Нежный вкус шоколада - [20]

Шрифт
Интервал

Сразу же после отправки книг Джульетта бросилась к киоску купить этот номер газеты.

Одного взгляда на злополучную полосу хватило, чтобы понять: такие люди были.

Что же касается редакционной статьи, то, в принципе, в ней одобрялся план реконструкции доков, привлечения инвестиций и создания новых рабочих мест в связи со строительством нового офисного комплекса и стоянки для яхт в районе Прайорс-Лейн, но при этом предполагалось, что разрушение исторического центра города вызовет серьезное противодействие.

— Будьте уверены, что так и произойдет, — подтвердила Джульетта.

Девочка-помощница посмотрела на нее поверх книжки, которую с интересом просматривала:

— Простите?

— Противодействие обязательно будет. Если какой-то инвестор, желающий быстро заработать, думает, что он может делать все что угодно через наши головы, он ошибается. — Поняв, что Сэффи не понимает, о чем идет речь, Джульетта протянула ей газету.

— Но они просто хотят снести несколько старых уродливых зданий, — произнесла школьница.

— Если бы речь шла только о рухляди! Прайорс-Лейн тоже включена в план реконструкции.

— Ну и? — откликнулась Сэффи. А сообразив, что Джульетта предполагала услышать от нее другое, все равно заявила: — По-моему, эта улочка настоящая дыра. И кто захочет идти сюда в холодную и сырую погоду, например, когда все можно купить в торговом центре? А по этим булыжникам просто невозможно ходить на каблуках.

— Понятно. Но булыжная мостовая красивее и долговечнее асфальта, — возразила Джул. Однако реакция девушки заставила ее задуматься. — Наверное, ты отчасти права. Здесь осталось немного такого, что могло бы заставить людей отказаться от комфорта и уюта нового торгового центра. Сейчас эта улица выглядит просто ужасно, а когда-то здесь были такие милые магазинчики. — Джульетта начала описывать Сэффи, как выглядела Прайорс-Лейн во времена ее юности, но рассказ, как она чувствовала, звучал не очень убедительно.

Похоже, Джульетте не удалось повлиять на мнение Сэффи, потому что девушка спросила:

— Если эти прежние магазины были так уж хороши, почему же они закрылись?

— Очень серьезный вопрос.

Безусловно, одной из причин закрытия местных магазинов стала высокая арендная плата за помещения. Джульетта была уверена, что кампанию протеста нужно начинать немедленно, пока проблема еще свежа в памяти, поэтому она тут же сочинила текст приглашения на собрание по данному вопросу. За неимением времени на поиск более подходящего помещения, собрание решила провести в книжном магазине. Она попросила Сэффи сходить в библиотеку сделать копии приглашения, а потом разнести их по домам здешних жителей.

Когда Джульетта закрывала магазин, приехала ее мать.

— Ну, как дела?

— Хорошо, — ответила Джул, встав на цыпочки, чтобы задвинуть верхний засов. — Ноги болят, спина болит. Вообще все болит, но, не считая этого, день прошел отлично.

— Если только тебе не попалась на глаза наша газета.

— Читала, и уже намерена провести собрание. Оно состоится завтра вечером.

— Молодчина, ты не теряешь времени даром.

— Да. Еще вчера я была безработной, не имевшей никаких надежд, а сегодня у меня уже в руках два проекта — как преобразовать магазин и как спасти Прайорс-Лейн.

— Работу ты получила. А клиентов?

— То есть людей, готовых платить? Еще нет, но по поводу Прайорс-Лейн будет много публикаций. Если сумею все правильно организовать, докажу, что я вовсе не болтливая неудачница, потерпевшая крушение, как считают мои бывшие работодатели, а деловая женщина.

— Правильная мысль. И я не вижу ни одной причины, по которой возрождение книжного магазина не пойдет тебе на пользу. О таких вещах, кстати, любит писать «Кантри кроникл». Если ты добавишь к этому участие в борьбе за спасение Прайорс-Лейн, на тебя могут обратить внимание даже еженедельные газеты.

Вот так мама! Женщина, которая никогда не стремилась сделать карьеру. Оказавшись в семнадцать лет одна-одинешенька и в положении, ее мать не имела ни малейшей возможности подумать о продвижении по служебной лестнице; ей просто нужна была работа, позволяющая оплачивать счета и растить ребенка. Но она сделала все возможное, чтобы у ее дочери сложилась жизнь иначе.

