Ничего интересного - [31]
Пока дети плавали, я вылезла на берег и набросала в блокноте возможные варианты. Мой список выглядел так:
Асбест?
Одежда для гонщиков?
Мокрые полотенца?
Медитация?
Брызгалки / садовый шланг?
Жить в бассейне — возвести крышу?
Огнетушители — безопасно для кожи?
Снотворное? Таблетки от тревоги?
Психотерапия (конфиденциально)?
Исключить острую пищу?
Исследование спонтанного возгорания человека — передача «Очевидное — невероятное»?
И так далее и тому подобное. Если бы кто-то нашел этот блокнот, решил бы, что я сумасшедшая, что я собираюсь поджечь кого-то, а потом немедленно потушить. Но это выглядело так по-научному. У меня были дети. Они загорались. Я должна была сделать так, чтобы этого не происходило. И вот еще: люди не загораются без причины. А если загораются, то либо умирают, либо покрываются ужасными шрамами. Так что я придумывала решение, по сути, несуществующей проблемы. Пока меня хватало только на то, чтобы готовить детям сэндвичи до тех пор, пока им не исполнится восемнадцать, пока мы все не скукожимся от обезвоживания и не исчезнем с лица земли.
— Смотри! — позвала Бесси, и, обернувшись, я увидела, что она показывает на особняк.
Я посмотрела.
— Вот там! — крикнула девочка.
Из одного из окон второго этажа за нами наблюдал Тимоти. Он, я сейчас не шучу, глядел на нас через свой собственный маленький театральный бинокль, как будто мы все находились в каком-нибудь гигантском лондонском оперном театре. Стоял неподвижно, рассматривая детей, и это было настолько жутко, что я в конце концов отвела взгляд — как раз вовремя, чтобы заметить, как Бесси со злобным выражением лица показывает ему средний палец.
— Эй, да не расстраивайся ты так! — вскрикнула я и тут же почувствовала себя занудой — можно подумать, моя тревога заразна. Нужно было оставаться классной. Я классная, по крайней мере, я их в этом уверяла.
Когда я снова посмотрела на особняк, Тимоти исчез.
— Не надо посылать его подальше, ладно? — сказала я Бесси. — Это твой брат.
— Сводный, — уточнила Бесси, как будто для нее это было все равно что прапрапрапрапрадядя.
— Все равно не надо.
— Да он наверняка не знает, что значит средний палец, — заметила она, и Роланд встрял:
— Это значит «отвали!»
— Нет, это значит «пошел ты», — раздраженно поправила его сестра.
— Да ладно вам, ребят, — сказала я. — Хотите сока?
— Нам скучно, — заныл Роланд.
— Как можно скучать в таком огромном бассейне? Он раза в три больше того, который был у вашего дедушки.
— Мы хотим поделать что-нибудь интересное, — сказала Бесси.
— Например?
— Поиграть в прятки, — предложил Роланд.
— Не уверена, что это хорошая мысль, — сказала я, представляя, как дети спрячутся в самых огнеопасных уголках дома и будут ждать, и ждать, и ждать.
— Может, сходим за мороженым? — спросила Бесси.
— У нас есть мороженое.
— Нет, я хочу развесное мороженое. Хочу посмотреть, как достанут шарик и положат в вафельный рожок.
— Мы еще тут не освоились, — сказала я. — Лучше пока остаться здесь.
— А в поместье можно? — спросил Роланд.
— Пока нет.
— Отстой, — заявила Бесси. — Полный отстой.
Она была права. Это был отстой. Полный отстой. Полнейший. Мне хотелось схватить их на руки и сказать: «Дети, это полный отстой. Мне не нравится. Поеду-ка я лучше домой. Удачи вам». Я представила, как угоню «миату» Карла и поеду куда глаза глядят. Представила, как Мэдисон попытается вырастить этих детей, и мысль о том, как ей будет неудобно, доставила мне некоторое удовольствие. Если бы кто-нибудь другой посмел как-то обидеть Мэдисон, я бы его пришила, но в ту секунду мне казалось, что я заслужила право на воображаемую агрессию в ее адрес.
Меня одолевало чувство, что я всех подвожу. Но время от времени казалось, что этого от меня и хотят: чтобы я просто занимала детей чем-нибудь, пока не появится другой вариант. Но так я подведу себя, подведу Роланда и Бесси. Я должна была как-то встроить их в эту новую жизнь, сделать хоть чуточку менее дикими, чтобы они могли пройти по людному торговому центру, примерить одежду и не спалить всю округу. И, может быть самонадеянно, я думала, что, если справлюсь, стану в этом деле экспертом. Если какая-нибудь богатая семья в Аргентине обнаружит, что у них тоже загораются дети, я прыгну в самолет и все устрою. Я буду проводить лекции. Может, напишу книгу. И господи, на данный момент эта будущая книга вышла бы до смерти скучной: «Однажды я нянчила огненных детей и пять месяцев продержала их в бассейне. Конец». Нужен сюжет получше — им, мне, всем нам.
— Что ты пишешь? — раздался позади меня голос Карла, и я подпрыгнула.
— Да твою ж мать, — сказала я, и дети захихикали, хотя они-то видели, как подошел Карл.
Как он так появился, что я не заметила? Мне подумалось, что Карл приложил много усилий, чтобы оставаться невидимым, пока ему это надо. Наверняка он тренировался ходить бесшумно.
— Что это? — повторил он, указывая на блокнот, и прочитал одну из записей, щурясь так, будто поверить не мог, что я потратила на это время. — Медитация? Ты серьезно?
— Это личное. — Я захлопнула блокнот, не давая Карлу прочитать весь список. Хотя он, наверное, все равно успел.
Случиться может что угодно. Особенно — на овеянном легендами Глубоком Юге, плавно вкатившемся в XXI век. Особенно — в фантастике «ближнего прицела». Особенно — у автора, который сам признается в интервью, что в его произведениях «мир настолько причудлив, настолько неподвластен логике, что заставить читателя поверить в предлагаемые странные обстоятельства, не так уж и трудно». Немыслимые — но странно правдоподобные сюжеты. Невероятно обаятельные герои — взрослые, которые хотят оставаться детьми, и дети, готовые взвалить на свои плечи груз взрослых забот.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
А что, если начать с принятия всех возможностей, которые предлагаются? Ведь то место, где ты сейчас, оказалось единственным из всех для получения опыта, чтобы успеть его испытать, как некий знак. А что, если этим знаком окажется эта книга, мой дорогой друг? Возможно, ей суждено стать открытием, позволяющим вспомнить себя таким, каким хотел стать на самом деле. Но помни, мой читатель, она не руководит твоими поступками и убеждённостью, книга просто предлагает свой дар — свободу познания и выбора…
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.