Ничейная земля. Никополь - [20]
— Прошу, удачи… — Фризих жестом пригласил мага в этот проход.
Мэлнон, поборов страх, пошёл вниз, откуда веяло древностью и магией.
Проход был широким, имел круглую форму и выложен камнями не только на полу, но и на потолке и стенах. Он уходил вниз под небольшим уклоном. Мэлнон раздул огонь над посохом для освещения пути. Слабый свет не мог полностью осветить путь, и тогда вместо огня возникла небольшая яркая звезда. Белый свет этой звезды освещал тоннель на десяток шагов вперёд и назад. Немного пройдя вниз по тоннелю, маг почувствовал отвратную смесь запаха сырой земли, плесени, серы, желчи и древности, приправленной сильным веянием магии. По мере продвижения вниз этот запах всё усиливался. Вскоре свет от путеводной звезды просто потерялся в пустоте зала огромного зала. Ярче осветить путь звезда уже не могла. Убрать свет Мэлнон не решился, а стал бродил в этой почти кромешной пустоте.
С потолка то и дело капала вода, сочившаяся с поверхности, глухо ударяясь о выложенный камнем пол. Было довольно холодно. Ледяной ветер дул откуда-то из глубины, пробирая своим холодным дыханием сквозь плащ. Посох то и дело упирался то в разные выщерблены в полу, то плюхался в накапавшую с потолка лужу. Эта пустота казалась бесконечной….
Но тут где-то в темноте стали загораться точно такие же звёзды, как и у него над посохом. Сначала одна, вторая, третья…. потом их было уже десятки. Они висели в разных частях большого, просто огромного зала, освещая весь объём пустоты, но свет всё же плохо достигал пола. Оказалось, что Мэлнон стоит где-то в первой трети этого зала.
Где-то возле дальней стены раздался хриплый рычащий голос, глухо прокатившийся эхом во всему залу.
— Всё же хорошее это заклинание — «упавшая звезда». Не зря я тогда достал её с неба. Кстати, даже и не пытайся что-то предпринять, сейчас ты в моей власти и сделать что-либо не сможешь.
Мэлнон оцепенел и не мог пошевелиться. Свет от звёзд стал ярче и уже постепенно стал освещать длинное чешуйчатое тело, которое переливалось перламутром в достигающих его лучах звёзд. Тело лежало, свёрнутое калачиком. Мэлнон понял, что это зерзон.
Зерзон он начал шевелиться, сначала из темноты самого низа показалась большая высокая голова, затем хвост стал медленно раскручиваться и выпрямляться. Одновременно с этим зерзон стал подниматься на лапы, которых у него было шесть. Маленькие крылья по бокам его тридцатиметрового тела совсем обвисли, и было видно, что хозяин ими давно не пользовался. Конец хвоста отсутствовал, будто отрезанный или вырванный. Зерзон поднялся, вальяжно потянулся, зевнул и походкой хозяина мира направился к магу.
Предок драконов подошёл к Мэлнону, который так и стоял в оцепенении. Голова зерзона по высоте была сопоставима с самим магом, большие белые глаза с маленьким чёрным зрачком пристально всматривались в непрошенного гостя.
— Надеюсь, у тебя есть оправдание, почему ты нарушил мой покой? Видишь ли, маг, я не люблю, когда меня тревожат, очень не люблю, — зерзон с остервенением произнёс последнюю фразу, то тут же сменил голос — Я стар, очень стар, и мне нужен покой и отдых. Ведь ты ж мен я понимаешь? А?
— Я сам не молод и прекрасно понимаю, — миролюбиво произнёс Мэлнон.
— Вот и хорошо, что понимаешь, — зерзон поднял голову вверх, а потом опять опустил — Поэтому даже фрэ никогда не беспокоят меня по пустякам, хоть я и дал слово их защищать до конца моих лет и всеми чешуйками люблю их как собственных детей. Я прожил на этом свете более четырёх тысяч лет, много повидал и магов, и демоном. Хочешь, я расскажу тебе историю о том, как… впрочем, что это я. Я же должен быть злым и вредным, — Зерзон отступил на два шага и рассмеялся своим драконьим смехом, но вскоре закашлялся, выплевывая кислоту.