Под воздействием внезапного импульса Джульетта обняла свою мать.

— Эй, а это еще зачем?

— Затем. — Потом Джульетта спросила: — Ты вечером поедешь прямо домой? Мне, похоже, понадобятся некоторые мои вещи. Например, выходные платья.

— Тогда давай прямо сейчас. Соберем и упакуем все необходимое, а ты тем временем расскажешь, что задумала.


— Ну, как прошел праздник?

— Замечательно, — ответил Грег, залезая в машину. — Повеселились от души. Деньги лились рекой. Я рад за дочь. Жаль, редко с ней вижусь.

— Ну, мне кажется, все будет по-другому, когда она приедет на юг учиться в университете…

— Жизнь покажет, Нейл. Однако расскажи-ка мне, что происходит на фронтах Мелчестера. План развития города уже опубликовали?

— Да.

— И?..

Нейл протянул ему листок бумаги.

— Вот посмотри. Нашел сегодня утром в Интернете.

Грег с удивлением рассматривал фотографию Джульетты Ховард на фоне Прайорс-Лейн. В солнечном свете улица выглядела не столько обветшалой, сколько своеобразной. Грег заметил также вазоны с нарциссами у дверей книжного магазина, делавшими фото более красочным. Хорошо придумано.


Еще от автора Лиз Филдинг
Чувственная ночь с изгнанником

Шейху Ибрагиму аль-Ансари, отлученному от трона и изгнанному из родного дома, поставлено условие: если хочет получить прощение, он должен жениться на той, кого выбрал ему отец. Из этой ловушки есть только один выход: принцессой Брэма на время станет… его личная помощница Руби Дэнс.


Принц пустыни

Лидии Янг, кассирше из супермаркета, улыбнулась редкая удача. Она отправляется в отпуск вместо знатной особы, на которую похожа как две капли воды. Все, что от нее требуется, — это наслаждаться жизнью в доме невестки эмира и постараться не влюбиться в неотразимого Калила аль-Заки, которому поручено сопровождать ее.


Любовь с сюрпризом

Когда-то Грейс думала, что ее любовь способна изменить самоуверенного Джоша Кингсли, но потом поняла: пытаться удержать его — все равно, что ловить вольный ветер, и постаралась его забыть. Но Грейс не знает — все эти годы Джош не переставал мечтать о ней…


Колючая звезда

В новом романе Лиз Филдинг читатели встретятся с некоторыми персонажами, уже знакомыми им по вышедшей в 1997 году «Сладостной мести».Известная актриса Клаудия Бьюмонт, собираясь совершить рекламный прыжок с парашютом, получает записку с угрозами. Прибыв утром на аэродром, она неожиданно обнаруживает, что у ее машины отказали тормоза. Пытаясь справиться с управлением, она врезается в автомобиль незнакомого ей Габриела Макинтайра…Так происходит первая встреча главных героев. Далее события развиваются стремительно, причем в ткань любовного повествования органично вплетается детективный элемент, что придает роману известную остроту и напряженность.


Магия смелых фантазий

Миранда Марлоу не только умница и красавица, она — пилот высшего класса. А еще она влюблена в своего босса, Клива Финча, который год назад овдовел и не может справиться со своим горем. Со смешанным чувством любви, сострадания и страсти Миранда дарит ему утешение доступным любящей женщине способом — проводит с ним ночь. А наутро исчезает, избавив любимого от объяснений. Вскоре она узнает, что беременна. Не желая создавать любимому мужчине новые проблемы, Миранда увольняется из компании и улетает на маленький итальянский остров.


Обещанная невеста

Агнес Придо унаследовала фамильный замок и изо всех сил старается его удержать, несмотря на нехватку денег. Именно в этот момент в замок приезжает ее друг детства Кам Фолкнер, которого по вине Агнес когда-то выгнали отсюда. Теперь он — миллиардер, и цель у него одна — отомстить. Но в планы вмешивается любовь друг к другу, все эти годы жившая в их сердцах.


Рекомендуем почитать
Пять минут до любви

Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.


Перекресток Судьбы: ты и я

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ноктюрн для двоих

Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…