Нежная победа - [2]
Она должна была бы догадаться раньше, еще осматривая кабинет Луизы Броган, что эта женщина будет прикрывать свое решение этими фальшивыми принципами. В этой комнате Робин не увидела ни одной статуэтки, ни одной картины, чтобы как-то смягчить холодный утилитаризм обстановки. Вместо произведений искусств в одну из стен было встроено шесть мониторов. Они постоянно показывали колебания индекса Доу-Джонса, котировки золота, обменные курсы валют и цены на нефть на местных рынках.
Робин, однако, старательно скрывала свое возмущение. Она повернулась к окну, и солнце на мгновение осветило ее длинные шелковистые черные волосы. Ее широко посаженные большие глаза блестели, выдавая явную убежденность в своей правоте.
— Мисс Броган, — сказала она, — действительно, мы не можем вам предложить рыночную цену за Броган-Хаус. Но я уверена, что вы слышали о том, что для многих людей его ценность не может быть измерена деньгами.
— Броган-Хаус — это живая история. — Она набрала воздуха, прежде чем продолжить. — Здесь в разные годы бывали четыре президента, а также многие американские поэты и писатели. Это один из самых прекрасных домов с летней архитектурой, свидетель процветания на переломе веков. Его интерьер великолепен и имеет огромное значение для истории прикладного искусства нашей страны. И, кроме того, он просто красив сам по себе. Мне нравится дом вашей семьи, мисс Броган, и я не хочу, чтобы его снесли, как неизвестную развалину.
Каменное лицо Луизы Броган словно смягчилось:
— Прекрасная речь, моя дорогая, но я просто не могу позволить себе оставить за собой этот дом.
Последняя надежда Робин стала таять как дым.
— Но вы могли бы его подарить… Подумайте о налоговых льготах.
Пожилая дама покачала головой, выражая сожаление по поводу столь малых знаний Робин в области финансовых операций.
— Правильно, я бы много сэкономила на налогах. Но при продаже этого участка земли и дома я заработаю деньги. Между зарабатыванием денег и их экономией — большая разница.
— Мисс Броган… — Робин собрала всю убедительность, которая могла прозвучать в ее низком контральто. Пора разыграть последнюю карту. Если это не сработает, то можно расставаться со всеми надеждами на успех. — Если законодательная палата штата Массачусетс признает Броган-Хаус историческим памятником, то вы будете ограничены в выборе вариантов.
Совсем не испугавшись, Луиза Броган, кажется, нашла это забавным.
— Уж не губернатор ли посоветовал вам это сказать? Сомневаюсь. Компания «Броган бэнк энд траст» могла бы причинить много неприятностей штату Массачусетс, и губернатор знает это. Вот почему Броган-Хаус до сих пор остается частной собственностью.
— Пожалуйста, мисс Броган! Вы должны помочь нам! Послушайте, вам совсем необязательно полностью передавать право собственности. Я знаю, вы бы хотели избежать ежеквартальных налогов на Броган-Хаус, но срок платежей наступит только через два месяца. Не можете ли вы дать нам еще немного времени, чтобы мы могли найти частного покупателя, который сохранит его. Броган-Хаус так много значит для…
Робин остановилась, понимая, что такой призыв не должен прозвучать чересчур пылко. Они теряют Броган-Хаус, и теряют окончательно. Она до смерти боялась возвращаться с такой новостью к Джерри Бартлетту.
Наступило долгое молчание. Луиза Броган смотрела на нее из-за стола, задумчиво постукивая указательными пальцами по листу бумаги. Ее лицо оставалось непроницаемым, но Робин решила, что эта женщина готова выставить ее.
Девушка была очень удивлена, когда мисс Броган сказала:
— Вы очень милая молодая женщина, мисс Эллиот, и вы выполнили ваше домашнее задание. Вы совершенно правы: нет смысла полностью избавляться от Броган-Хауса. У вас есть полтора месяца на поиски частного покупателя, если только такое возможно. И скажу вам по секрету: я могла бы несколько уступить по сравнению с ценой «Беркшир дивелопментс», если бы удалось сохранить здание. Не так уж и ненавистно мне мое родовое гнездо.
— Благодарю вас! — От облегчения у Робин чуть не закружилась голова.
Меня тронули ваши взволнованные слова. Передайте этому старому козлу Джерри Бартлетгу, что он поступил правильно, послав ко мне такую хорошенькую женщину, — улыбнулась мисс Броган с неожиданной теплотой.
Вдруг она снова стала по-деловому сдержанной.
— Но предупреждаю: найти человека, чтобы тот купил Броган-Хаус за стоящую цену, будет нелегко. Сейчас я позвоню своему агенту, чтобы он помог вам получить его. Уверена, что такая перспектива его не обрадует. Он ждет от этой сделки самые высокие в его жизни комиссионные.
— Благодарю вас, — повторила Робин с признательностью, поднимаясь с кресла.
Луиза Броган даже пожала ей руку, провожая к двери.
Выйдя в вестибюль, Робин прислонилась к дверце лифта, сделанной из нержавеющей стали; прижав кожаную сумочку к груди, перевела дух.
Только в такси, назвав водителю аэропорт Ла-Гуардиа, она окончательно осознала, что добилась совсем немногого. Полтора месяца! У них было всего полтора месяца на поиски покупателя здания за два с половиной миллиона долларов. Это приблизительно то же самое, что затащить слона на Джомолунгму.
С «ночного обмана» начались отношения двух молодых людей. После первой же ночи, которую Марк Дюшен провел у Наташи Бэррон, из ее квартиры исчез подлинник Матисса стоимостью в четыреста тысяч долларов. Сможет ли после этого она снова поверить Марку и принять его любовь?
Мчавшийся на бешеной скорости «мерседес» едва не сшиб очаровательную Николь Тэннер. Отчего она внезапно ощутила себя такой беззащитной? Оттого, что чудом избежала катастрофы — или от пристального взгляда молодого сероглазого водителя, магната Джеймса Бентона, известного прожигателя жизни, любителя и любимца женщин…
Джин Пакстон после неудачного замужества отказывается от мечты о личном счастье и с головой уходит в работу. Но «поцелуй француза» — неотразимого Поля Бюдье изменяет все в ее жизни — девушка понимает, что страсть властно влечет ее к этому человеку.
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.