Нежный плут - [14]
– Так же стремительно ты приняла решение ехать сюда, и вот, новый прыжок. Твои ошибки тебя ничему не учат.
– Если ты хочешь научить меня терпению, у тебя ничего не выйдет. Я шесть лет была очень терпеливой, отныне и всегда я намерена стать нетерпеливой.
– Джорджи, – начал Мак.
– Почему ты споришь со мной? Пока мы не уедем отсюда, я буду плакать постоянно. А ты ведь не выносишь женских слез!
Женское упрямство гораздо хуже, решил Мак. Ему пришлось сдаться, хотя и неохотно.
– Если ты ставишь так…
ГЛАВА VII
В порту было много кораблей, но это вовсе не означало, что какой-либо из них отплывал в ближайшее время в Америку. Создавалось впечатление, что найти такой корабль не составит труда. Но это только казалось. Если кому-то захотелось бы держать пари, он проиграл бы наверняка. Кораблей, отплывающих в Америку, не было.
Большая часть кораблей, разгрузившихся в течение последнего месяца, уже давно отплыла в другие части света. Несколько кораблей отказывались брать на борт пассажиров. Были еще американские корабли, но они планировали возвращение домой не раньше следующего года. Такое длительное путешествие не устраивало нетерпеливую Джорджину. Один корабль собирался отплывать прямо в Нью-Йорк, а это совсем недалеко от Бриджпорта, но отплытие откладывалось на неопределенное время. Об этом им с Маком сообщил первый помощник капитана. Капитан корабля ухаживал за некой англичанкой и поклялся, что не покинет Лондон, пока не женится на ней. Узнав об этом, Джорджина изорвала в клочки два новых платья и выкинула из окна ночной горшок.
Ей очень хотелось покинуть Англию, поэтому она уже подумывала о билете на корабль, который будет путешествовать по морю ближайшие восемь-десять месяцев, пока, наконец, не доберется до родных берегов. Прошло лишь несколько дней, как они занялись поисками обратного рейса. На третье утро она поделилась с Маком своими планами. Еще через несколько часов он вернулся и сообщил ей названия трех английских кораблей, которые отплывали в Америку на следующей неделе. Он не сообщил Джорджине об этих судах раньше, потому что был уверен, она откажется плыть на них лишь потому, что это – английские суда, а их команды целиком состоят из англичан. Лишний раз упоминать что-либо английское при ней не стоило. Чтобы отплыть домой, Мак пустился на дипломатические маневры. Она, однако, отказалась плыть на борту английского корабля. Отказ был сделан в грубой форме. Мак тогда рассказал ей о другом варианте, хотя и с сомнением в голоде.
– Завтра утром, с отливом, отплывает один корабль. Он не берет на борт пассажиров, но им требуются юнга и боцман.
Глаза Джорджины расширились. В них блеснул интерес:
– Мы можем отработать стоимость билетов?
– Я думаю, это лучше, чем болтаться полгода на корабле, тем более такой нетерпеливой девушке, как ты.
Джорджина не могла не улыбнуться его интонации, к тому же, говоря это, он смешно округлил глаза. Впервые что-то ее по-настоящему рассмешило с тех пор, как она узнала о предательстве Малкома.
– Наверное, я стану менее нетерпеливой, когда вернусь домой. О, Мак, идея великолепная, – сказала она с энтузиазмом. – Это американский корабль? Он большой? Куда он направляется?
– Не спеши так, девочка. Это трехмачтовый корабль «Принцесса Анна», плывущий из Вест-Индии. Очень красивый и очень чистый. Кажется, это бывший военный корабль, на борту сохранились пушки. Правда, он принадлежит частному владельцу.
– Владельцу судна, которое плавает в Вест-Индию, необходимо иметь на борту пушки. Ему приходится плыть по морям, буквально кишащим пиратами! Все корабли компании «Скайларк», плавающие в Карибском море, имеют пушки, и все равно время от времени на них нападают.
– Справедливо, – согласился Мак. – Но «Принцесса Анна» – не торговое судно. По крайней мере, в этот рейс оно отправляется без груза, с необходимым балластом в трюме.
– Что же это за капитан, который плавает порожняком? – Джорджина знала, что один только этот факт выведет из равновесия человека, который тридцать пять лет работал на торговых судах. – Наверное, это пират.
Мак усмехнулся.
– Нет, просто человек, который плавает, куда ему вздумается. Так говорят люди из его команды.
