Night Fever - [11]
Но если Бо пытался привлечь внимание какой-либо девушки и имел склонность к официанткам, он мог щеголять своим богатством и перед Амандой. Тем не менее, когда Аманда улыбнулась ему через бильярдный стол, он даже не обратил на нее никакого внимания.
— Это очень удобное оправдание, — продолжал Бо. — Ты пытаешься снизить собственную привлекательность, предлагая мне обратить внимание на кого-либо еще.
Притяжение. Увлечься им — желать чувствовать себя еще ближе к нему, когда они и так стояли близко друг к другу. Это было идеально, настолько, что по ее позвоночнику пробежал холодок.
— Я думаю, что лучше мы закончим этот разговор прямо здесь и сейчас, — сказала она, четко осознавая, что ее парень был буквально в нескольких метрах позади нее.
— Я в этом не уверен, — сказал Бо. Он стоял достаточно далеко от нее, их разговор не показался бы интимным. Но каждый раз, когда он говорил, он как будто снимал еще один слой ее одежды, и теперь она была слишком близка к полному обнажению. — Или я ошибся, и это притяжение только с моей стороны?
Лола посмотрела через плечо. Джонни прощался со своими друзьями около двери. Она оглянулась и почти сказала Бо, что он не ошибся, что притяжение обоюдное, просто чтобы посмотреть, что он на это скажет. Флирт с ним приводил ее в возбуждение, какого она уже давно не ощущала.
— Я прошу прощения, если дала тебе повод сделать неверные выводы, — сказала она вместо этого. — Мы с Джонни вместе уже очень долго, и мы счастливы.
— Я об этом не спрашивал, — сказал Бо. — Что ты чувствуете к нему — это одно. Чувствуешь ли ты притяжение ко мне — совсем другое.
— Не чувствую, — твердо сказала Лола. Она могла бы признать правду любому другому мужчине, потому что была уверена в своей любви к Джонни, но Бо даже близко таким не был. Ее нутро сказало ей правду — был риск, и она не может себе такого позволить.
Лола развернулась, чтобы уйти, но резко остановилась, когда открыла небольшую папку с деньгами. Она насчитала триста долларов, но его общий счет был всего на девяносто семь.
Она переложила в карман передника столько, сколько было нужно для оплаты счета.
— Это слишком много, — сказала она, повернувшись к Бо, — Я не могу их взять.
Он не двигался и медленно поднял бровь.
— Это называется чаевые.
— Нет, я знаю, но этого слишком много. Чаевые в два раза превышают счет, а я не сделала ничего необычного.
— Итак, позволь мне разобраться, — спокойно сказал он, — ты не привыкла принимать щедрые чаевые?
Он казался почти сердитым. Она почти чувствовала его злость. Эти деньги были не чаевыми, это был соблазн. Это все поменяло, их легкий флирт превратился во что-то противное и дешевое.
Она взяла деньги и сунула ему в руку.
— Пожалуйста. Мне очень неудобно.
Его рот был плотно сжат, но было видно, как дергалась его челюсть. Она не поняла, что означал его взгляд, но он остудил всю ту теплоту, что появилась между ними.
— Хорошо, — сказал он, принимая деньги обратно. — Я не припоминаю, что мне когда-либо возвращали чаевые обратно, но предполагаю, что все бывает в первый раз.
— Спасибо, — сказала она и ушла, плотно сжимая пальцами счет.
— Ну что? — спросил Джонни, как только она подошла к бару. — Как все прошло?
Она бросила на него быстрый взгляд. Она была слишком раздражена, чтобы отвечать, но не могла промолчать, даже если бы хотела, потому что Бо был прямо позади нее.
— Это место стало хорошей заменой того, к чему я привык, — сказал Бо. — Вы действительно делаете здесь хорошее дело.
— Как Лола сказала, я надеюсь, что ты расскажешь о нас своим друзьям, — сказал Джонни. — Это бы очень помогло нашему делу.
Бо многозначительно посмотрел на Лолу. Она не упоминала об этом.
— Расскажу, — сказал Бо. — Хотя я и хотел оставить это для себя в качестве секретного места.
Лола выдержала его взгляд, заставляя себя думать о чем угодно, кроме притяжения. Она потерпела неудачу. Никто не говорил в течение нескольких секунд, и Веро, которая была закрывала кассу, вмешалась.
— Могу ли я предложить вам воды или еще чего-нибудь, прежде чем вы уйдете? — спросила она Бо.
— Вы упомянули, что владелец ищет покупателя, — ответил он, взглянув на нас.
— Так и есть, — ответил Джонни и, скрестив руки на груди, прислонился к стойке. — Зачем тебе это? Ты знаешь кого-то, кто мог бы быть заинтересован? Мы бы очень хотели найти владельца, который сохранил бы «Хей Джой» в первозданном виде.
— Каждый, кто борется за свой бизнес, хочет этого, — сказал Бо. — Они хотят вести свое дело, не жертвуя ничем, и желают, чтобы оно как по волшебству стало прибыльным.
— Это место имеет свою историю, которая может помочь, — защищаясь, сказала Лола. — Мы верим в него.
— И я восхищаюсь этим. — Бо повернулся к Веро. — Вероника, не так ли? Вы не могли бы оставить нас троих на несколько минут?
