Нежный враг - [17]
Лион, притворяясь спящим, наблюдал за Арианой сквозь щелки прикрытых век. О чем она думала? Заслужил ли он ее одобрение? Считала ли она его внешность такой же приятной, как и внешность Эдрика?
– Если будете продолжать так смотреть на меня, я за себя не отвечаю.
Ариана отпрыгнула на шаг.
– Я… я думала, вы спите.
– Я спал, пока не почувствовал на себе ваш взгляд.
Она отвернулась, заливаясь краской стыда оттого, что он увидел, как она его рассматривала.
– Меня ждут на кухне. Теперь, когда я вернулась домой, мой долг хозяйки – взять домашние дела в свои руки. Я иду мыться в купальню.
Огромное деревянное корыто, установленное в отдельной комнате за кухней, было одним из удобств, которыми снабдил крепость ее отец.
– У жены есть более важные обязанности, – напомнил ей Лион, осторожно встав с кровати, и помотал головой, стряхивая паутину сна. – Скоро вы это узнаете. Пойдемте, искупаемся вместе.
Он натянул блузу, взял Ариану за руку и потащил ее за собой. Опешив, Ариана попыталась было упираться, но силы оказались слишком неравны, и вскоре он заставил ее идти за собой.
Слуги только начинали собираться в деревянном строении за башней, в котором размещалась кухня, когда Лион и Ариана прошли мимо них по направлению к купальне. Прямо в полу комнаты был вырыт колодец, чтобы всегда иметь под рукой свежую воду, а благодаря гигантскому очагу здесь было тепло в любое время года. Задолго до рассвета слуги поставили на огонь огромные чаны с водой – явно для купальных удовольствий лорда и леди. Лион, не теряя времени, приступил к делу, начал ведрами наливать горячую и холодную воду в корыто. Добившись нужной температуры, он, сияя, повернулся к Ариане.
– После вас, миледи.
Ариана ушам не поверила. Он что, действительно собирается мыться вместе с нею?
– Ну же, миледи, не стесняйтесь.
Медленными, показными движениями он освободился от блузы, потом от рубашки. Штаны он снял еще вечером, когда ложился спать. Прежде чем отвернуться, Ариана успела заметить широкую спину и тугие мускулистые ягодицы. Под его громогласный хохот она выбежала за дверь.
Ариана помылась позже, с Терсой, когда Лион уехал из крепости с несколькими своими людьми осматривать деревню и хижины крестьян. К приходу зимы нужно было заново покрыть крыши соломой и обновить глину на стенах мазанок. Лион, как лорд поместья, должен был следить за работой своих вилланов[1], также он отвечал за сбор ренты с вольных людей, накопивших достаточно денег, чтобы купить собственную землю. Так со времен вторжения Завоевателя в Англию работала феодальная система.
Искупавшись, Ариана предложила помыться и Терсе, которая, как она заметила, была не очень чистой. Девушка приняла предложение с благодарностью, потому что предпочитала грязи чистоту. Когда Терса встала из корыта, Ариана поразилась, насколько та, оказывается, красива, если смыть с ее тела всю грязь. Выяснилось, что волосы у нее цвета созревшей пшеницы, а кожа безупречна. Вместе они отправились в кладовую подбирать ткань для новых платьев и сюрко.
– Как думаете, я понравлюсь сэру Белтану? – краснея, спросила Терса, распутывая длинные, до пояса, волосы.
Ариана даже не сразу нашлась, что ответить.
– А ты хочешь ему понравиться?
– О да, миледи. Он самый лучший рыцарь в мире, клянусь. И красивый. Слишком хороший для меня.
– Ты англичанка, Терса. Это ты слишком хороша для нормандской свиньи. Найди кого-нибудь более достойного.
– Да, миледи, – сказала Терса, почтительно опуская глаза. Она не могла приказать своему сердцу. Будь Белтан хоть англичанином, хоть нормандцем, она мечтала о нем, зная, что все ее чувства бесплодны.
Из тканей, к которым никто не прикасался пять лет, они выбрали бледно-голубые, зеленые и алые – для сюрко Арианы, а ткани помягче – ей на рубашки. Выбирая ткани для Терсы, Ариана отказалась от серых и коричневых цветов, которые обычно носили простолюдины, и остановила свой выбор на тех, что получше и поярче. С Божьей помощью через несколько дней у них появится приличная одежда.
Когда чуть позже днем Лион вернулся в Крагмер, его ждал прекрасный обед. Основные блюда из рыбы, дичи и говядины дополнялись овощами, фруктами и хлебом из белой муки тонкого помола – деликатес, который могли себе позволить только богатые люди. Из напитков были пиво, вино и эль. Люди Лиона принялись со смаком поглощать их. Ариана села на возвышении рядом с мужем.
– Нужно отдать вам должное, миледи, – искренне произнес он. – Вы приготовили прекрасные угощения для меня и моих людей.
– Я свои обязанности знаю, – коротко ответила Ариана.
Лион повел темной бровью.
– Еще нет, миледи, но скоро узнаете.
Ариана хотела сказать что-то едкое, но вдруг язык перестал подчиняться ей, а перед глазами все закружилось. Лицо Лиона отступило, и под ним открылась темная бездна. Вздохнув, она легко соскользнула в нее. А потом заработало Видение. Она попыталась остановить его, отогнать, но не сумела.
Ариана увидела облако серого тумана, посреди которого стоял Лион. Грудь его была обнажена, на торсе багровела кровь. Перед ним – безликий воин, целившийся грозной пикой в его сердце. Сама Ариана тоже была там, стояла поодаль, почти сокрытая туманом. Она как будто парила, не ощущая своего веса и тела. А потом, к ее смятению и испугу, безликий воин повернулся к ней. Несмотря на то что он не произнес ни звука, она поняла: он ждет от нее решения, пронзить пикой сердце Лиона или нет. Все зависело от нее.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.