Ни за грош - [21]
— Глупости. Зачем? Им — труба. И вы приехали, опознали… А позвонить надо было. Позарез. Катьке — чтоб не дрыгалась. Да там автоматы все перекурочены.
— Мы опознали их не сразу.
— Понимаю. Упрекаете. Бесчувственный и все такое. Зря. Когда обратно ехал, боялся, как бы в кювет не залететь. Плелся еле-еле, даже грузовики обгоняли. Помню, еду и ни черта вокруг не узнаю. Вроде знакомое все, а чужое. Дома, деревья. Люди у магазина, алконавты. Другие. Меньше ростом. И не стоят, а колышутся как-то, извиваются…
Брать, решил Кручинин. Пусть посидит, погрызет себя. Неформалам вообще полезно, а с этого неплохо бы еще и сбить спесь. И пусть дружки его побегают, а мы за ними спокойненько последим.
3
В редких лиловатых сумерках на берег озера вышла старуха.
В руках у нее был тугой плотный узел.
Посмотрев внимательно окрест, она обломила березовый сук, оборвала с него ветки, деловито постучала им оземь, примеряя по руке, и медленно двинулась вокруг озера, всматриваясь в прибрежные кусты.
Обошла дважды.
Постояла, вслушиваясь.
Потом села на облюбованный пень и стала стягивать резиновые сапожки. Сдернув чулки, встала, спустила верхнюю юбку и, застегнув наглухо телогрейку, поправив платок, бесстрашно вошла в воду.
Ее белая нижняя юбка пузырилась и надувалась шатром.
Она неторопливо продвигалась вдоль берега, по пояс в воде, щупая палкой дно. Время от времени нагибалась, отворачивая голову, шарила рукой и доставала и отбрасывала корягу. Она прочесывала дно с завидной методичностью.
Не проронив ни звука, прошла в огиб более половины озера, пока не замерзла.
Вышла и поковыляла к месту, где оставила одежду.
Развязав узел, вынула сухую смену. Не спеша переоделась. Натянула детские сапожки, собрала мокрое и, опираясь о палку, с той же спокойной уверенностью зашагала в свою деревню.
С водонапорной башни за нею в бинокль наблюдал Михалыч.
4
— Здорово. Ты один?
— Ннн-нет.
— Без звонка, извини. Прищучили нас. Отец дома?
— Нн-ет.
Они прошли в комнату.
— О, привет, — поздоровался Севка. — Давненько не виделись.
В кресле под торшером сидела Катя.
Иван психанул:
— Гони ее к черту!
— Ванечка. Не заставляй меня думать, что ты в меня безнадежно влюблен.
— Много чести.
— Ишь ты какой.
— Не понимаешь, что ли? Дай мужикам потолковать.
— Красиво, ничего не скажешь. Явились без приглашения и меня же выставляют за дверь.
— Ккк-атя!
— Ничего, Яшенька, я на тебя не в обиде, — она решительно поднялась, бросила в сумку сигареты, посмотрелась в зеркало. — Друзья у тебя, прости меня, Яшенька, хамы.
И гордо удалилась, оставив после себя запах духов «Клима».
— Стерва, — сказал Иван.
— Нн-нет.
— И чего ты с ней в цацки играешь, Яков Михайлович?
— Она чч-чч-чудная.
— И тебя, значит, обаловали. Ну, бабы!
— Ладно, — сказал Севка. — Ты знаешь, что Бец у них?
Яшка кивнул.
— Откуда?
— Нн-не пп-позвонил.
— Он обещал? — удивился Иван. — Обещал тебе позвонить? Если не позвонит, значит, там?
Яшка снова кивнул.
— Фу-ты, — выдохнул Иван. — Думал — она стучит.
— Она тт-тоже зз-знает.
— Ну, ты даешь, — расстроился Севка. — За фигом? На всю Москву разнесет.
— Нн-нет.
