Незнакомцы [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Госпожа (англ. Ms) – принятая форма обращения к женщине, которая не желает раскрывать своё семейное положение в отличие от «мисс» или «миссис» (прим. пер.).

2

Минестроне – блюдо итальянской кухни, суп из свежих овощей (прим. ред.).

3

Числа Фибоначчи – числовая последовательность, в которой первые два числа равны 0 и 1, а последующие равны сумме двух первых чисел (прим. ред.)

4

Кейп-Код – полуостров в штате Массачусетс, популярное место летнего отдыха. Славится своими старинными рыбацкими деревушками, пляжами и морскими видами (прим. пер.).

5

Далмация – историческая область, расположенная на северо-западе Балканского полуострова (прим. ред.).

6

Реагент – вещество, которое активно участвует в химической реакции (прим. ред.).

7

Филёнка – декоративный элемент, часть стены или двери (прим. ред.).

8

Карне асада – блюдо латиноамериканской кухни: нарезанное полосками и обжаренное на гриле мясо (прим. пер.).

9

Кэтрин Джонсон – физик и математик, принимавшая участие в космических программах США (прим. пер.).

10

В английском алфавите 26 букв (прим. пер.).


Еще от автора Маргарет Петерсон Хэддикс
Сквозь строй

Гонка за тридцатью девятью ключами, которые должны принести их обладателю мировое могущество, подходит к концу. Последняя подсказка приводит 14-летнюю Эми и ее младшего брата Дэна, а также их многочисленных соперников в маленький городок Стратфорд-на-Эйвоне, на родину великого барда, Уильяма Шекспира. Здесь им предстоит разгадать последнюю загадку — и узнать, в чем же заключается тайна тридцати девяти ключей и какой приз должен получить победитель этой жестокой гонки. Однако, оказавшись перед лицом последнего испытания, дети испытывают сомнения, стоит ли результат всех тех жертв, которые надо принести ради него.