Нежный негодяй - [86]

Шрифт
Интервал

Аристо слушал, стоя в тени. Теперь он заговорил:

— Но вопрос остается. Где эта паучиха-аббатиса? Ей за многое нужно ответить. Ведь это Его Превосходительство вызвал в монастырь врача на случай распространения болезни, он, а не эта ужасная баба.

Все посмотрели на него.

— Я несколько недель чувствовал, что в Санта-Лючии неладно. Наверное, с тех пор, как Лукреция стала матерью-настоятельницей. Ничего не говорил, Ваше Превосходительство, потому что не хотел беспричинно беспокоить. А потом было поздно.

— Найдем, — пообещал Данте, — даже если придется прочесать всю Италию, найдем эту женщину.

— А если она отправилась в Рим, под защиту папы? — спросил Карло.

— Не похоже, — отозвался Родриго. — Я видел в Санта-Лючии Савонаролу. Сомневаюсь, что папа поможет ей, учитывая ее отношения с приором.

— А если аббатиса доносит на Савонаролу? — предположил Данте. — Очевидно, эта женщина способна на все. В обмен на защиту папы Александра она может давать ему ценные сведения, а может, заманит приора в Рим, ведь папа пытается сделать это уже несколько месяцев.

— Это меня не удивит, — неожиданно сказал Марко. — Сестра Лукреция ни перед чем не остановится.

Родриго резко повернулся к нему.

— Так ты ее знаешь?

Последовала небольшая пауза.

— Скажем так, я знаком с ней.

— Знаешь что-нибудь о ее прошлом? — настаивал Валенти. Марко покачал головой, но едва заметно покраснел.

— Только то, что у нее есть золото.

В воздухе повисли незаданные вопросы, разговор прервался.

— Должно быть, давно запустила руку в монастырскую казну, — предположил Данте.

Марко пожал плечами.

— Si, — согласился Родриго. — Но, может быть, у нее богатый покровитель… или семья, — он отпил вина и поставил пустой бокал на стол. — Возможно, сестра Лукреция укрылась в Сан-Марко.

— С какой стати фанатику, избегающему женщин, принимать ее? — вслух размышлял Данте.

— У каждого свои слабости, — Карло поднял брови, намекая на что-то непристойное. — Говорят, аббатиса весьма хороша собой.

— Да, — с иронией отозвался Родриго, радуясь, что его добродушный брат не держит зла на принца Монтеверди. — Но землю населяют и красивые змеи. Часто бывает — чем красивее, тем опаснее. При ее внешности и хитрости… я думаю, они любовники. Или заговорщики. А может быть, и то, и другое.

Разговор был прерван стуком в дверь. Данте разрешил, и в комнату вошел слуга с подносом, на котором были сыр, хлеб, холодная колбаса, пять кубков из муранского стекла и два глиняных кувшина вина. Поднос поставили на стол, слуга разлил вино и вышел.

— Я бы не поставил на то, что они любовники, — возразил Марко.

— Судя по рассказу Родриго, — сказал Карло, — аббатиса, кажется, имеет зуб против него и почти не скрывает этого.

— Не представляю, почему, но когда мы найдем ее, причин ненавидеть меня будет гораздо больше.

Данте положил себе колбасы и теперь медленно жевал, размышляя.

— А какие-нибудь догадки есть?

— Конечно, — Родриго нахмурился. — Она имеет какое-то отношение к тому, что произошло шесть лет назад.

— Что за человек был старший Корсини? — спросил Карло. — Может, он успел наплодить ублюдков по всей Тоскании…

Родриго вопросительно смотрел на Данте, а внутри клокотала ярость. Подумать только, Джульетта, его Джульетта была под опекой этой женщины, и он сам привел туда свою невесту, даже не допуская мысли, что аббатиса может причинить ей зло.

— И мы ничего о ней не знаем.

— Пока ничего, — ответил Данте. — Но я еще не закончил поиски и расследование.

— Может быть, поставить людей на дорогах, ведущих во Флоренцию? Надеюсь, это еще не поздно.

— Si. Люди, которых я только что отозвал, искали тебя и Джульетту, а не беглую монахиню… возможно, переодетую. Пошлю свежие группы, а ты сможешь поехать во Флоренцию и продолжить свою работу, — в глазах Данте мелькнул вызов. — Если воздержишься от дальнейших шуток. Тайно наблюдать за Сан-Марко и его приором сейчас более важно, чем когда-либо.

Родриго улыбнулся Данте одними губами, но начинать спор заново не хотелось, тем более, что теперь забота отца о дочери была ему понятна. Теперь между ним и тестем установилось некоторое перемирие.

Он кивнул Данте:

— Как пожелаете.

— Я хотел бы присоединиться к тебе, — сказал Карло. — Мне начинает нравиться все это… но только после встречи с Лаурой и детьми.

— Еще один день не имеет значения, ведь дороги под наблюдением, — Родриго повернулся к принцу за подтверждением.

— И монастырь Сан-Марко тоже, — добавил Данте.

— Хорошо бы мне вернуть мою лошадку, — подал голос Аристо. Данте жестом подозвал его и вручил бокал вина. — Хотя мне так больно ездить верхом, — карлик вздохнул.

— Розовая вода больше идет тебе, чем асафетида, — ухмыльнулся Карло.

— Лишняя защита никогда не помешает, — попытался оправдаться Аристо. — Поэтому ты так энергично толкал меня в подвал?

— Si. Извини, что заставил тебя страдать, maestro, но этот запах… мне хотелось поскорее запрятать тебя в подвале.

Все рассмеялись, даже Аристо усмехнулся.

Только Марко остался таким же мрачным.

Глава 21

Ванну для Джульетты устроили в ее спальне, прямо перед горящим камином, и она наслаждалась теплой водой, смывающей усталость и огорчения последних дней. Девушка была счастлива. Так счастлива, что боялась, уж не снится ли ей, что она жена Родриго да Валенти. Вдруг это фантазия больного воображения, результат тайно лелеянных желаний. Состояние волшебное и столь же непрочное. Фигурки, украшающие камин, заплясали перед глазами. Тепло расслабило, веки налились свинцом, двигаться не хотелось.


Рекомендуем почитать
Зеркало смерти, или Венецианская мозаика

Венеция. Сверкающий бриллиант в короне Средиземноморья. Город, прославленный не только своими каналами и дворцами, но и искусными мастерами.XVII век. Талантливый стеклодув Коррадино Манин изобретает способ изготовления зеркал. Подобных зеркал, которые ценятся на вес золота, нет ни в одном королевском дворце Европы. Поэтому мастеров и их секреты строго охраняет зловещий Совет десяти, правящий Венецианской республикой. Родной город становится для Коррадино тюрьмой, и он планирует побег…Наше время. Леонора Манин после тяжелого бракоразводного процесса уезжает из Англии в Венецию, город, где она родилась.


Цветущая, как роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Единственная любовь королевы

Королева Виктория взошла на престол в 18 лет и правила Англией 64 года.Она вышла замуж в 21 год и ровно столько же прожила с мужем, принеся ему девятерых детей и став для всей нации живым символом любящей жены и заботливой матери.И она действительно любила своего мужа так, как могут любить только редкие женщины! Но разве любовь исключает страдание? Нет! Просто любящие сердца не ропщут, ибо они знают, ради чего они страдают.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.