Ничья по-английски - [27]

Шрифт
Интервал

Я внимательно изучила весь диск и выбрала лучшие снимки. К ночи моя работа была завершена, и на свет появилось новое портфолио абсолютно новой модели.

Теперь я должна была составить резюме. Что же следовало написать? «Никогда раньше этого не делала, не имею опыта, и пожалуйста! Ну пожалуйста! Пустите меня на обложку»? Нет, надо было схитрить! Я придумала историю, которая подразумевала предыдущие модельные работы на Украине. Я даже составила список «левых» адресов — на случай, если кто-то захочет все проверить. А что? У меня их было с десяток, и любой, кто захотел бы получить через них рекомендации, все равно попал бы на меня.

Закончив составлять промо-материалы, я приготовилась к следующему шагу — к походу в «Borders», большой книжный магазин на Оксфорд-стрит.

Страдая от нетерпения, я с трудом пережила следующую ночь. И наутро я первым делом побежала в магазин.

«Borders» был для меня совершенно особым местом. Этот магазин впечатлил меня еще во время моего первого приезда в Англию. Тогда я купила там огромную цветную энциклопедию про автоспорт для папы за… один несчастный фунт! Невероятная цена за невероятно хорошую книгу. И, когда я переехала в Лондон, иногда я заходила сюда, чтобы расслабиться, почитать собрание анекдотов или изучить план города с помощью справочника «Time Out». Здесь всегда было тепло и приятно — как будто сам магазин приветствовал своих посетителей.

И я знала, что на этот раз он меня снова выручит.

С невинным видом я прошлась вокруг и сгребла в корзину по экземпляру каждого журнала. Я надеялась, что продавцы не станут возражать.

Кстати, вот еще одно различие между Англией и Украиной. Дома, если бы я попыталась ненадолго «одолжить» журнал с витрины, на меня мог бы налетел разъяренный продавец с криками: «Ты собираешься это покупать? Нет? Тогда не трогай, тут не библиотека!»

Англия была в этом смысле гораздо лояльнее.

В тишине и покое я проштудировала каждое издание. Идея была простой — найти список сотрудников и выписать электронные адреса редакторов, арт-директоров и главных ассистентов с тем, чтобы послать им резюме.

Легче сказать, чем сделать. Когда у тебя на коленях лежит сорок журналов, это непросто. А ведь я лишь вскользь просмотрела их! Мне предстояло повторить процедуру отбора еще несколько раз.

Короче говоря, в магазине я провела пять часов — выискивая контакты и записывая их в блокнот.

Дома я методично разослала свои фото и резюме. В сопровождающем письме я объяснила, что являюсь моделью из Украины, но живу и работаю в Англии. В общем, «не хотели бы вы со мной сотрудничать?»

Когда все это было отослано адресатам, я приготовилась ждать.

Снова.

8

Да, я знал, что не пропаду,

Коня я держал в поводу.

Теперь никому не нужен,

Разбит и обезоружен.

Но дайте мне срок,

Да, дайте мне срок,

И я вернусь —

В соболях и парче.

Jethro Тull, «Gold-Tiрреd Вооts, ВIаск Jаскеt aпd Тiе»
Перевод Александр Галин

Звонок раздался на пятый день. Я была в магазине «Orange» и хотела положить немного денег на телефон, когда он вдруг запел смешным голосом: «I bet you they won’t play this song on the radio…»[4]. Такой рингтон обозначал у меня неизвестный номер. Кто бы это мог быть?

Мужчина представился Марком, фотографом какого-то журнала. Но какого именно я не разобрала — шум в магазине помешал расслышать. А я ведь разослала резюме в столько мест! Но, не желая показаться тупой или глухой, я решила не выдавать своего невежества.

— Редактору очень понравились твои фото. Он хочет тебя на обложку, — провозгласил Марк.

На несколько секунд я потеряла дар речи. Это что, розыгрыш?

— Тебя интересует такое предложение?

— Конечно… — промямлила я.

Мои руки дрожали, с трудом удерживая телефон.

— К сожалению, работа будет неоплаченной. Такова политика журнала. Но зато это будет хорошо для твоего портфолио, согласна?

Хорошо? Он что, смеется? Да это будет чудесно! Замечательно, просто класс! Ко мне только что пришел первый серьезный успех за долгое время!

