вдохновляет сама идея таких дебатов. Думаю, многие члены палаты, включая либералов и представителей меньшинства, которых постепенно становится все больше, согласятся с тем, что мое предложение оправданно. Я ратую за честные правила игры и за свободу слова. Подобного рода дискуссии, если только их правильно организовать, могут оказаться весьма и весьма продуктивными, сделав это новое средство массовой информации крайне полезным для страны. Задействовав радио в политической жизни нашего островка, мы тем самым укрепим государство и обеспечим нашему обществу гораздо более прочные устои.
«Англия»
24 апреля 1933 года
Королевское общество святого Георгия, Лондон
Чтобы не быть оборванным на полуслове цензорами Би-би-си, Черчилль прибегает к иносказанию, сочиняя новую притчу о святом Георгии (небесном покровителе Англии) и драконе и в ней иронично критикуя правительство, изо всех сил старающееся сохранить мир с Германией, которой в данной аллегории отведена роль дракона.
Я глубоко уважаю шотландцев. Я тепло отношусь к валлийцам, в особенности к одному из них. Я питаю самые нежные чувства и к старой доброй Ирландии, несмотря на все ее странности и выкрутасы. Но сегодня не их день. Сегодня тот единственный день в году, когда мы можем вспомнить забытые и почти запрещенные слова. Сегодня нам разрешается с гордостью произносить название нашей собственной страны и именовать себя «англичанами». Давайте хором повторим наш девиз: «Да спасет святой Георгий старую добрую Англию!»
Однако мы должны быть осторожны. Видите эти микрофоны? Их расставили сотрудники Британской радиовещательной корпорации. Только подумайте, какому риску сейчас подвергаются из-за нас эти достойные люди! Представьте, в каком напряжении они пребывают – как накалена атмосфера в их роскошном офисе, в том самом величественном здании, фасад которого украшают статуи сомнительной художественной ценности. Вообразите себе смятение сэра Джона Рейта, на аристократическом челе у которого от волнения проступают капли пота. Этот благородный джентльмен держит руку на главном переключателе и вслушивается в каждое мое слово, гадая, не пора ли ему уже оградить простодушную аудиторию от моих непочтительных замечаний в адрес господина Ганди, или большевиков, или даже нашего неусидчивого премьер-министра[5]. Но сегодня господин Рейт может быть спокоен. Нынче у меня есть куда более серьезные темы для обсуждения. Я хочу поговорить с вами о святом Георгии и драконе. Давайте вместе подумаем, как изменилась бы эта легенда в современных условиях.
Вот святой Георгий прибывает из Каппадокии: вместо верного коня его сопровождает штат секретарей. Наш герой вооружен не пикой, а невнятными лозунгами. Его, конечно же, приветствует местное отделение Лиги Наций. Он тут же предлагает созвать конференцию и пригласить на нее дракона. «Давайте, – говорит, – проведем круглый стол – дракону будет удобно обвиться вокруг него кольцами, спрятав хвост под столом». И вот уже отважный рыцарь заключает с чудищем торговое соглашение. Он дает этой гигантской рептилии в долг кучу денег, позаимствованных из карманов налогоплательщиков Каппадокии. Решение об освобождении прекрасной девы, которую держит в плену дракон, передается на рассмотрение в Женеву, а до принятия резолюции дракон сохраняет за собой все свои права и полномочия. Наконец святой Георгий фотографируется с драконом (снимок размещают на первых полосах газет, на том же листе в углу печатают небольшой портрет несчастной девы).
В связи с этой поучительной историей я хотел бы сейчас поделиться с вами некоторыми своими размышлениями о судьбе Англии. Я очень надеюсь, что никого тем самым не обижу. В нашей стране банки ни за что не закроют двери перед вкладчиками. У нас никто не ставит под сомнение справедливость судебных решений. Тут не станут преследовать человека из-за его расовой или религиозной принадлежности. Все мы, за исключением преступников, считаем полицейских своими друзьями и защитниками. Все мы, несмотря на прочие обязательства, постоянно проявляем заботу о тех, кто беден или попал в беду, – мы защищаем обездоленных гораздо активнее, чем любая другая нация на свете. Мы издавна ставим права гражданина выше прав государства и истово критикуем правительство, находящееся у власти, оставаясь при этом верными подданными короны и сохраняя преданность королю. Наш любимый Лондон, овеянный вековой славой, по-прежнему является финансовой столицей мира. Всего в полумиле от нас сейчас находится здание адмиралтейства, откуда в любой момент может быть отдан какой угодно приказ нашему флоту, который, даже несколько сократившись в размерах, по-прежнему не имеет себе равных по мощи. Более 80 % людских потерь, понесенных Британией в Великой войне, пришлись на долю англичан. Более 80 % всех налогов поступают от английских налогоплательщиков. Мы не можем не упомянуть об этом сегодня, ведь эти факты повышают наш авторитет и придают нам уверенности в себе.