– Значит, сам капитан и есть владелец судна, к тому же достаточно богатый, чтобы владеть и распоряжаться кораблем в свое удовольствие.
– Похоже, что так, – ответил Мак с отвращением. Джорджина улыбнулась.
– Да, это не может тебя не расстраивать. Но какая нам-то с тобой разница – везет корабль груз или нет, главное, чтобы он доставил нас домой.
– Вопрос вот еще в чем – корабль плывет не в Америку.
Он плывет на Ямайку.
– На Ямайку? – В голосе Джорджины мелькнуло разочарование, но лишь на мгновение. – У компании «Скайларк» на Ямайке есть представительство. К тому же это – третий порт в расписании Томаса. Мы скорее всего прибудем туда раньше, чем Томас покинет порт. Если и так, то на Ямайку частенько заходят другие корабли компании, в том числе корабли Бойда и Дру, не говоря уж о моем собственном. – Она заулыбалась. – В любом случае наше возвращение домой будет отложено лишь на несколько недель. Это лучше, чем плавать по морям полгода, и гораздо лучше, чем оставаться здесь хотя бы еще один день.
Красавица Шерис Хэммонд не пожелала вступить в брак по расчету с человеком, которого любила ее сестра, — и предпочла отправиться на Дикий Запад навстречу бесчисленным опасностям. Однако именно в открытых всем ветрам прериях, где правил закон револьвера, девушка повстречала того, кому смогла подарить свое сердце, — бесстрашного, мужественного Слэйда Холта, мужчину, ворвавшегося в жизнь Шерис подобно буре страсти...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Своенравная русская аристократка волею самодура отца обручена с загадочным иностранцем, пользующимся дурной славой эгоиста и отчаянного ловеласа. И жених, и невеста в ужасе от предстоящей свадьбы и намерены любой ценой разорвать помолвку. Однако, как известно, от ненависти до любви — один шаг, а пути страсти неисповедимы…
Юная Эми по праву считалась достойной представительницей буйного и упрямого клана Мэлори. Раз поставив себе цель, решительная красавица привыкла добиваться ее любой ценой. А потому, задумав стать женой неотразимого Уоррена Андерсона, Эми не сомневалась вуспехе. Однако в Уоррене девушка встретила достойного противника. Человек с неукротимым и властным характером, он решил бороться с зарождающейся любовью до победного конца — решил, еще не понимая, что истинную, жгучую, безумную страсть не победить никакойсилой воли...
Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов - она не уступала ему ни в гордости, ни в силе.., ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное ею много лет назад преступление, в котором она не была повинна...
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Юная Дэнни, знаменитая лондонская карманница, раз и навсегда поклялась принадлежать лишь тому мужчине, который женится на ней. И напрасно красавец аристократ Джереми Мэлори полагал, что, забрав прелестную воровку с улицы и поселив в своем доме, сможет сделать ее своей любовницей!Пусть Дэнни сгорает от страсти к Джереми и мечтает отдаться ему и душой и телом – мечта станет явью, только если этот знатный и богатый лорд поведет ее к брачному алтарю…
Юная Джулия Миллер — одна из богатейших наследниц Англии, мечта многих охотников за приданым.Могла ли она предположить, что таинственный красавец француз, принявший ее за другую на маскараде и подаривший первый в жизни поцелуй, в действительности английский джентльмен, девять лет назад бежавший из дома от деспотичного отца? Тот самый Ричард Аллен, с которым их еще в детстве обручили родители?Всю свою жизнь Джулия мечтала освободиться от ненавистного жениха, но теперь былая неприязнь уступает место совсем другому чувству.
Анастасия с первого взгляда покорила сердце блестящего лорда Кристофера Мэлори. Увы, красавица цыганка могла стать для английского аристократа лишь содержанкой, но никак не женой. А гордая и непокорная девушка поклялась, что никогда не будет ничьей любовницей! Так началась эта любовь-война, настоящий поединок разума и воли, страсти и соблазна. Казалось, Анастасию и Кристофера соединит только чудо. Однако истинная любовь порой творит чудеса...
Николас Эден поклялся никогда не жениться, поскольку был внебрачным сыном лорда и не хотел, чтобы позорная тайна рождения бросила тень на его жену. Однако неожиданно в его жизни появилась прекрасная юная аристократка, которая смогла пренебречь общественным мнением ради любви к нему.