Нежданно-негаданно - [5]

Шрифт
Интервал

По крайней мере, когда я смотрелась в зеркало, то результат меня очень радовал. Выглядела я так, будто собиралась на королевский приём в Англии, т.к. платья были не средневековыми, а просто длинными вечерними нарядами. Какая же прелесть, что тут я смогу носить такое каждый день.

Единственное, что огорчило, так это то, что моя внешность осталась моей. Никаких тебе ни необычных глаз, ни большего объёма волос, ничего и нигде не добавилось. А жаль. Ведь большинство попаданок перемещают в другие тела, более красивые, чем у них были до этого. Иногда даже и в более молодые. Значит, и девственность мою мне не вернули, подумала я. Интересно, Санриэль сильно расстроится, когда узнает, что до него у меня уже кто-то был?

Но я утешилась мыслью, что в таком случае наверняка у меня скоро откроются какие-то магические способности. Может хоть тут Оля с чёртом не пожадничали?

В этот вечер хозяина дома, т.е. Санриэля, я больше не видела. Зато попыталась ещё больше понравиться Майре тем, что взялась помогать ей на кухне. Временами, отвлекаясь от теста и других продуктов, Майра показывала мне дом, что-то объясняла, и всё также пыталась научить меня правильно произносить названия здешних предметов. К ней я прониклась искренней симпатией и надеюсь, она ко мне тоже.


3


На следующее утро разбудил меня Санриэль тем, что легонько щекотал кончик моего носа. Такое пробуждение, то есть, в такой компании, мне очень понравилось. Я проворковала ему «доброе утро!», а в ответ получила не менее добрую улыбку. Санриэль что-то сказал на своём языке, и по смыслу я поняла, что он предлагает мне одеться, умыться и пойти завтракать. Я радостно закивала ему в ответ, и он вышел из комнаты.

А я вскочила и начала приводить себя в порядок. Так, расческу найти, зубы почистить, платье надеть, губы красить нечем, ладно, и так хороша. Мысленно повторив известную женскую мантру «Я самая обаятельная и привлекательная», бегом я побежала вниз, к моему прекрасному эльфу.

Оказалось, что завтракать мы будем не на кухне, а в большом светлом зале, который располагался на первом этаже дома, за второй гостиной. За завтраком, состоящим из напитков, фруктов и чего-то, похожего на блинчики с мёдом, Санриэль весело и воодушевлённо что-то мне рассказывал, называл отдельные виды пищи и фруктов, стоящих на столе, я усердно их повторяла и просто млела от близкого присутствия рядом и от внимания такого мужчины. Сказка! А как подумаю, что скоро целоваться с ним буду, так вообще в пот бросает.

Потом Санриэль повёл меня в свой кабинет или, может, это была библиотека, т.к. тут находилось огромное количество книг. Он вытаскивал их с разных полок, я так поняла, что выбирал он книги по наличию картинок в них. Там изображались различные виды животных, растений и даже разумных существ, которые населяют этот мир. По ходу дела Санриэль объяснял мне, какая раса как называется и пытался дать понять, кто из них добрые, а кого лучше остерегаться.

Рассматривать изображения обитателей этого мира было интересно, жаль только, что ни прочитать, ни понять хоть что-то из того, что про них написано или рассказано Санриэлем, я пока ещё не могла. Да и рисунки все были чёрно-белыми, а я такие с детства не люблю.

Но зато с этой библиотеки процесс моего обучения новому языку двинулся гораздо быстрее. В последующие дни и недели моей адаптацией к новому миру занимался не только мой прекрасный эльф, но и Майра. Она водила меня с собой на рынок, и я полностью погружалась не только в языковую среду города, но и в его колорит. Смотрела, как ведут себя тут женщины и мужчины, – да так же, как и в моём родном мире: женщина, – она везде и всегда остаётся женщиной, а мужчина – вид и размер не главные в этом определении, главное – внутренний стержень. Язык я осваивала весьма и весьма быстро и успешно. Ещё бы! Оказавшись в обществе, где выразить свои потребности можно только на незнакомом языке, ты очень быстро начинаешь к нему привыкать. Вскоре я уже могла довольно внятно объясняться, причём не только именами существительными, но и с помощью глаголов, прилагательных и даже матерных слов, подслушанных мною на рынках и улицах города.

В доме Санриэля я старалась по максимуму показать свою пользу в ведении домашнего хозяйства. Так, помогая Майре, я как бы благодарила их за то, что не выкинули меня, за то, что возятся со мною и кормят. Майре я очень нравилась, как и она мне. Добрейшей души человек, в этом мире она стала не столько подругой мне, сколько заменила мать. Кстати о моих родителях – я за ними очень скучаю. Иногда даже плачу, когда думаю о том, как они там переживают моё исчезновение. Если бы я только могла хоть что-то сделать, чтобы успокоить их, весточку передать, что я жива-здорова! Но я могу только ощущать своё бессилие и надеяться, что у них там всё будет хорошо.

Что же до моих отношений с Санриэлем, то часто я вспоминаю мультфильм Диснея «Русалочка». А именно тот момент, когда Дерек катает Ариэль в лодке и не может понять, что же это происходит вокруг, и что же эта девушка так странно смотрит на него? Вот так же и я, бывает, заглядываю в его глаза с ожиданием и желанием поцелуя, а он, как и принц мультяшный, смотрит и не понимает. А я, как та немая Ариэль, вроде и слов уже достаточно знаю, но они как-то не по романтической части.


Еще от автора Фреш Бриз
Космоглупости

Меня зовут Эмма. Я – космонавт, и это моя история. Мы должны были лететь на совсем уже не таинственный Марс. Мы – это я и ещё четыре члена экипажа. Но Космос такой огромный, до конца не изученный, и он не так уж и предсказуем… Мало ли, что может случиться с кораблём и пятью людьми в этом тёмном и необъятном пространстве…


Рекомендуем почитать
Африка грёз и действительности (Том 3)

Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд — известные чехословацкие путешественники.Для быстрого восстановления утраченных во время войны внешнеторговых связей Чехословакии друзья предложили предпринять поездку по ряду зарубежных стран. В настоящий комплект вошли книги, которые отражают историю и быт той или иной страны, а также впечатления путешественников от посещения этих мест.


Чуть-чуть невеселый рассказ

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


134 ответа на 134 вопроса обо всем

О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.


Узу-узень - Кокозка - Бельбек (Юго-Западный Крым)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Синай 97 - рекомендации для путешественников или о том как не попасть на 'полуночный экспресс'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прогулка по Гиндукушу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.