Ничейная земля. Никополь - [33]

Шрифт
Интервал

Чиновник отошёл в сторону, освобождая проход на арену. Участники пошли к входу.

* * *

Мэлнон выбежал с арены после первого боя. Конечно, он был уверен в том, кого нанял, в его бойцовских качествах, но ему абсолютно не хотелось терять столь ценного воина. Теперь, стоя в толпе, он задумался о том, кто и для чего мог так подставить Сенгура. Враги из прошлого? Недоброжелатели? Ревнивый мужчина? — в любом случае он должен быть очень влиятельным человеком, очень влиятельным. Кто бы это мог быть?

Мэлнон медленно побрёл по улице. Мысли лезли одна за одной, рассматривались все кандидатуры — и чиновников, и сыновей Маргарет, и охранников, и даже градоначальника. Наконец, он решил сходить к своему новому знакомому, тому самому Кловлену. Наверняка он сидел у себя в лавке, потому что среди толпы он не ощущал его.

Мэлнон пошёл в сторону рынка. По дороге граждане, шедшие с арены, бурно обсуждали увиденное. Кто-то восхищался мужеством участников, кто-то возмущался кровавым зрелищем, но всё же собирался прийти посмотреть вторую часть турнира. Вообще местные привыкли к кровавым зрелищам, и смерть участников никого не шокировала, тем более что бароны роинов часто между собой конфликтовали по пустякам. То пастбища не поделят, то стада, то просто поспорят у кого охранники лучше, то, если попадаются приговорённые к смертной казни или пленные, устраивают гладиаторские бои. В общем, нравы довольно жестокие и кровавые, — совсем не то, что в Лемтоке. Лемток — совершенно иное дело, там царит мир и спокойствие в основном благодаря присутствию магов ордена земли и Карруну лично. Он много лет добивался порядка на улицах Лемтока и во многом преуспел. Так что это словно два разным мира — старый форт и Лемток, однако никто не смеет нарушать традиций роинов. И роины, приходя в Лемток или окрестные земли, стараются не нарушать сложившихся традиций — благодаря такому взаимоуважению и сохраняется мир на ничейной земле, хоть он зыбкий и шаткий, но всё же мир.

Мысленно рассматривая отличия Лемтока от старого форта, Мэлнон невольно вспомнил свой орден, который сейчас далеко. Ему вновь захотелось побродить по переулкам своего маленького замка, в котором располагался орден. Вернее это не замок, а скорее похоже на посёлок, обнесённый не высоким каменным забором, да и то, этот забор больше для красоты. Воры, бандиты и прочие лихие люди обходят орден стороной — никто не хочет быть сожжённым заживо, если застанут на месте преступления.

— Мэлнон, зайди… — прервал воспоминания чей-то голос.

Маг стал оглядываться вокруг, в одном из домов была приоткрыта дверь. Мэлнон подошёл и открыл дверь, за ней стоял Кловлен.

— Ты меня звал?

— Да, я. Заходи, ты же меня ищёшь?

— Тебя.

— Я догадываюсь, по какому вопросу. Закрой дверь и давай с тобой выпьем по стаканчику, — и Кловлен шатающейся старческой походкой направился к столу.

Мэлнон захлопнул дверь и пошёл за ним. На столе уже стоял чайник, из которого шёл приятный аромат свежезаваренного стоцвета. Кловлен показал на стул:

— Садись, я как раз тебя ждал.

Мэлнон присел, а Кловлен уже стал разливать по чашкам содержимое чайника.

— Ты хочешь знать, почему твой наёмник участвует в турнире и кто всё это устроил?….

— Да, именно этот вопрос меня и интересует, а ещё я хочу знать, зачем этот кто-то так устроил, — ответил Мэлнон, пригубив из чашки ароматного настоя.

— Вопрос не сложный, ты бы мог догадаться раньше, — Кловлен расставил чашки и сел на стул.

— Значит, это всё же ты сделал? — Мэлнон отхлебнул ароматного настоя.