— Конечно, — повторила я.

— Отлично! Я все организую, — пообещал мне Марк. — Ты свободна в пятницу?

Да, пятница была моим свободным днем — равно как и все остальные.

— Конечно!

И, не желая показаться попугаем — особо глупым, который знает всего одно слово — я добавила:

— Рада сотрудничеству!

— Я тоже. У меня есть твой мейл, я пришлю тебе подтверждение и детали.

— Коне… Спасибо!

— До связи!

Когда я закончила разговор, мои глаза были такими широкими, что стоявшая поблизости женщина испуганно спросила:

— С вами все в порядке?

— О да! Со мной все отлично! — заверила ее я.

3-2 в мою пользу!

* * *

Письмо Марка взволновало меня еще больше. Из него следовало, что фотосессия состоится в Кембридже. Расходы на дорогу оплачены — спасибо не такой уж строгой политике журнала. Собственно говоря, они готовы были переслать мне двадцать пять фунтов сразу же в качестве залога. Все что мне надо было сделать — это обеспечить его получение.

Следующий день я провела в банках. Никто не хотел мне помочь! Женщины за окошком касс внимательно выслушивали мои объяснения и сочувственно вздыхали: «Простите, мы ничего не можем сделать. Вам нельзя открыть банковский счет или обналичить чеки. Единственный вариант — это рискнуть и попросить переслать наличные в конверте по почте». Итак, мне снова указали на мое место — место бесправного ничто. И снова во мне взыграла ярость, делая желание взять реванш еще сильнее.


Еще от автора Юлия Игоревна Петрова
Брак по-австрийски

Выйти замуж за иностранца – мечта многих девушек. И главной героини Маши тоже – она обращается в брачное агентство, и ей везет. Вот он, идеальный мужчина: богатый, уверенный в себе, свободный. В такого просто невозможно не влюбиться!И только став его женой, Маша осознает, что сказка закончилась.Маленький австрийский городок, окруженный горнолыжными курортами, не желает принимать новую жительницу. Здесь отсутствуют сострадание и жалость. Каждый ее промах вызывает лишь насмешку. Поиск счастья заканчивается «множественными переломами» души.


Рекомендуем почитать
Наша Рыбка

Я был примерным студентом, хорошим парнем из благополучной московской семьи. Плыл по течению в надежде на счастливое будущее, пока в один миг все не перевернулось с ног на голову. На пути к счастью мне пришлось отказаться от привычных взглядов и забыть давно вбитые в голову правила. Ведь, как известно, настоящее чувство не может быть загнано в рамки. Но, начав жить не по общепринятым нормам, я понял, как судьба поступает с теми, кто позволил себе стать свободным. Моя история о Москве, о любви, об искусстве и немного обо всех нас.


Построение квадрата на шестом уроке

Сергей Носов – прозаик, драматург, автор шести романов, нескольких книг рассказов и эссе, а также оригинальных работ по психологии памятников; лауреат премии «Национальный бестселлер» (за роман «Фигурные скобки») и финалист «Большой книги» («Франсуаза, или Путь к леднику»). Новая книга «Построение квадрата на шестом уроке» приглашает взглянуть на нашу жизнь с четырех неожиданных сторон и узнать, почему опасно ночевать на комаровской даче Ахматовой, где купался Керенский, что происходит в голове шестиклассника Ромы и зачем автор этой книги залез на Александровскую колонну…


Когда закончится война

Всегда ли мечты совпадают с реальностью? Когда как…


Противо Речия

Сергей Иванов – украинский журналист и блогер. Родился в 1976 году в городе Зимогорье Луганской области. Закончил юридический факультет. С 1998-го по 2008 г. работал в прокуратуре. Как пишет сам Сергей, больше всего в жизни он ненавидит государство и идиотов, хотя зарабатывает на жизнь, ежедневно взаимодействуя и с тем, и с другим. Широкую известность получил в период Майдана и во время так называемой «русской весны», в присущем ему стиле описывая в своем блоге события, приведшие к оккупации Донбасса. Летом 2014-го переехал в Киев, где проживает до сих пор. Тексты, которые вошли в этот сборник, были написаны в период с 2011-го по 2014 г.


Белый человек

В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.


Бес искусства. Невероятная история одного арт-проекта

Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.