Шеститомный труд У. Черчилля – героическая эпопея народов, выступивших против планетарной опасности, написанная выдающимся политиком, скрупулезным историком и талантливым литератором. Это летопись повседневного руководства страной государственного деятеля, чей вклад в общее дело победы антигитлеровской коалиции ни у кого не вызывает сомнений. Это размышления над прошлым, призванные послужить назиданием потомкам.В первой книге публикуются в сокращенном переводе с английского I и II тома мемуаров и описаны события с 1919 года по декабрь 1940 года, которые привели к ненужной, по словам автора, войне, которой можно было избежать.Во второй книге публикуются третий и четвертый тома мемуаров и описаны события в период с января 1941 по июнь 1943 г.: вторжение фашистской Германии в Советский Союз, нападение милитаристской Японии на США, создание антигитлеровской коалиции, переход союзников от обороны к наступлению.В третьей книге публикуются пятый и шестой тома мемуаров и описаны события в период с июня 1943 г.
Уинстон Черчилль — «имя Англии» XX века, являлся самым ярким представителем английской политики в двадцатом столетии. Одним из ее направлений была борьба против России с целью не допустить нашу страну в число великих держав или, по крайней мере, ослабить русское влияние в мире.В своих произведениях У. Черчилль достаточно полно и откровенно описал все стороны этой антирусской деятельности. Двуличная позиция Англии в отношениях с Россией в годы Первой мировой войны, откровенно враждебное отношение к РСФСР и СССР, военные и шпионские операции против советской державы в 1920-е–1930-е гг., попытки направить первый германский удар на Советский Союз — все это нашло отражение в книге У.Черчилля, представленной вашему вниманию.Кроме того, в ней рассказывается о политике Черчилля в годы Второй мировой войны, когда союзническая помощь Советскому Союзу со стороны Англии сопровождалась стремлением затянуть военные действия на Восточном фронте, чтобы обескровить СССР.
В первой книге публикуются в сокращенном переводе с английского I и II тома шеститомного издания мемуаров бывшего премьер-министра Великобритании.В книге описываются важнейшие события с 1919 года по декабрь 1940 года, автор приводит малоизвестные исторические факты, характеристики видных государственных и военных деятелей, документы предвоенного и военного времени.Написанные живым и образным языком, мемуары позволяют читателю ощутить дух эпохи и драматизм описываемых событий.
Впервые выходящая на русском языке книга выдающегося английского государственного деятеля У. С. Черчилля (1874–1965) представляет собой вторую часть его труда «История англоязычных народов». Автор описывает историю Англии при Тюдорах и Стюартах (1485–1688), доводя изложение до «Славной революции» 1688–1689 гг. Он рисует обширную картину английской жизни, уделяя особое внимание становлению английской государственности, анализирует роль монархов в истории страны, освещает события Реформации, Английской буржуазной революции и эпохи Реставрации, а также начало освоения англичанами Американского континента.
Авторы этой книги – виднейшие западные политики: Уинстон Черчилль – премьер-министр Великобритании в годы Второй мировой войны и после нее, часто вел переговоры со Сталиным, бывал в СССР; Аллен Даллес – крупнейший американский дипломат, разведчик, возглавлял ЦРУ в послевоенные годы, во многом определял политику США, когда в СССР правил Никита Хрущев; Генри Киссинджер, «патриарх американской дипломатии», был Государственным секретарем США в 1970-е годы, встречался с Леонидом Брежневым и вел с ним переговоры. В книге собраны воспоминания и размышления этих трех незаурядных политиков обо всех трудностях и «подводных камнях», которые были на нелегком пути построения отношений Запада с Москвой.
«Война на реке» была впервые издана в двух томах в 1899 г. Она была представлена как «повествование о повторном завоевании Судана», однако ее содержание выходит за пределы этой узкой темы. Это первый большой исторический труд автора, который содержит очерк истории Судана и его народа; описывает упадок страны в период малоэффективного египетского управления, возвышение Махди, с точки зрения сэра Уинстона ставшего отцом арабского национализма, убийство генерала Гордона и тот невероятный фанатичный режим, сопровождавшийся грабежами и походами за рабами, который стал известен под именем «Империи дервишей».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«…Французский Законодательный Корпус собрался при стрельбе пушечной, и Министр внутренних дел, Шатталь, открыл его пышною речью; но гораздо важнее речи Министра есть изображение Республики, представленное Консулами Законодателям. Надобно признаться, что сия картина блестит живостию красок и пленяет воображение добрых людей, которые искренно – и всем народам в свете – желают успеха в трудном искусстве государственного счастия. Бонапарте, зная сердца людей, весьма кстати дает чувствовать, что он не забывает смертности человека,и думает о благе Франции за пределами собственной жизни его…»Произведение дается в дореформенном алфавите.
«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.