Веро подмигнула.
— Конечно, малыш!
— Я пойду с тобой, — сказала Лола. — Дам ребятам шанс поговорить.
— Я так не думаю, — сказал Бо. Предупреждение в его голосе буквально приклеило ноги Лолы к месту. — Это касается тебя.
Веро ушла, покачивая бедрами, в сторону подсобки.
— Вы думали о покупке этого места? — спросил их Бо.
— Я? — Джонни уперся руками в столешницу и вздохнул. — Владеть баром — моя мечта. Я думаю об этом каждый день. Даже если это место убыточно, ну, ты понимаешь, ты же бизнесмен. Бренд отвечает за прочную репутацию. Это уже дает неплохую основу для успеха, просто нужен правильный владелец.
Будучи преисполнена решимости двигаться дальше, Оливия Жермен пообещала себе забыть Дэвида Дилона. Прилагая неимоверные усилия, она старается влиться в привычный уклад жизни, посвящая все свое время новой должности, и отказывается предаваться воспоминаниям об их совместной ночи. Но, осознав, что означает жизнь без Дэвида, Оливия должна решить для себя — готова ли она рискнуть всем ради него… и готова ли она вновь разбередить раны своего прошлого. Сможет ли Оливия двигаться вперед, сохранив свой брак, несмотря на чувства к Дэвиду? И сможет ли Дэвид остаться в стороне, несмотря на свое обещание?
Сэди Хант не идеальна, но ее супруг таков. Натан Хант готовит ей кофе каждое утро, поддерживает за руку до последней секунды, поклоняется манхэттенскому тротуару, по которому она ходит. Но внезапно его поведение и отношение к Сэди кардинально изменилось. Сэди находит себя в положении, в котором оказаться никогда не ожидала: в браке, но одинока. Когда мужественный и сексуальный Финн Коэн въезжает в соседнюю квартиру, между ним и Сэди мгновенно пробегает искра. Финн олицетворяет мечту о другой жизни. Сэди хочет сохранить брак.
Оливия Жермен уже нашла свою любовь. Преданная жена, верный друг, успешная деловая женщина - она создала для себя жизнь, о какой всегда мечтала. Но все рушится в тот момент, когда в переполненном зале Оливия случайно сталкивается взглядом с привлекательным незнакомцем. Ему хватило лишь одного мгновения, чтобы разглядеть в ней чувства, которые, как она думала, уже давно похоронены. Дэвид Дилон, имеющий славу плейбоя и вечного холостяка, побуждает Оливию противостоять той жизни, которую она сама же выстроила, и принимать решения, которые могут привести их к счастью… или к полному разрушению. Сможет ли Оливия провести черту между запретной страстью и любовью.
Жизнь Маши напоминает калейдоскоп: дом, работа, ребенок, любимый муж, подруга и две минуты вечером для себя… Ей, как Алисе из Страны чудес, приходится бежать изо всех сил лишь для того, чтобы остаться на месте. В таком состоянии может примерещиться все что угодно, даже может закрасться подозрение, что ее благоверный не совсем ей верен… А если это так, разве можно позволить счастливой сопернице в один миг разрушить мир, созданный с таким трудом? Ни за что! Надо изменить ему в отместку. К какому это приведет результату, неизвестно, но Маша готова рискнуть.
Безумная, неистовая страсть.Страсть опасная и греховная.Страсть ЧУВСТВЕННАЯ и ЧУДЕСНАЯ.Скольких мужчин и женщин опалило ее жаркое пламя!Это заманчивое «сладкое рабство» влечет к себе каждого...
«Или женись, или – прощай!» Так заявила Мэдди Саммерс своему бойфренду прямо в эфире популярного ток-шоу.В ответ он стал говорить что-то невразумительное – значит, пора с ним расстаться и снова начать поиски своего «единственного»!Что же происходит дальше?Два старших братца по-прежнему одержимы идеей «устроить личную жизнь сестренки»...Бойфренд, теперь уже бывший, все еще лелеет тайные надежды...А нахальный, веселый и немыслимо обаятельный друг детства, когда-то таскавший Мэдди за косички, ревнует ее ко всем мужчинам на свете...Шоу продолжается!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Увлекательный роман о необыкновенной Эмме Харт, для которой даже весь мир недостаточно велик. Девушка из бедной семьи становится главой фантастически богатой корпорации благодаря неукротимой жизненной силе. Более полувека успешно управляет Эмма своей суперфирмой, ставшей ее жизнью, семьей, судьбой. Обожаемая многими мужчинами, познавшая сладость любви и власти над людьми, эта женщина достигла вершины жизненного успеха. Но внезапно над ”Харт Энтерпрайзиз” нависает серьезная опасность со стороны алчных родственников.
Современная женщина, бесконечно уставшая от сексуальных домогательств (тайных и явных) озабоченных самцов, решает: ее идеал – ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЙ ИМПОТЕНТ!Казалось бы – какой идиот признается в своем «мужском позоре»?Но – у ее двери выстроилась целая очередь соискателей!!!Красивые – и не очень, интеллектуальные – и посредственные, но непременно состоятельные…Как трудно выбрать среди них мужчину своей мечты!..А выберешь – и что дальше?