Нежность - [13]

Шрифт
Интервал

Не хватало еще, чтобы показывали пальцами и смеялись в полный голос! «В хорошее положение меня поставила эта капризная красавица, – подумал с обидой и раздражением Монтейро. – Это прекрасный сюжет для какого-нибудь фельетона – знаменитый журналист, острого пера которого все опасаются, не может справиться со своей невестой! Невеста выставляет его на посмешище!»

Монтейро встретился взглядом с парнем в костюме-тройке. Несколько девушек отдельной группкой стояли у окна гостиной. Фернандо вспомнил, что это сослуживцы Вероники. И хоть гнев душил, ему ничего не оставалось делать, как беспечно улыбнуться им.

Фернандо постучал в третий раз. «Если она и сейчас не откроет, – подумал он, – я перестану обращать на присутствующих внимание и высажу дверь!» Его лоб покрылся испариной. На этот раз за дверью послышались шаги.

– Кто там? – Фернандо по голосу узнал Марию, с которой Вероника познакомила его недавно.

– Гости устали ждать невесту, – глухо проговорил Монтейро. – Если Вероника не выйдет сию секунду, все начнут расходиться… Здесь мэр, будет ужасный скандал! Послушай, Мария, открой, это я, Фернандо, мне надо говорить с Вероникой.

Мария Тольса отперла дверь. Монтейро быстро прошел в комнату, после чего девушка закрыла дверь на задвижку.

– Можно поинтересоваться, что случилось? – раздраженно спросил Фернандо. – Что вы здесь делаете?

Мария молча пожала плечами и показала на Веронику. Фернандо подошел к своей невесте.

– Что происходит, Вероника? – мягко спросил Монтейро.

Она посмотрела на жениха, как кролик на удава.

– Не знаю… – услышал Фернандо. – Я ничего не знаю…

– Объясни свое поведение. Ты что же, передумала? – перешел он в наступление. – Решила дать задний ход?

Вероника чуть не плакала.

– Фернандо, милый! – девушка потянула его за руку, чтобы он сел.

Монтейро послушно опустился рядом. Вероника сделала знак Марии, чтобы та вышла.

– Послушай, Фернандо, – тихо сказала девушка, глядя в глаза любимому. – Меня останавливает то, что я тебя совсем не знаю…

– Ничего себе! – вырвалось у Фернандо. – Но ведь и я тебя тоже не знаю… Вернее, знаю ровно настолько, чтобы решиться взять тебя в жены. Мы с тобой находимся в равном положении.

– Нет, Фернандо, нет… – отозвалась Вероника, качая головой.

Монтейро сжал кулаки так, что побелели костяшки пальцев.

– Ну хорошо, – сказал он после непродолжительного молчания. – Подожди. Я сейчас вернусь…

Он оставил девушку в недоумении и вышел из комнаты. Вскоре он вернулся с супружеской парой Михелем и Леоной Гонсалес.

– Добрый день, Вероника! – нерешительно сказала Леона.

– Не помешаем? – добавил ее муж.

Вероника покраснела. «Зачем Фернандо позвал их?» – пронеслось в ее голове.

– Дорогая, сегодня вы выглядите потрясающе! – искренне восхитилась Леона.

Невеста горестно вздохнула, но ничего не сказала. Сеньора Гонсалес посмотрела на Фернандо.

– Оставь нас, – попросила она.

Жених вышел. Леона присела рядом с Вероникой, в то время, как ее супруг подошел к окну и стал смотреть на улицу.

– Вероника, дело в том, что мы очень хорошо знаем Фернандо, – начала женщина.

– Мы его знаем почти двадцать лет! – добавил ее муж.

Вероника опустила голову.

– Что вы хотите сказать? – пробормотала она.

– То, что Фернандо вас любит, это сразу по нему видно, – мягко сказала Леона. – Я помню его первую жену. К ней он так не относился, как к вам. Ведь я права, Михель?

