Никогда не подсматривай - [4]

Шрифт
Интервал

В том, что Элиза была мертва, не оставалось никаких сомнений. Шея посинела и распухла, глаза выпучены, язык свешивается наружу.

Я издала сдавленный вопль и почти в беспамятстве вылетела за дверь. Как безумная, я пронеслась по коридору, поднялась по лестнице и сломя голову побежала к себе.

По пути в моем замутненном сознании всплыла мысль, что в этот час я должна быть у принцессы. Исполнять свои обязанности, чтоб их. Я резко остановилась, потом развернулась и помчалась в покои принцессы.

Ворвалась в помещение, словно шутиха. Услышав мои торопливые шаги, принцесса и две ее фрейлины обернулись. Дениза и Марселла сделали испуганные лица и жестами указали на мои растрепанные волосы.

Но это дошло до меня спустя лишь некоторое время. А тогда я не поняла их намеков. Я присела перед принцессой, которая состроила недовольную мину:

— Мадемуазель де ла Фонтэн, — раздельно начала она, — когда вы научитесь приходить вовремя, хотела бы я знать? И что это за вид у вас?

Я не имела возможности посмотреть на себя в зеркало, но могла представить. Потому я машинально пригладила волосы и оправила платье, хотя это уже не имело никакого значения.

— Прошу прощения, ваше высочество, — вновь присела я.

Принцесса что-то процедила сквозь зубы, видимо, у нее сегодня было не лучшее настроение. Впрочем, она никогда не отличалась мягкостью в обращении, во всяком случае, за то время, что я ее знала, она никогда не бывала доброй и ласковой.

Она махнула рукой, указывая на мое место. Я прошла туда и застыла. Больше всего мне сейчас хотелось упасть в обморок. Но мой организм был слишком крепким для этого.

Дениза продолжала прерванное занятие. Она читала вслух. Слова она выговаривала четко, но у нее начисто отсутствовало выражение. Эта монотонность усыпляла. Таким голосом читают молитвы, а не любовные романы.

Принцесса прикрыла рот веером и зевнула.

Марселла дернула меня за платье и прошептала:

— Что с тобой было, Сюзон? У тебя такой вид, словно ты увидела привидение.

В такой момент мне было не до откровенностей. Тем более, что я — не очень откровенный человек. Я лишь дернула бровями. Но Марселла не отставала.

— Почему ты бежала?

— Просто так, — прошептала я, мечтая, чтобы она этим удовлетворилась.

Но вы не знаете Марселлу. Так просто от нее не отвязаться.

— У тебя насмерть перепуганный вид.

— Глупости. Что ты выдумываешь?

— Де ла Фонтэн, — громко проговорила принцесса, — кажется, вы сегодня особенно разговорчивы. Займите место Лагранж и продолжите чтение.

Я присела и подошла к Денизе. Та указала мне ноготком предложение, на котором остановилась и, изумленно тараща глаза, отошла к Марселле.

Я взяла книгу, несколько секунд тупо на нее смотрела, потом села на стул. Предложение, отмеченное Денизой расплывалось перед глазами. Руки задрожали. И я с грохотом уронила книгу на пол.

Принцесса вздрогнула и сдвинула брови в одну черту.

— Мадемуазель!

— Простите, ваше высочество, — я поспешно подобрала книгу и сдув с нее несуществующую пыль, стала листать, стараясь поскорее отыскать то место, где остановилась Дениза. Книга прыгала у меня в руках.

В приемной воцарилась тишина, нарушаемая лишь шелестом страниц. Дениза и Марселла переглядывались, не понимая, что со мной происходит. Я стиснула зубы, пытаясь взять себя в руки. Принцесса еще сильнее сдвинула брови, сдерживая все растущее раздражение. Ее нога стучала по полу.

Наконец, я нашла нужное место:

— «О, моя дорогая королева, я готов отдать за вас жизнь! — воскликнул герцог», — мой голос звучал тускло и надтреснуто, язык с трудом повиновался.

Какая глупость! Какая в высшей степени дурацкая фраза. Боже мой, неужели на свете существуют люди, умеющие выражаться столь выспренно даже в повседневной жизни? Да если бы такие вдруг объявились, на них бы сбегалась посмотреть вся округа и за это зрелище брали бы огромные деньги. И звучит эта фраза насквозь фальшиво. Особенно, когда ее озвучила я.

Я подняла голову и заметила три пары глаз, неотрывно смотрящих не меня. Две из них излучали откровенную панику, а третья была готова испепелить меня.

— Мадемуазель, вы заснули?

— Да, то есть, нет.

Неужели, все это время я сидела как истукан? Должно быть, да, если они все так на меня смотрят.

— Простите. Я… да, конечно, — я низко склонилась над книгой, — где это? А, вот. «О, моя дорогая королева, я готов отдать за вас жизнь! — воскликнул герцог».

— Это я уже слышала, — отчеканила принцесса.

Дениза закатила глаза. Марселла тихо фыркала в кулачок.

— П… простите, Мадам. «О, моя до…». Простите.

— «Я готов отдать за вас жизнь! — воскликнул герцог», — закончила она, — мы учим эту фразу наизусть, де ла Фонтэн? Если это так, то мы ее уже запомнили, спасибо.

— Я прошу прощения, ваше высочество, — руки у меня еще сильнее задрожали, я впилась глазами в текст, лихорадочно отыскивая нужное место, — «… отдать за вас…». Нет. Ну, в общем, «он опустился перед ней на одно колено и пост… потч… поч-ти-тель-но…»

Ба-бах! Проклятая книга снова упала на пол, а я от испуга заревела. Сейчас что-то будет. Это точно. По-моему, я сделала все, чтобы меня с треском вышвырнули вон.

