Нежный вкус шоколада - [32]

Шрифт
Интервал


Джульетта устала до предела. Она заставила себя трудиться до изнеможения, чтобы не думать о Маклеоде. От усталости у нее пропал аппетит, а поездка в больницу ее просто добила. Когда она добралась до квартиры, у нее хватило сил лишь упасть на кровать.

Простыни еще хранили запах Грега, и это было последнее, о чем она подумала, засыпая.

Сквозь сон Джул услышала голос своей помощницы Сэффи.


— Джульетта, ваша мама когда-нибудь жила на Милсом-стрит? — спрашивала девочка, вернувшаяся из булочной.

— Да, жила, много лет назад, — Ховард зевнула. — Почему ты меня об этом спрашиваешь?

— Там, на улице, один незнакомый человек. Он задавал мне всякие вопросы.

Джул, что-то предчувствуя, вскочила с постели и выбежала из магазина.

Она увидела высокого, худощавого, довольно элегантно одетого мужчину и представилась:

— Я — Джульетта Ховард. Вы интересуетесь моей матерью?

Господин так побледнел, что Джул поняла: он вот-вот упадет в обморок. Поэтому немедленно отвела его в торговый зал и усадила в кресло.

— Сэффи, принеси воды.

— Нет, нет, все в порядке, не беспокойтесь. Это от волнения. Вы так на нее похожи. — Мужчина покачал головой. — Мне никогда не приходила в голову мысль, что Бекки могла выйти замуж и родить прекрасную девочку.

— Простите?

— Бекки. Бекки Ховард… Ведь она ваша мать? — Он не стал дожидаться ответа Джульетты. — В моей памяти она осталась такой же, какой была когда-то — девушкой в белой футболке и узких голубых джинсах, которая стояла на платформе мелчестерского вокзала и махала мне вслед рукой.

— Вы были знакомы с моей матерью?

— Мы оба были совсем юными, обычными подростками. Я… я уехал, потом прислал ей письмо с моим новым адресом. Она обещала мне ответить…


И в этот момент Джульетта поняла, что перед ней… ее отец. Значит, он не бросил ее, не сбежал. Он просто не знал о ее существовании. Так что мама вовсе не была девушкой, покинутой возлюбленным в трудный час. Она просто не сообщила своему другу, что у него родилась дочь.

— И куда же вы уехали?

Джул задала этот вопрос чуть резче, чем следовало, и мужчина посмотрел на нее с грустью.

— Уехал?

— Ну, когда вы покинули Мелчестер.

— Ах, да. Тогда мы уехали в Корнуэлл. Мой отец работал в банке, его повысили в должности и перевели в другое место. Я не хотел расставаться с Бекки. Я бы вернулся, но она мне ничего не писала, и я решил, что у нее появился кто-то другой. Такое случается, правда? Ну конечно, мы тогда были так молоды…

— А вы? Вы нашли кого-нибудь еще?

— Нет, никого, кто мог бы сравниться с Бекки. Никого, с кем бы я хотел связать жизнь, на ком бы я захотел жениться…

— Сэффи, — произнесла Джульетта удивительно спокойным тоном, который никак не соответствовал буре, творившейся в ее душе. — Будь добра, позвони моей матери. Скажи ей, чтобы она все бросила и немедленно приехала сюда. Прямо сейчас. И приготовь кофе… Или, может быть, вы предпочитаете чай?.. — Она едва могла говорить от волнения. — Извините, я не знаю вашего имени.

— Меня зовут Джеймс Вокер. И я бы с большим удовольствием выпил чашку чая. Спасибо.


— Джул? — Мать Джульетты появилась в дверях ровно через десять минут. — Что случилось?

Увидев человека, медленно встававшего с кресла ей навстречу, она выронила сумку и прижала ладонь ко рту.

— Джеймс… — Женщина протянула ему руку, затем выдернула ее, и через минуту они уже обнимали друг друга.

— Что тут происходит? — спросила Сэффи.

— Любовный роман, милая. Юноши встречают девушек, юноши теряют девушек и снова их находят. — Бекки указала на новую секцию магазина, отведенную для любовных романов, и произнесла: — Здесь все об этом написано, можешь прочитать.

В этот момент взгляд Джульетты упал на заголовок газеты, которую ее мать выронила вместе с сумкой.

НАЗВАНО ИМЯ ТАИНСТВЕННОГО
ЗАСТРОЙЩИКА

Под этим заголовком была помещена фотография Грегора Маклеода.


Раздался звонок в дверь. Джульетта уже знала, кто это…

— Мистер Маклеод? Чем обязаны? Пришли взглянуть на территорию своей новой автостоянки?

— Я хотел приехать сюда до того, как ты увидишь газету.