Михель Гонсалес оторвался от изучения пейзажа за окном и вступил в разговор:

– Да, Вероника, моя жена права. Фернандо вас любит. Это очень заметно по его виду. Он стал совсем другим после знакомства с вами.

Вероника внимательно смотрела на супругов, переводя взгляд с одного на другого. Михель хотел еще что-то добавить, но Леона жестом заставила его замолчать.

– Вы говорите, что Фернандо иначе относился к другим женщинам? – спросила невеста.

– Да, – Леона кивнула.

– Это меня и настораживает! – сказала Вероника. – И еще от одного мне не по себе…

– От чего же? – с улыбкой поинтересовалась сеньора Гонсалес.

– Дело в том, что мне всего только двадцать один год, – сказала Вероника. – Фернандо и вы, его друзья, гораздо старше меня. Иногда мне кажется, что Фернандо мог бы быть моим отцом.

– Но ваш отец годится в отцы самому Фернандо! – возразила Леона.

– Это совсем другое дело! – воскликнула Вероника. – Мой отец был гораздо старше моей матери. Но они хорошо знали друг друга, и потому их брак был благополучным.

– У вас с Фернандо будет то же самое! – сказал Михель Гонсалес.

Жена бросила на него укоризненный взгляд.

– Что же вас по-настоящему останавливает, Вероника? – спросила Леона.

– Я настолько моложе Фернандо, что мне кажется, он будет обращаться со мной, как с ребенком. Ему будет легко обмануть меня, воспользовавшись моей наивностью…

Сеньора Гонсалес перебила Веронику:

– Милочка моя, да вы несете несусветную глупость! Я очень вас прошу, выбросьте эти мысли из головы. Это очень даже хорошо в браке, когда муж старше и опытнее жены. Вы переедете в Мехико, мы часто будем встречаться. Вы убедитесь, какой прекрасный человек Фернандо Монтейро!

Вероника устала от сомнений и внутренней борьбы так, что она готова была поверить ее словам. К тому же сеньора Гонсалес убеждала ее с таким жаром…


Рекомендуем почитать
Ночная сказка

Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.


Подтяжка

О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Память и желание. Книга 1

Роман «Память и желание» – это сага о всепоглощающей страсти и несбывшихся надеждах; это роман о хитросплетениях судеб и событий. Он охватывает несколько десятилетий жизни героев и переносит читателей из предвоенного Парижа и разоренной войной Польши во дворцы современной Италии, в благополучную Швейцарию и на другой континент – в Америку наших дней.До последних страниц книги читатели с напряженным вниманием следят за жизнью семьи главной героини Сильви Ковальской, пытаясь угадать развязку драматической и таинственной истории.


Прощальное эхо

Обаятельная миссис Клертон, кажется, имеет все, о чем только может мечтать любая женщина: роскошный дом в Лондоне, любящего, заботливого мужа, деньги. Но что ее, в прошлом москвичку Оксану Плетневу, безудержно влечет в родной город? Ностальгия, или, может быть, оставшаяся там любовь?..


Единственная женщина

Московская жизнь, казавшаяся издалека такой привлекательной, становится для главной героини романа Лизы Успенской жестокой жизненной школой. Ей приходится столкнуться и с обитателями московского «дна», и с капризными светскими дамами. В момент полного отчаяния она встречает человека, которого, как она вскоре понимает, искала всю жизнь. Но, несмотря на взаимную любовь, счастье с ним оказывается нелегким. Став женой крупного предпринимателя, Лиза не только получает возможность отдыхать за границей и жить в роскоши, но и разделяет с мужем все трудности и опасности его жизни.


Такая как есть

Героиня романа Ева Черни добивается всего, о чем она мечтала, для нее не существует запретов и препятствий, она не боится рисковать. Ее врожденный дар – возвращать женщинам красоту и молодость – приводит ее на вершину успеха: ее косметику и духи знают во всем мире.Блестящая женщина, Ева легко распоряжается чужими жизнями, но почему же в ее собственной события не всегда происходят по ее сценарию? Почему тайны, которые Ева тщательно прячет от посторонних глаз, снова и снова преследуют ее?