— Что с вами, мадемуазель? — спросила принцесса, — вы здоровы?


Еще от автора Екатерина Бэйн
Бледная немочь

С первого взгляда Элинор производила прекрасное впечатление: симпатичная девочка с большими серыми глазами в обрамлении черных ресниц и светлыми пушистыми волосами, чистое лицо с белой кожей и нежным румянцем. Но после того, как этот чертенок в ангельском обличье улыбался и начинал творить пакости, все иллюзии разрушались. Гости леди Фэнтон в первую очередь робко интересовались, дома ли ее очаровательная племянница. И если она была дома, тут же придумывали благовидные предлоги своего ухода. Иначе на них дождем начинали сыпаться крупные неприятности.


Из пустого в порожнее

Сильвия — очень самоуверенная девушка. Она настолько уверена в себе, что не признает никакого мнения, кроме своего собственного. И она не стесняется высказывать свое мнение всем и каждому, невзирая на то, что иногда это может быть просто опасно. Но что поделать, богатой наследницей быть тяжело, особенно, если до совершеннолетия, а также до получения денег еще очень долго. А «любимые» родственники просто мечтают заполучить деньги Сильвии себе.


Протяни руку - и возьми

Мистер Фербенкс долго обдумывал ситуацию, которая сложилась при данных обстоятельствах, и не видел другого выхода из нее. Он оказался в тупике, из которого не было выхода. Он весь в долгах и расплатиться с ними не представляется возможным. Имение уже заложено, заложена даже мебель и фамильные драгоценности, из тех, которые оценщик согласился принять в качестве оплаты. Так что, иного решения не существовало. Даже если он застрелится, впрочем, мистеру Фербенксу совершенно не хотелось этого делать, ничего не изменится.


Темная история

Возвращаясь в общежитие поздно ночью, Лера решила срезать путь через парк. И тут ей повезло и не повезло одновременно. Не повезло потому, что она увидела жуткую картину — как незнакомый мужчина убил девушку, а повезло потому, что она сама осталась жива. Но как оказалось, это было только начало странной и довольно запутанной истории.


Бедная родственница

Норма Сэвидж осталась сиротой после того, как ее отец умер полгода назад. Оказавшись в бедственном положении, она раздумывала о том, как ей жить дальше, но в этот критический момент ее жизнь изменилась в одночасье. Сестра ее отца решила сделать девушку своей наследницей. Казалось, жизнь налаживается, и этому оставалось только радоваться, но… Очень скоро Норма понимает, что с головой у ее тети далеко не все в порядке. И вполне возможно, это может оказаться опасным.


Побег на спорную руку

Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.


Рекомендуем почитать
Мир дому твоему, Огненная

Мой мир никогда не делился на части. Я жила мгновением и успешно справлялась со своими проблемами. Для меня не было деления на будущее, настоящее и прошлое.2015 год. Мое настоящее. В котором были мама с папой, четвертый курс университета с дипломной работой и дальнейшим обучением в магистратуре, друзья и спокойная жизнь. Я не знала, что будет дальше.3116 год. Мое новое настоящее. В котором где-то далеко на других планетах есть 3 капсулы сна с моими родными. Их необходимо найти!Я очнулась в далеком будущем на собственном корабле с долгом — продолжить дело отца и во что бы то ни стало не дать никому причинить вред моим новым друзьям и подопечным.ЧЕРНОВИК.


Любовная лирика

Любовная лирика всегда очень личный предмет. Трудно найти человека, который не испытывал бы подобные чувства внутри души, только не мог выразить словами то, что доступно поэту. Любовная лирика близка тому, кто сам погружен в негу нежности и буйство неистовых желаний.Любовная лирика в книге – это многогранная поэзия, где царствуют чудесные мгновенья, таинственный покой, томительный обман, очарование неземных чувств.Где бьются волны неземных чувств, сладостных молитв, возвышенных страстей – «всё то, что так и гибельно, и мило».


Катастрофный стэк

Руководство для выживальщиков от автора «оптимистичных (пост)апокалипсисов» от археопрограммирования — «Пламени над бездной», «Витлинга» и «Детей небес».Обычно произведения в жанре пост-апа эксплуатируют клишированный набор представлений о немедленном упадке человеческой цивилизации и ее откате в варварство планетного или галактического масштаба. На самом деле для любой сколько-нибудь развитой цивилизации потеря всего багажа накопленных знаний крайне маловероятна, как только достигается стадия повсеместной информатизации.


Перекрестки судьбы

Рассказ описывает настоящее время. Главный герой повествования, одинокий парень, каких в нашем мире много. Можно сказать, что он самый обычный персонаж. Но! В один из дней он знакомится с женщиной, при обстоятельствах, которые по началу, можно было назвать «вольностью от скуки». Буквально за короткое время он влюбляется, и в тот же вечер, по своей рассеянности из за чувств нахлынувших на него, прощается с героиней, не узнав номера ее телефона. Существует ли любовь с первого взгляда, или это всего лишь «химия»? Сможет ли главный герой снова встретить девушку, которую так глупо потерял в тот вечер?


Небо на бумаге

В книге собраны разнохарактерные стихи и песни Артура Арапова, написанные в конце XX и начале XXI вв. Многие представленные в сборнике песни неоднократно исполнялись со сцены, также их можно послушать в Интернете.


Квинтэссенция поддержания жизни

Когда вы смотрите на море, вы видите поверхность, а не глубину.