— Че делать-то? — Иван плюхнулся в кресло. — И мы сошлись, как три рубля на водку, и разошлись, как водка на троих?
— В натуре, Яш. Ты у нас теперь политбюро. — Иван напел:
— Лечь бы на дно, как подводная лодка, и позывные не передавать.
— Сс-стт-рашно?
— Да ну. Вляпались по дурости. Обидно.
— Ты говори, что делать, А мы подумаем.
— Нн-айти тт-того, кк-то убил.
— Нам?
— А что? — подпрыгнул Иван. — И обменять на Андрюху. Как Интерпол!
— Годится, Яш. Мы запросто. А как? Знаешь?
— Нн-нет.
— Ну вот. Моссовет нашелся.
— Сс-стто-рож зз-знает.
— Бородатый такой? На кладбище сшивался?
Яшка кивнул.
— А может, он и прибил?
— Пп-п-правильно.
— Ух, тряханем! Где он? Адрес есть?
— Вв-вот, — Яшка протянул листок, сложенный вчетверо. — Кк-катя нн-н-нарисовала.
Иван присвистнул.
— Ну, братцы, я вам доложу. Катька в деле? Я уже ничего не понимаю.
— Разберемся, — сказал Севка. — Поехали.
— Па-па-пп-озвоните.
— Ладно.
— Обб-б-язательно.
— Не волнуйся, звякнем. Куда мы теперь без тебя?
— Пропадем, — улыбнулся Иван, приобняв Яшку. — А башня у тебя с секретом. Генштаб ты наш.
— Помчали.
— Нн-ни пп-п-пуха…
— К черту!
5
— Валентин Сергеич? Здравствуйте, Кручинин… Нет, не очень… Агафонова и Притулы… Когда?.. Хорошо…
Надеюсь… Пустяки… В сомненье, говорят, воздержись, однако в данном случае не на пользу… Нет… Совершенно верно… Речь идет о главной улике… Там старуха Тужилина бродит по дну озера, как русалка… Полагаю, орудие убийства… Вы правы, да, именно о водолазе я и хотел посоветоваться… Трудно сказать… Конечно, хорошо бы ее опередить. А с другой стороны, мало ли что взбредет в голову старой женщине?.. Верующая, настроена мистически, испугана… Конечно. Навел справки…
Хопров Павел Никодимыч. Болен, постельный режим…
Да, ветеран войны, человек уважаемый. Но что любопытно — слег именно девятого, во вторник… Не исключено… Непременно… Думаю, в последнюю очередь… Да, и поэтому тоже. Прикован к постели… За Тужилиной?
Присматриваем. Вместе со сторожем, кстати… Вы думаете?.. Дорогое удовольствие — водолаз… Нет, если разрешите, я Гребцова подержу… Совершенно верно. Пусть попрыгают, а мы им сядем на хвост… Хорошо… Понял…
В прозе Геннадия Абрамова самое главное — это нравственные ориентиры, в соответствии с которыми каждая отдельно взятая жизнь наполняется и смыслом, и гармонией. Способность беззаветно любить, гнев и милость, теплота и душевность, греховность, и низость, мужество и преданность — вот круг тем, волнующих автора.В новую книгу Геннадия Абрамова вошли произведения различных жанров: реальная проза, иносказание, притча, элегия, детектив, но все они о судьбах четвероногих, их жизни и приключениях, порой необыкновенных.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Хрупкая, как яичная скорлупа, и твердая, как бетон, — вот две стороны ее натуры. Она может часами мучиться из-за царапины на автомобиле. А может легко переехать того, кто, по ее мнению, этого заслуживает.В сумочке любимый пистолет, «магнум» сорок четвертого калибра; она прекрасно выглядит в дизайнерском комбинезоне для беременных и туфлях на высоком каблуке. На пальце кольцо с бриллиантом за сто тысяч, на запястье часы «Патек Филипп».Красивая женщина, любящая супруга, мать, ждущая появления второго ребенка.
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…
…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.