Нежеланный - [2]

Шрифт
Интервал

— Ну, наконец-то я не один! — веселый, немного грубый голос мужчины донесся до меня раньше, чем я смог увидеть его обладателя — низенький джентльмен, одетый в костюм тройку с железной тростью и цилиндром в руке. Он приветливо улыбался, подходя ближе. Седые кудрявые волосы обрамляли его круглое добродушное лицо. Ямочки на щеках делали его намного моложе, невольно приковывая к себе внимание. Взгляд теплых карих глаз лучился радушием. Неужели, и его душу забрал дементор?

— Кто вы? — веселье, что волнами распространялось от мужчины, завладело и мной.

— О! Вы — необычный человек! Обычно первый вопрос: «Где я?» Ну, что же, позвольте представиться, Корвин Прэт. И мы находимся… где-то! — подмигнув, пояснил мне ситуацию господин Прэт.

— Гарри Поттер к вашим услугам, мистер Корвин, — так же представился я. — Значит, кроме Вас и меня здесь есть и другие?

— В данный момент нас только двое — остальные предпочли стать частью этого ничто. А вот я все никак не решусь… Да и кто тогда расскажет молодым, как отсюда уйти, если меня не будет? — покорность Корвина завораживала. Он так спокойно признался, что остался здесь ради других, что мне на мгновение захотелось разделить с ним его одиночество. Но лишь на мгновение.

— Как же отсюда уйти? — мой голос невольно сорвался. Понимающе улыбнувшись, Корвин начертил в воздухе дверь — ее контур слабо светился.

— Просто идите в проход. Я не знаю, что ждет Вас там, Гарри, но в любом случае там лучше, чем здесь, — поклонившись, Прэт ушел прочь, задорно насвистывая какую-то мелодию.

Даже в Аду будет лучше, чем здесь, хотя, может быть, это и есть Ад. Я рванул к проходу, в тайне надеясь, что мне не удастся сделать и шага, но рывок удался, и тьма оказалось позади. Спокойствие и умиротворение, окутавшее меня в этом столь прекрасном «мирке», заполненном зеленью деревьев, почти замедлило мой бег, но страх остаться здесь навечно развеял наваждение. Я залетел в угасающую дверь, намереваясь продолжить путь дальше.

Но путь неожиданно закончился — я попал в огромный круг из высоких, уходящих в никуда колон. Белый туман, скользящий по земле, доходил мне до пояса. Вот, значит, как выглядит Зал Божьего Суда.

— Кто ты, путник, что зашел так далеко? — раздавшийся голос окутывал мое естество, проходя сквозь, забирая что-то и привнося свое. Сложно было понять, кому он мог принадлежать: мужчине или женщине, и слышал ли я его раньше.

— Гарри Джеймс Поттер, — легкой рябью мой ответ унес белый туман.

— Ты не боишься боли, раз смог пройти испытание ей, — на этот раз голос был более грубым и, пройдя сквозь меня, казалось, оторвал целый кусок «души». — Ты не хочешь покоя, раз переборол искушение, — мягкий, несомненно, женский голос продолжил беседу, наполнив меня своим умиротворением, снимая напряжение и боль. — Казненный всего пару часов назад, ты пришел вновь в Зал Суда. Неужели, участь твоя тебе не по нраву? — первый собеседник задал, наверное, главный вопрос, ответ на который они желали узнать.

— Может, смерти я и заслуживал, но заслужил ли я уничтожения души? — резкий толчок повалил меня в туман, принося боль еще более страшную, чем я испытывал ранее. Перед глазами заметались воспоминания прожитой жизни.

— ЗАСЛУЖИЛ, — раскатом грома прозвучал приговор. — Ты был глуп и опрометчив, безвольно выполнял указания других. Ты принял навязанные тебе идеалы, так и не поняв их сути. Да, ты совершил много хороших поступков, да и дурных немало, но мы не можем причислить их тебе — ты безропотно принял их выполнение, лишь потому, что другие отдали их тебе. Ты уничтожил свою душу сам, еще при жизни; почему же мы не можем забрать то, что когда-то даровали?

— Вы — Судьи, и Вам решать мою участь, — наверное, они правы и если уж НИЧТО, то я приму его, как и казнь, с высоко поднятой головой. — Только пусть приговор мне скажет не пустой голос, а видимый человек.

— Как же забавно все, что я в тебя заложила, переплелось, став пустыми чувствами, что ты так и не использовал, глупо отдавшись покорности. Я создала тебя — я же и решу твою судьбу, — разносившийся отовсюду голос сначала отдалялся, звуча тихо и приглушенно, а затем, как бы приближаясь, стал слышим все четче и ближе. — Мой маленький дурачок, я все тебе отдала, даже душу, а ты так глупо уничтожил свою, — этой казни я вынести гордо уже не смогу — нет удерживающих цепей, а палач самый любимый и дорогой человек. Упав на колени, я со слезами на глазах смотрел, как медленно приближается мама. Белое шелковое платье прекрасно подчеркивало ее красоту, длинные темно-рыжие волосы спадали на плечи и спину, мягкие черты лица и глаза…. Глаза, которые я видел так часто в отражении зеркала. Она смотрела на меня с болью и нежностью; не в силах выдержать ее взгляда, я отпустил голову, принимая свое поражение.

— Никогда не думал, что мой сын будет таким… жалким, безвольным, слабым, — каждое слово приносило больше боли, чем пыточное проклятие Темного Лорда. Невольно, я поднял голову, чтобы увидеть отца стоящего чуть левее матери.

— Каждый имеет право на ошибку. Мы так строго судим Гарри, хотя сами невольно натолкнули его на этот путь. Мы тоже совершили ошибку, выбрав Хранителем не того, — тихий голос Сириуса, оправдывающий меня, не принес облегчения, лишь усилил терзающую боль.


Рекомендуем почитать
Край мира

Прошло два года с тех пор, как Рю потерял приемного отца, и он осмеливается надеяться, что нашел покой. Но клинки ночи живут с мечом, и когда новый вид воинов угрожает Южному Королевству, Рю и Морико попадают в разные края известного мира, чтобы раскрыть тайны, которые никто не трогал сотни лет. Три Королевства охватывает хаос, два клинка ночи должны решить, где их место. Прятаться негде, и тайны, которые они раскроют, смогут изменить мир навеки.


Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Малютка Эдгар

Трудно выжить, если тебе шесть с половиной лет и ты потерялся — сначала в супермаркете, затем в Доме Тысячи Дверей, за каждой из которых начинается путь в лабиринте миров, чужих, враждебных, кошмарных. Единственная надежда — на «дядю Эдгара», поселившегося в твоем сознании авантюриста и преступника. Его незримое присутствие когда-то едва не свело тебя с ума, но зато ты научился кое-чему полезному. Ты хочешь вернуться домой, к маме, папе, своим игрушкам, теплой постели и приятным снам? Ну, это вряд ли. Дядя попал в ловушку, пытаясь обмануть далеко не слепую судьбу, и жестоко расплачивается за это.


Санитар

Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.


Зов

Худой, невзрачный отец и маленькая дочь. Их связывали не только узы родства, но и общая тайна…


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!