— Зачем? — Она пыталась сдержать себя, или, может, на нее просто нашло оцепенение. Столько всего случилось. Подобно компьютеру с переполненным буфером памяти, ее мозг отказывался воспринимать новую информацию… — Какое теперь это имеет значение?

— Я должен тебе объяснить… — Он умолк, заметив, что на него смотрят мать Джульетты и Джеймс.

— О, пожалуйста, не стесняйтесь. Вы собираетесь рассказать мне вчерашнюю новость. Вы что же, думаете, что, если вы уложили меня в постель, я превращусь в игрушку в ваших руках? Что я забуду о Прайорс-Лейн и работающих здесь людях? Вы считаете себя необыкновенно умным, да, Маклеод? Паршивый халявщик…

— Джульетта, пожалуйста, позволь мне все объяснить…

В глубине души она понимала, что переборщила. Но остановиться уже не могла.

— Что? Что именно вы хотите мне объяснить? Что я уже не ваша принцесса?

Маклеод молчал.

— Ну конечно же, нет. И вы, наверное, считаете, что выиграли, что я уползу в свою нору и перестану вас беспокоить. Ошибаетесь. — Она сделала шаг вперед. — Я буду с вами бороться. — Она ткнула пальцем в отворот его мягкого кашемирового пальто. — Вы можете делать что угодно. Но я не позволю вам разрушить то, что дорого людям. — Джульетту охватил азарт, и она снова ткнула в Маклеода пальцем.


Еще от автора Лиз Филдинг
Чувственная ночь с изгнанником

Шейху Ибрагиму аль-Ансари, отлученному от трона и изгнанному из родного дома, поставлено условие: если хочет получить прощение, он должен жениться на той, кого выбрал ему отец. Из этой ловушки есть только один выход: принцессой Брэма на время станет… его личная помощница Руби Дэнс.


Принц пустыни

Лидии Янг, кассирше из супермаркета, улыбнулась редкая удача. Она отправляется в отпуск вместо знатной особы, на которую похожа как две капли воды. Все, что от нее требуется, — это наслаждаться жизнью в доме невестки эмира и постараться не влюбиться в неотразимого Калила аль-Заки, которому поручено сопровождать ее.


Любовь с сюрпризом

Когда-то Грейс думала, что ее любовь способна изменить самоуверенного Джоша Кингсли, но потом поняла: пытаться удержать его — все равно, что ловить вольный ветер, и постаралась его забыть. Но Грейс не знает — все эти годы Джош не переставал мечтать о ней…


Колючая звезда

В новом романе Лиз Филдинг читатели встретятся с некоторыми персонажами, уже знакомыми им по вышедшей в 1997 году «Сладостной мести».Известная актриса Клаудия Бьюмонт, собираясь совершить рекламный прыжок с парашютом, получает записку с угрозами. Прибыв утром на аэродром, она неожиданно обнаруживает, что у ее машины отказали тормоза. Пытаясь справиться с управлением, она врезается в автомобиль незнакомого ей Габриела Макинтайра…Так происходит первая встреча главных героев. Далее события развиваются стремительно, причем в ткань любовного повествования органично вплетается детективный элемент, что придает роману известную остроту и напряженность.


Магия смелых фантазий

Миранда Марлоу не только умница и красавица, она — пилот высшего класса. А еще она влюблена в своего босса, Клива Финча, который год назад овдовел и не может справиться со своим горем. Со смешанным чувством любви, сострадания и страсти Миранда дарит ему утешение доступным любящей женщине способом — проводит с ним ночь. А наутро исчезает, избавив любимого от объяснений. Вскоре она узнает, что беременна. Не желая создавать любимому мужчине новые проблемы, Миранда увольняется из компании и улетает на маленький итальянский остров.


Обещанная невеста

Агнес Придо унаследовала фамильный замок и изо всех сил старается его удержать, несмотря на нехватку денег. Именно в этот момент в замок приезжает ее друг детства Кам Фолкнер, которого по вине Агнес когда-то выгнали отсюда. Теперь он — миллиардер, и цель у него одна — отомстить. Но в планы вмешивается любовь друг к другу, все эти годы жившая в их сердцах.


Рекомендуем почитать
Любовник поневоле

Быть женой крутого бизнесмена…Это значит иметь многое?Это значит — терпеть многое и БЫТЬ ГОТОВОЙ КО ВСЕМУ.К циничной интриге, которую БЛЕСТЯЩЕ провернула бывшая пассия мужа…К тому, что его обвиняют в убийстве…К опасности, угрожающей постоянно, ежеминутно……Все преодолеть. Все вынести. И главное — НИ НА СЕКУНДУ не переставать любить мужа и верить ему!


Друзья и возлюбленные

Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…


Горький ветер

1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…