— Ладно, я тебя отпущу, — и Мэлнон почувствовал облегчение, — ты мне нравишься. А теперь рассказывай, зачем явился ко мне.
Маг глубоко вздохнул. Живого зерзона он видел первый раз за свою жизнь. Он много о них слышал, и всё услышанное было жутким. Летописи гласили, что зерзоны чрезвычайно злобные и хитрые. Обладают великой силой, подарили миру магию, были прародителями современных драконов и многое другое.
— Моё имя Мэлнон, я глава ордена магов огня, — Мэлнон поклонился дракону, — У меня к тебе очень важный вопрос. Что ты знаешь о Сермионе?
— Сермионе? — зерзон смутился. — Это случайно не потомок демонов старой войны?
— Он самый.
— А к чему ты заговорил о Сермионе? — глаза зерзона расширились, он придвинулся ближе и опустил голову, теперь его голова практически касалась мага.
— Он появился в нашем мире, — у мага встал в горле комок.
— Как!? Опять!? — взревел зерзон. Теперь он судорожно скрутился, затем резко выпрямился и стал нервно ходить по залу.
— А разве он уже появлялся здесь?
— А ты не знаешь? Мэлнон, ты же глава ордена, ты должен знать, — тут зерзон остановился и улыбнулся, — хотя мог и не знать. Мы тогда с ним вдвоём встретились, потом я никому не рассказывал. Видать, пора этому появиться. Слушай, что я тебе расскажу.
Это было пару тысяч лет назад. Тогда я был в самом расцвете сил, гонял по Нарэн-Куру каменных драконом. А что, они смешные — как черепахи. Тяжелые, толстые, тихоходные. Бывало, подползёшь к ним сзади, плюнешь кислотой на хвост, и смотришь, как они разбегаются в панике. Эх, весёлое было время! — зерзон улёгся на живот, положил свою голову на передние лапы и мечтательно поднял глаза к верху, — А ещё я было, как мы с пятью огненными драконами гоняли геранусов по болоту. Вот смеху то было…. Помню, повстречал я, значит, эту пятёрку молодняка на краю Нирена…
Неожиданная находка перекраивает спокойную и размеренную, насколько это возможно в Зоне, жизнь сталкера — одиночки по прозвищу Вампир. Однако в сулящей хороший заработок авантюре не обойтись без надёжной команды, собрать которую можно только из старых друзей, волей судьбы разбросанных по всей Зоне.Серия «СТАЛКЕР». Проба пера.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.
Той Англии, какой её некогда знали деды наших дедов, больше нет. Остался лишь один единственный город, окруженный со всех сторон стенами, которые отделяют его от того, что находится снаружи. От Ничьей Земли. Город дает приют богачам, которым повстречалась удача, бедным, у которых больше ничего не осталось, и тем, кто останется навечно молодым, как Джолетт и Сай. Они не принадлежат ни к числу счастливцев, ни к числу несчастных и даже ни к числу обреченных на смерть в Ничьей Земле. Они созерцатели. Их единственная задача состоит в том, чтобы защитить от обречённых на смерть единственное, что может сохранить жизнь всем.
Мир, в котором Джолетт когда-то чувствовала себя уверенно, изменился. Созерцательница никогда бы не подумала, что именно любовь — то самое чувство, которое система запретила ей испытывать на протяжении всей жизни — может вызвать такие осложнения. И тем более, что она и ее подопечная почувствуют влечение к одному и тому же парню. Но хотя ее идеальная жизнь превращается в прах и пепел из-за одного лишь чувства, активные по ночам купиды давно начали перегруппировываться. Джолетт и Сай должны поторопиться, потому что на этот раз речь идет не только о защите одного-единственного человека.