— Да, я. Но так нужно. Видишь ли, есть у меня одна вещица, которая тебе очень пригодиться, вернее не тебе, а твоим спутникам, но я не могу её просто так отдать, она не может быть просто передана из рук в руки — её нужно только выиграть на турнире. За это меня и прокляли. Когда-то я был молодым, относительно молодым, но уже был главой ордена. Тогда тёмный глава постоянно был ещё воплоти, и мог спокойно разгуливать среди нас. Он то и организовал первый большой турнир, однако тогда правила были другие. Мог участвовать кто угодно — войны, маги, гномы, эльфы, драконы — кто только не пожелает. Я пожелал участвовать в первом турнире. Это был первый и в последствии последний открытый большой турнир. Тёмный глава сидел на своём троне и смотрел за происходящим. Мы сражались с морскими чудовищами…

— ??? А где здесь морские чудовища? — удивился Мэлнон.

— Да, чуть не забыл, первый турнир был возле верфи ордена воды, не здесь.

— Теперь понятно. Ладно, давай опустим подробности, — ближе к делу.

— Хорошо, рассказывать не буду о ходе самого турнира, да это и не к чему, факт в том, что я победил, и победил не без помощи магии. Турнир показал, что противостоять магам очень тяжело и если среди участников появился хоть один более-менее сильный маг, то шансов у других участников нет, но об этом потом. Главное другое. Призом был артефакт, выполненный самим тёмным главой, хотя ходили слухи, что тёмный глава лишь нашёл его, а артефакт, был выполнен демонами — компас. Владеть этим компасом мог только победивший в турнире. Глава и вручил его мне. — Кламас погрузился в воспоминания — Хороший компас, да вот не показывает он куда нужно, всё время стоит на месте — как бы ты его не вертел, как бы сам не вертелся, — но на земле он стоит. У меня есть подозрение, что это компас лабиринта потерянного времени, который так же был создан тёмным главой и через который он ходил. После того, как компас оказался у меня в руках, тёмный глава больше не появлялся воплоти на этом свете, видимо он сам недооценил значение лабиринта времени для самого себя. Пока я был на том свете, то многое о нём узнал. Похоже, лабиринт продлевает ему жизнь. Я ни разу не был в этом лабиринте, поэтому точно не могу сказать, как этот компас работает и работает ли он вообще. Сколько бы я не дарил его, не продавал, — все, у кого в руках оказывался этот компас, в последствии погибали очень мучительно. За это меня и прокляли на этом свете — все думали, что это я убиваю обладателей этого артефакта. Этот компас можно только выиграть, — вот Сенгур и очутился на турнире. Прости меня, я не мог сказать тебе раньше, иначе бы ты вмешался.


Еще от автора Леонид Сергеевич Турбин
В погоне за быком

Неожиданная находка перекраивает спокойную и размеренную, насколько это возможно в Зоне, жизнь сталкера — одиночки по прозвищу Вампир. Однако в сулящей хороший заработок авантюре не обойтись без надёжной команды, собрать которую можно только из старых друзей, волей судьбы разбросанных по всей Зоне.Серия «СТАЛКЕР». Проба пера.


Рекомендуем почитать
Телепат и Воин Песка

Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.


Приятно тебя общать

Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!


Затонувший лес

Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.


Повесть о Роскошной и Манящей Равнине

Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.


Тень великого колдуна

Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Созерцатель. Вечная молодость

Той Англии, какой её некогда знали деды наших дедов, больше нет. Остался лишь один единственный город, окруженный со всех сторон стенами, которые отделяют его от того, что находится снаружи. От Ничьей Земли. Город дает приют богачам, которым повстречалась удача, бедным, у которых больше ничего не осталось, и тем, кто останется навечно молодым, как Джолетт и Сай. Они не принадлежат ни к числу счастливцев, ни к числу несчастных и даже ни к числу обреченных на смерть в Ничьей Земле. Они созерцатели. Их единственная задача состоит в том, чтобы защитить от обречённых на смерть единственное, что может сохранить жизнь всем.


Купид. Бесконечная ночь

Мир, в котором Джолетт когда-то чувствовала себя уверенно, изменился. Созерцательница никогда бы не подумала, что именно любовь — то самое чувство, которое система запретила ей испытывать на протяжении всей жизни — может вызвать такие осложнения. И тем более, что она и ее подопечная почувствуют влечение к одному и тому же парню. Но хотя ее идеальная жизнь превращается в прах и пепел из-за одного лишь чувства, активные по ночам купиды давно начали перегруппировываться. Джолетт и Сай должны поторопиться, потому что на этот раз речь идет не только о защите одного-единственного человека.